緒論:寫(xiě)作既是個(gè)人情感的抒發(fā),也是對(duì)學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇影視文學(xué)特點(diǎn)范文,希望它們能為您的寫(xiě)作提供參考和啟發(fā)。
中圖分類(lèi)號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1009-4156(2012108—150-03
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的文學(xué)課程是高師英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的主干課程之一,旨在“培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語(yǔ)文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法。通過(guò)閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解”。該大綱不僅勾勒出英語(yǔ)文學(xué)課程的教學(xué)范圍和教學(xué)框架,而且也提出了課程的教學(xué)組織結(jié)構(gòu)與教學(xué)目的,通過(guò)文學(xué)閱讀進(jìn)一步提高學(xué)生的語(yǔ)言水平和跨文化知識(shí)的敏感度,掌握一定的文學(xué)批評(píng)方法,領(lǐng)會(huì)作品傳達(dá)的正面價(jià)值觀,在此基礎(chǔ)上提高學(xué)生的人文素質(zhì)。這是一個(gè)內(nèi)容廣泛、要求全面、符合學(xué)習(xí)者在較高水平上學(xué)習(xí)展開(kāi)語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)的大綱,但實(shí)施起來(lái)難度很大。近年的英語(yǔ)文學(xué)課程的教學(xué)實(shí)踐證明,似乎越來(lái)越無(wú)法完成大綱的要求,原因有三個(gè):第一,外在環(huán)境迫使學(xué)習(xí)者不得學(xué)習(xí)一些更加“實(shí)用”的語(yǔ)言技能課程以滿(mǎn)足未來(lái)就業(yè)的要求;第二,學(xué)生對(duì)文學(xué)課程的誤解,以為文學(xué)講解的都是遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí)的知識(shí),因此是無(wú)用的知識(shí);第三,文學(xué)課程較基礎(chǔ)段的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)課程在知識(shí)層面上更難,在形式上更復(fù)雜,所以學(xué)生有相當(dāng)大的畏難情緒,再加上課時(shí)的限制,使教師難以完成授課內(nèi)容,學(xué)生難以取得相應(yīng)的成績(jī)。這些問(wèn)題促使我們首先應(yīng)深刻了解英美文學(xué)課程的本質(zhì),然后發(fā)現(xiàn)其學(xué)習(xí)過(guò)程的特點(diǎn),在此基礎(chǔ)上利用正確的方法、形式與手段來(lái)吸引學(xué)生參與到學(xué)習(xí)過(guò)程中是關(guān)鍵。
一、英美文學(xué)學(xué)習(xí)的理論依據(jù)
由于英語(yǔ)文學(xué)課程是一門(mén)復(fù)雜的、綜合性的課程,不會(huì)像聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)通過(guò)反復(fù)訓(xùn)練就可以得到提高,它必須經(jīng)過(guò)閱讀、思考、討論、寫(xiě)作等環(huán)節(jié)的漸進(jìn)過(guò)程才能掌握,在此期間,學(xué)生必須主動(dòng)使用以前學(xué)習(xí)過(guò)的人文和英語(yǔ)方面的知識(shí),必須在與教師和其他學(xué)生的交流中才能獲得對(duì)文學(xué)文本的深刻理解,這樣才能有所長(zhǎng)進(jìn)。以診斷性與反思性作為建構(gòu)主義學(xué)習(xí)的核心特征意味著學(xué)習(xí)者必須從事自我監(jiān)控、自我測(cè)試、自我檢查等活動(dòng),以診斷和判斷他們?cè)趯W(xué)習(xí)中所追求的是不是自己設(shè)置的目標(biāo)。顯然,英美文學(xué)課程必須時(shí)刻提醒學(xué)習(xí)者和教師注意自己的目標(biāo)是否合理,所提出的問(wèn)題是否超出了學(xué)生知識(shí)理解范圍和學(xué)習(xí)目的,以及教與學(xué)雙方的互動(dòng)是否有效等問(wèn)題,這樣控制整個(gè)教學(xué)過(guò)程,達(dá)到預(yù)期教學(xué)目標(biāo)。
英美文學(xué)教學(xué)的建構(gòu)主義特征說(shuō)明了該課程應(yīng)該是以獲取知識(shí)為依歸的積極的互動(dòng)學(xué)習(xí)過(guò)程和教學(xué)雙方建立知識(shí)體系為真實(shí)行為。它是社會(huì)的、交往的和自我反思的行為,僅靠課堂教學(xué)是不夠的,必須延伸到課堂之外,那么,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境是個(gè)不錯(cuò)的選擇。
二、網(wǎng)絡(luò)化英美文學(xué)的知識(shí)結(jié)構(gòu)
網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)環(huán)境,按照C,Bereiter的解釋?zhuān)菫閷W(xué)生提供共享數(shù)據(jù)的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),為學(xué)生的互助學(xué)習(xí)提供環(huán)境。學(xué)生自己創(chuàng)造結(jié)點(diǎn),包括文本和圖形,并進(jìn)入數(shù)據(jù)……學(xué)生通過(guò)閱讀和評(píng)論他人的反映,在提高自己的認(rèn)識(shí)和思想中得到實(shí)踐。外語(yǔ)教學(xué)廣泛利用網(wǎng)絡(luò)資源和手段已經(jīng)取得的成績(jī),主要是在基礎(chǔ)階段課程方面。然而,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè),尤其是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)課程教學(xué)中使用網(wǎng)絡(luò)的情況鮮有人從理論上、實(shí)踐上進(jìn)行探討。集中探討網(wǎng)絡(luò)化或多媒體環(huán)境下英美文學(xué)教學(xué)的文章尚不多見(jiàn)。其中,有的停留在感性認(rèn)識(shí)階段,有的局限于網(wǎng)絡(luò)或多媒體的某個(gè)功能,有的采用認(rèn)知角度等來(lái)討論教學(xué)形式和教學(xué)效果,但大都沒(méi)有關(guān)注網(wǎng)絡(luò)知識(shí)的本質(zhì)和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的策略。
有的大學(xué)和教育機(jī)構(gòu)也在積極地建立英美文學(xué)教學(xué)網(wǎng)站,旨在為學(xué)生搭建一個(gè)自主學(xué)習(xí)的平臺(tái),向外界擴(kuò)大自己在該專(zhuān)業(yè)的影響,也有直接拷貝國(guó)外網(wǎng)站內(nèi)容的,如鹽城師范學(xué)院外語(yǔ)系的精品課程和教育部英美文學(xué)精品課程都以PPT形式向外公布了課程教案。同時(shí),也分別開(kāi)辟了“影視作品”、“模擬考試”、“試卷庫(kù)”、“在線交流”和“課程答疑”等5個(gè)板塊,在全國(guó)范圍都是不錯(cuò)的網(wǎng)站。但教育部英美文學(xué)精品課程以教師的PPT教案就相形見(jiàn)絀了。
一、動(dòng)
要做到動(dòng),可以采用提問(wèn)啟發(fā)法。因?yàn)樘釂?wèn)啟發(fā)法可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性、主動(dòng)性,使其參與到教學(xué)活動(dòng)中來(lái)。只是要注意提問(wèn)不能單看數(shù)量,而是要看質(zhì)量,看提問(wèn)能否收到“啟發(fā)”的效果。好的提問(wèn),應(yīng)該是有的放矢的“啟”,學(xué)生的回答則應(yīng)是由“啟”而引出的“發(fā)”。所以提問(wèn)要問(wèn)到點(diǎn)子上,起到啟迪學(xué)生思維、點(diǎn)撥學(xué)生思維火花的作用,使學(xué)生的思維真正地動(dòng)起來(lái),從而“發(fā)”出有質(zhì)量的見(jiàn)解,使師生間的一問(wèn)一答融為一體,收到為“發(fā)”而“啟”,因“啟”而“發(fā)”的效果。要做到這一點(diǎn),就需要教師在課前把要提問(wèn)的問(wèn)題以及提問(wèn)的目的、時(shí)機(jī)設(shè)計(jì)好,使學(xué)生的思維沿著設(shè)計(jì)好的路線展翅飛翔。如果教師盲目地提問(wèn),或?yàn)樘釂?wèn)而提問(wèn),而學(xué)生“啟”而不“發(fā)”,或答非所問(wèn),甚至出現(xiàn)相聲中的“抖包袱”,引得哄堂大笑,那就很難收到“啟發(fā)”的效果。這種形式上的活躍,其實(shí)是毫無(wú)意義的。
要做到動(dòng),還可以運(yùn)用“茶館式”教學(xué)法。結(jié)合體校學(xué)生活潑好動(dòng)的特點(diǎn),按照“讀讀、議議、練練、講講”的步驟,把“課堂”變成“學(xué)堂”,讓學(xué)生當(dāng)“演員”,使學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主人,讓每個(gè)學(xué)生都參與到課堂教學(xué)中來(lái),讓學(xué)生在老師適當(dāng)?shù)闹笇?dǎo)下,進(jìn)行自主活動(dòng)。讓他們不僅去聽(tīng),還要去說(shuō)去做,以培養(yǎng)他們聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的能力。這樣不僅活躍了課堂氣氛,讓學(xué)生在輕松的氛圍中掌握了文化知識(shí),還讓他們?cè)谟H身參與中體驗(yàn)了學(xué)習(xí)的快樂(lè)。
二、靜
課堂上要獲得靜的效果,教師可以采用讓學(xué)生默讀、默想、默寫(xiě)、默練等方式達(dá)到一種“形靜而神不靜”的境界。表面看上去教室異常安靜,學(xué)生默默無(wú)聞,實(shí)際上他們的思維卻在老師講述的“特殊王國(guó)里馳騁”,從而達(dá)到形態(tài)上的癡而不呆,精神上的靜而不止的效果。這樣,才能做到為動(dòng)做準(zhǔn)備的靜。然而值得注意的是:專(zhuān)心致志和呆若木雞同樣可以收到“秩序井然”的效果。老師在臺(tái)上口若懸河、津津樂(lè)道,而學(xué)生貌似集中的大腦機(jī)器根本沒(méi)有開(kāi)動(dòng),更說(shuō)不上思維的展翅飛翔。這種“秩序井然”可以說(shuō)是一堂課的失敗。教師一定要把握好靜尺度和時(shí)間,中間要穿插教師的疏通和引導(dǎo),才能真正做到課堂上的靜。才能收到不錯(cuò)的學(xué)習(xí)效果。
三、動(dòng)與靜
這幾年隨著文學(xué)作品大量地被搬上銀幕,以作家生平為題材的電影也陸續(xù)推出。電影《波特小姐》描寫(xiě)了英國(guó)著名童書(shū)作家比阿特麗克斯?波特(Beatrix Potter),的傳奇人生,述說(shuō)她創(chuàng)造出彼得兔的歷程,以及她與出版商諾曼?韋恩(Norman Warne)問(wèn)的一段愛(ài)情故事。影片選擇了波特小姐作為片中的敘事人展開(kāi)故事,并且選擇了32歲――她的人生將要發(fā)生重大轉(zhuǎn)變的時(shí)刻開(kāi)始。影片的時(shí)間是過(guò)去和現(xiàn)在的交織進(jìn)行,不斷地運(yùn)用閃回將影片的鏡頭拉向過(guò)去,過(guò)去與現(xiàn)在的影像交替,猶如劇中人在回顧人生。
在觀看這部似乎以自然。美,愛(ài)為主題的電影時(shí),我們卻很像在欣賞英國(guó)十九世紀(jì)盛行的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)作品。
現(xiàn)實(shí)主義作為一種文學(xué)創(chuàng)作原則,可以追溯到古希臘。而英國(guó)小說(shuō)在其18世紀(jì)創(chuàng)作開(kāi)始,便與現(xiàn)實(shí)主義緊密地聯(lián)系在一起。描寫(xiě)典型環(huán)境中的典型人物,是現(xiàn)實(shí)主義的基本特征。該電影也正是通過(guò)劇中典型人物的生活經(jīng)歷展示了英國(guó)十九世紀(jì)維多利亞時(shí)期現(xiàn)實(shí)社會(huì)中主要問(wèn)題和典型的矛盾,并預(yù)示著一種新型的社會(huì)發(fā)展的萌芽。這可以從以下幾方面分析:
一、女性平等的吶喊
電影對(duì)女性歧視現(xiàn)象進(jìn)行了揭示和批判,通過(guò)描寫(xiě)作家的生平相對(duì)獨(dú)立的抗?fàn)帲炎骷业南冗M(jìn)思想與當(dāng)時(shí)輕視婦女的社會(huì)環(huán)境做出強(qiáng)烈對(duì)比。
在18、19世紀(jì)傳統(tǒng)的英國(guó)社會(huì)中,人們普遍的看法是男女之間無(wú)平等可言,為了改善人類(lèi)的社會(huì)組織,男人們既要做立法者,天賦的理智就要多一些,我們必須首先把這作為考慮問(wèn)題的總的基礎(chǔ)。因此。歧視女性的觀念滲透于社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域。而在那個(gè)時(shí)代,貴族的女兒們講究門(mén)第出身和言談舉止,穿梭于各種沙龍,制造或傳播流言飛語(yǔ),影片只用幾個(gè)鏡頭就交代了這種貴族式文化的迂腐、乏味和無(wú)聊。在波特的時(shí)代,資本主義的精神和文化已然興起,而貴族式文化則受到嘲諷。在時(shí)代精神巨變的時(shí)代,波特不僅不愿待嫁閨中,而且要將自己的繪畫(huà)作品通過(guò)出版公之于眾。她在談成了出版事宜后,激動(dòng)地說(shuō):“我們不能終日在家里度過(guò),必須要向世界展示自己。”這自然是一種宣言,女性站在“人”的角度,對(duì)女性進(jìn)行研究,否定男女之間的智力差異,從而表達(dá)男女平等的觀念。
二、貴族婚姻觀的挑戰(zhàn)
電影對(duì)當(dāng)時(shí)的封建貴族式的落后的婚姻觀進(jìn)行了抨擊。電影女主人公生活于門(mén)第等級(jí)觀念森嚴(yán)的家長(zhǎng)制社會(huì)。在這個(gè)以男性為絕對(duì)權(quán)威和主宰的社會(huì)里,婦女成為男人的附屬品,被動(dòng)、順從、逆來(lái)順受被認(rèn)為是她們的美德。她們生活的唯一出路就是婚姻。即嫁一個(gè)富有體面的夫婿,門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)。要么恪守閨中,一直到老。婚姻的選擇對(duì)女人來(lái)說(shuō)可以說(shuō)是至關(guān)重要。盡管母親給她介紹的門(mén)當(dāng)戶(hù)對(duì)的貴族子弟雖然有錢(qián),但非常空虛庸俗,完全無(wú)視那些上流社會(huì)做作虛偽的公子哥,并且下定決心終身不嫁,直到遇見(jiàn)那個(gè)被她母親形容為渾身沾滿(mǎn)銅臭的生意人。這個(gè)商人卻第一個(gè)發(fā)現(xiàn)了波特的才華,并把她的作品出版發(fā)行。他們之間惺惺相惜,愛(ài)的熱烈。出生高貴的波特父母自然不許自己的女兒和一個(gè)生意人結(jié)婚,面對(duì)父母的阻撓,波特始終置若惘然,不管不顧,直到父母妥協(xié)。波特小姐在這樣的家庭背景下,對(duì)婚姻自主的堅(jiān)持和勇氣給觀眾留下了深刻的印象,她凄美的初戀愛(ài)情經(jīng)歷也使得有些觀眾為之潸然淚下。
三、新型文化的盟現(xiàn)
電影也寫(xiě)實(shí)性地描述了一種資本主義文化的出現(xiàn),暗示著一種與當(dāng)時(shí)貴族文明抗衡的新型資本主義精神力量的悄然滲入。
實(shí)際上波特的父母對(duì)波特和初戀情人諾曼的婚姻的反對(duì),就是貴族文化意識(shí)的體現(xiàn),他們認(rèn)為商人是一群沒(méi)有高雅文化和精英文化的新興階級(jí)。因此,在波特一家舉辦的圣誕聚會(huì)上,波特邀請(qǐng)諾曼兄妹來(lái)參加就意味著一個(gè)巨大的挑戰(zhàn)和反叛。面對(duì)父母的對(duì)她婚姻的反對(duì)。雖然波特接受父親想用一段分開(kāi)的時(shí)間來(lái)考驗(yàn)他們是否仍然相愛(ài)的建議,但及至諾曼在分離的時(shí)刻得病死去,波特在悲傷欲絕之后,毅然從城市徹底地搬到了她小時(shí)候的避暑勝地,這亦意味著與這種傳統(tǒng)文化的決裂。另外,由于波特憑借出版取得了巨大的版稅。在初戀情人死后,她能夠叛離家庭,移居湖畔,自力更生,并在對(duì)農(nóng)場(chǎng)的競(jìng)拍中以超出常人想象的價(jià)格得以成功,這些也都隱喻了這種新的精神的存在與勝利。
關(guān)鍵詞:傳播學(xué) 旅游文本資料英譯 傳播過(guò)程五要素
1.翻譯的本質(zhì)
威爾斯在《翻譯學(xué):?jiǎn)栴}與方法》中寫(xiě)道:“傳播過(guò)程中的‘傳者一一受者’模式實(shí)際上就是翻譯理論中的‘源語(yǔ)一一目的語(yǔ)’模式,跨語(yǔ)言翻譯是一種特殊的傳播,其特別之處在于翻譯中涉及源語(yǔ)和目的語(yǔ)兩種語(yǔ)言。”(Wilss, 2001:55) 國(guó)內(nèi)學(xué)者呂俊也認(rèn)為翻譯是一種跨文化的信息交流與交換的活動(dòng),其本質(zhì)是傳播,無(wú)論口譯、筆譯、機(jī)器翻譯,也無(wú)論是文學(xué)作品的翻譯,抑或是科技文本的翻譯,她們所要完成的任務(wù)都可以歸結(jié)為信息的傳播。(呂俊, 1997: 39)
2.傳播過(guò)程的五要素
1948年,拉斯韋爾首次提出了構(gòu)成傳播過(guò)程的五種基本要素,并按照一定的順序?qū)⑺麄兣帕校矗篧ho(誰(shuí)或傳播者), Says what(說(shuō)了什么或傳播內(nèi)容), In which channel(通過(guò)什么渠道或傳播媒介), To whom(對(duì)誰(shuí)說(shuō)或受傳者), With what effect(取得什么效果或傳播效果)。(Lasswell, 2013: 67)
傳播者是整個(gè)傳播活動(dòng)中信息的發(fā)出者,由其掌控傳播什么內(nèi)容,采用哪種渠道進(jìn)行傳播,對(duì)誰(shuí)傳播,從而決定著傳播應(yīng)有的效果。傳播內(nèi)容是指?jìng)鞑シ?hào)所承載的信息。傳播媒介即傳播活動(dòng)中所憑借的物質(zhì)手段和技術(shù),是信息流動(dòng)渠道的構(gòu)成要素。受傳者是信息傳播活動(dòng)中接受信息的一方,是傳播活動(dòng)的目的地。傳播效果是傳播活動(dòng)中信息到達(dá)目的地以后所產(chǎn)生的反應(yīng)以及與傳播者預(yù)期反映之間的差距。(趙建國(guó), 2008: 27-28)
3.旅游文本資料英譯的特點(diǎn)
從傳播過(guò)程構(gòu)成的五要素分析,旅游文本資料英譯具有以下特點(diǎn):目的性、準(zhǔn)確性、民族性、針對(duì)性和挑戰(zhàn)性。
3.1 目的性
人類(lèi)作為傳播者所進(jìn)行的傳播活動(dòng)是具有方向性和目的性的信息延伸,從來(lái)不會(huì)是無(wú)目的和無(wú)計(jì)劃的。人類(lèi)的傳播活動(dòng)不是受本能所驅(qū)使,而是在一定意識(shí)的支配下,表現(xiàn)為一種有目的、有動(dòng)機(jī)和有對(duì)象的活動(dòng)。傳播活動(dòng)的發(fā)生、運(yùn)行、終止的全部過(guò)程,無(wú)不帶有明顯的或隱蔽的目的性和計(jì)劃性。(呂杰, 2007: 16) 旅游文本資料英譯作為跨語(yǔ)言跨文化信息的傳播活動(dòng),也是一種有意識(shí)、有目的的行為,能否有效達(dá)到對(duì)旅游地的宣傳或者為游客提供充分的背景知識(shí),是旅游資料英譯關(guān)注的問(wèn)題。
3.2 準(zhǔn)確性
傳播的一大功能是“社會(huì)雷達(dá)”,(Lasswell, 2013: 67)即為客觀、準(zhǔn)確地反映社會(huì)的存在。旅游文本資料承載的傳播內(nèi)容同樣是客觀存在的,即要求英譯后的文本資料同樣具有準(zhǔn)確性,要求譯文準(zhǔn)確地反映出原文本資料所承載的客觀存在。
3.3 民族性
旅游翻譯應(yīng)是為旅游活動(dòng)、旅游專(zhuān)業(yè)和行業(yè)進(jìn)行的翻譯(實(shí)踐),(陳剛, 2004: 11)而悠久的文化資源是旅游大國(guó)的根本資源和依托,(程盡能, 2008: 2)所以旅游文本資料翻譯其實(shí)質(zhì)傳播的信息,即傳播內(nèi)容是所旅游國(guó)的文化。由于每個(gè)民族不同的歷史、地理環(huán)境和不同的發(fā)展歷程而呈現(xiàn)出了百花齊放的世界文化格局。無(wú)論作為被旅游國(guó)文化的繼承或是旅游者獵奇的心理而言,都要求旅游文本資料的譯文具有民族性,保持多元文化共存的局面。
3.4 針對(duì)性
旅游文本資料英譯的針對(duì)性是指對(duì)旅游文本資料英譯的對(duì)象,傳播的受傳者,應(yīng)該加以區(qū)別,加強(qiáng)針對(duì)性。說(shuō)英語(yǔ)的外國(guó)人一般而言與說(shuō)中文的中國(guó)人因?yàn)樵诓煌幕谐砷L(zhǎng),造成意識(shí)形態(tài)等的差異。若僅以不同的語(yǔ)言符號(hào)承載同樣的形象,可能會(huì)造成信息的理解失誤。所以,只有了解傳播的受傳者,有針對(duì)地進(jìn)行交流,才能取得良好的效果。但是,針對(duì)性并不排除差異性的保留,反而需要針對(duì)旅游英譯文本的讀者對(duì)差異性的需求,適當(dāng)保持語(yǔ)言和文化上的差異特征。(楊雪蓮, 2010: 63)
3.5 挑戰(zhàn)性
地球上的每一天甚至每一分鐘都有新的事物、事件出現(xiàn),世界的發(fā)展日新月異,語(yǔ)言和人們的認(rèn)識(shí)以及對(duì)待事物的態(tài)度等等也在隨著時(shí)代的變化而發(fā)展,所以旅游文本資料英譯始終面臨新的挑戰(zhàn)。
4.結(jié)語(yǔ)
旅游文本資料翻譯雖然篇幅短小,但是短小的文章卻有著明確的目的、準(zhǔn)確的客觀存在、深厚的文化基礎(chǔ)、固定的傳播對(duì)象和巨大的挑戰(zhàn)。通曉了由拉斯韋爾傳播過(guò)程五要素引申的旅游文本資料英譯的五大特點(diǎn),對(duì)于在旅游文本資料的英譯實(shí)踐中能更好地對(duì)受傳者傳播內(nèi)容有一定的指導(dǎo)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Lasswell, H. The Structure and Function of Communication in Society [M]. Beijing:
Communication University of China Press, 2013.
[2]Wilss, W. The Science of Translation: Problems and Methods[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[3]陳剛.旅游翻譯與涉外導(dǎo)游[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司, 2004.
[4]程盡能.旅游翻譯理論與實(shí)務(wù)[M].北京:清華大學(xué)出版社, 2008.
[5]呂杰,張波,袁浩川.傳播學(xué)導(dǎo)論[M].北京:科學(xué)出版社, 2007.
商務(wù)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)
商務(wù)英語(yǔ)和普通英語(yǔ)有相同的語(yǔ)言學(xué)特點(diǎn),但是商務(wù)英語(yǔ)相比普通英語(yǔ)而言更加的整體,商務(wù)英語(yǔ)是普通英語(yǔ)的綜合體,商務(wù)英語(yǔ)的翻譯相比于普通英語(yǔ)翻譯更加的復(fù)雜,了解起來(lái)更加的困難。現(xiàn)如今,國(guó)際貿(mào)易間的商務(wù)活動(dòng)在經(jīng)濟(jì)社會(huì)當(dāng)中充當(dāng)著更加重要的作用,交易雙方都希望在商務(wù)交流活動(dòng)當(dāng)中取得更多的經(jīng)濟(jì)利益。商務(wù)英語(yǔ)在翻譯的過(guò)程當(dāng)中,需要尤其注意以下幾個(gè)要點(diǎn):
忠于原文。商務(wù)英語(yǔ)在翻譯的過(guò)程當(dāng)中,完整性與真實(shí)性是需要特別遵從的,在翻譯的過(guò)程當(dāng)中將原文當(dāng)中的深層內(nèi)容表達(dá)出來(lái),特別是原文當(dāng)中潛藏的內(nèi)在信息。具體要求是在保證原文基本意思的基礎(chǔ)上,還需要將原文當(dāng)中的潛在的內(nèi)在含義表現(xiàn)出來(lái)。這是因?yàn)樵谏虅?wù)英語(yǔ)的活動(dòng)當(dāng)中,商務(wù)英語(yǔ)翻譯的目的是為了使讀者能夠完全了解當(dāng)中的信息以及要求,商務(wù)英語(yǔ)翻譯需要完全忠實(shí)的展現(xiàn)原文當(dāng)中的具體文化信息。
術(shù)語(yǔ)的精確翻譯。在國(guó)際貿(mào)易交流活動(dòng)當(dāng)中,翻譯當(dāng)中涉及到的內(nèi)容非常多,一般出現(xiàn)頻率較高的有經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易以及法律等等各個(gè)方面的信息,因此一個(gè)優(yōu)秀的商務(wù)英語(yǔ)譯者需要了解各個(gè)領(lǐng)域當(dāng)中的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。需要將原文當(dāng)中的信息準(zhǔn)確無(wú)誤的表達(dá)出來(lái),因此在翻譯的過(guò)程當(dāng)中,需要使用準(zhǔn)確的相對(duì)應(yīng)的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),其主要目的是強(qiáng)化詞語(yǔ)當(dāng)中的準(zhǔn)確對(duì)應(yīng)與正確使用,從而滿(mǎn)足讀者能夠充分了解清楚原文當(dāng)中的意思。
語(yǔ)句簡(jiǎn)單凝練。在商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中,交易雙方追求是在相對(duì)較短的時(shí)間當(dāng)中取得高效率的活動(dòng)目的,這項(xiàng)要求也是商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中最基本的活動(dòng)要求。在商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中有一個(gè)廣為人知的要求,就是需要保證語(yǔ)言以及動(dòng)作從禮出發(fā)。所以,簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確的將當(dāng)中需要表達(dá)的內(nèi)容良好的表現(xiàn)出來(lái)成為了提高商務(wù)工作效率的重要因素。因此,商務(wù)文件的翻譯需要盡可能的簡(jiǎn)單凝練,在翻譯當(dāng)中突出重點(diǎn),簡(jiǎn)單客觀,禮貌的同時(shí)理論述服能力也同樣重要,客觀真實(shí)是商務(wù)翻譯的追求的基本方向,不要求如何華麗夸張的辭藻進(jìn)行修飾。
文化心理學(xué)下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯的基本方式
文化心理學(xué)當(dāng)中的商務(wù)英語(yǔ)翻譯,有基本的翻譯方式需要遵循。主要包含了以下幾點(diǎn)內(nèi)容。
理解和組成操作方式。翻譯的過(guò)程是理解過(guò)程與組成過(guò)程相結(jié)合的一個(gè)有機(jī)過(guò)程,二者之間相互結(jié)合,共同作用。在閱讀的過(guò)程當(dāng)中,讀者不單單需要了解表面信息,文件當(dāng)中的潛在信息也是需要特別注意的,將兩方面的信息結(jié)合起來(lái),才能夠有正確的認(rèn)識(shí),與此同時(shí),讀者和文件之間是有聯(lián)系的。文化心理學(xué)和人之間的認(rèn)知的過(guò)程、情感過(guò)程以及意志過(guò)程,三者之間的關(guān)系十分密切。這三個(gè)心理現(xiàn)象與心理活動(dòng)的進(jìn)行都是在一種特定的環(huán)境當(dāng)中開(kāi)展,從而實(shí)現(xiàn)文化心理的過(guò)程。在文化心理當(dāng)中包含的內(nèi)容有文化價(jià)值、文化行為以及文化表達(dá)形式。在文化心理學(xué)當(dāng)中,其主要的工作目的是為了了解服務(wù)以及表達(dá)服務(wù)。這個(gè)過(guò)程是同步完成的,從整體出發(fā),分層面進(jìn)行更加細(xì)致的研究工作,判斷出文化心理信息當(dāng)中的內(nèi)容以及具體的操作內(nèi)容。
轉(zhuǎn)述技巧。翻譯過(guò)程當(dāng)中的轉(zhuǎn)述,也就是譯者對(duì)于商務(wù)文件當(dāng)中需要表達(dá)的思想內(nèi)容了解清楚,并且通過(guò)另外一種語(yǔ)言的形式清楚詳細(xì)的表達(dá)出來(lái)。在認(rèn)知心理學(xué)當(dāng)中,將這種行為稱(chēng)之為知識(shí)表達(dá),需要具體了解的內(nèi)容是陳述什么,用怎樣的方式陳述等各類(lèi)相關(guān)問(wèn)題。在認(rèn)知心理學(xué)研究當(dāng)中,認(rèn)為認(rèn)知心理學(xué)分成了兩種基本的形式,分別是陳述性以及程序性。陳述性指的是可以被表達(dá)出來(lái)能夠用語(yǔ)言描述的內(nèi)容,程序性的重點(diǎn)內(nèi)容則像是說(shuō)明,關(guān)于怎樣完成知識(shí)構(gòu)造等等。所以在翻譯的過(guò)程當(dāng)中,主要完成的就是這樣兩個(gè)方面操作內(nèi)容的轉(zhuǎn)述。但是經(jīng)常一些商務(wù)翻譯的過(guò)程當(dāng)中,會(huì)出現(xiàn)用詞不當(dāng)造成意思偏差的情況。但是文化心理很大程度上能夠?qū)崿F(xiàn)校正操作,進(jìn)行調(diào)整改變,最終實(shí)現(xiàn)詞語(yǔ)的準(zhǔn)確表達(dá)。
文化角度上的商務(wù)英語(yǔ)翻譯
中文商務(wù)詞語(yǔ)與英文商務(wù)詞語(yǔ)之間的照應(yīng)關(guān)系當(dāng)中,主要是表現(xiàn)為三個(gè)方面的具體關(guān)系。
毫無(wú)對(duì)照。中西商務(wù)之間的關(guān)系不可能是完全重合有相對(duì)應(yīng)的地方的,肯定存在各種不相同的地方。西方商務(wù)文化當(dāng)中的內(nèi)在含義在中國(guó)的商務(wù)文化當(dāng)中也許完全找不到對(duì)應(yīng)點(diǎn)。例如商務(wù)文件當(dāng)中牽涉到的法律條款,近代“新自然法”學(xué)派當(dāng)中那個(gè)提出的許多內(nèi)容,像是“民主”“自由”“天賦人權(quán)”等等,在西方這些理論已經(jīng)融入到法律文件當(dāng)中,但是在中國(guó),這方面的內(nèi)容只在政治當(dāng)中才能夠找到。另外,權(quán)力效用的限制以及相關(guān)思想內(nèi)容的空缺,像是商務(wù)文件當(dāng)中法律責(zé)任部分經(jīng)常出現(xiàn)“司法獨(dú)立”這一詞匯,在翻譯以及理解起來(lái)就非常的困難。最后,中西方之間存在的制度差異,很多西方當(dāng)中存在的像是“罷免”在中國(guó)商務(wù)文件法律概念當(dāng)中是不存在的。
相似對(duì)照。在中西商務(wù)文化當(dāng)中那個(gè),有些內(nèi)容之間是相互重合的,但是有些部分的內(nèi)容又完全不同,我們可以將這種情況稱(chēng)之為相似性。例如“權(quán)力”這一概念,在西方這一概念最早起源于古希臘,并且有人認(rèn)為在西方文化沒(méi)有進(jìn)入到中國(guó)之前,中國(guó)文化當(dāng)中是存在“權(quán)力”的概念的。但是其實(shí)在中國(guó)儒家思想當(dāng)中,就有權(quán)力這一基本思想內(nèi)容,雖然兩者之間的定義略有不同,但是總體上的內(nèi)容還是極為相似的。所以,西方文化中的“權(quán)力”和中國(guó)文化當(dāng)中的“權(quán)力”是差不多的。清楚了解了這個(gè)內(nèi)容,在翻譯起來(lái)就會(huì)更加的準(zhǔn)確,更好的處理和“權(quán)力”相關(guān)的一切翻譯內(nèi)容。
心理文化下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯的手段
中圖分類(lèi)號(hào):G123 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)09(b)-0224-02
校園文化是一所學(xué)校長(zhǎng)時(shí)期積累、沉淀、凝聚起來(lái)的精神文化和物質(zhì)文化的總和。校園文化建設(shè)是精神文明建設(shè)的重要內(nèi)容,也是學(xué)生工作的重要組成部分。高職學(xué)生不同于普通高校學(xué)生的獨(dú)特特點(diǎn),使得校園文化建設(shè)在高職院校里更為重要,如何規(guī)劃高職院校的校園文化建設(shè)就成為了提升高職學(xué)生綜合素質(zhì)的重要途徑。
1 高職學(xué)生特點(diǎn)分析
從總體上看,高職的學(xué)生和普通高校學(xué)生有相同之處,但又有其獨(dú)特的一面:
(1)文化底子偏差,入學(xué)成績(jī)普遍偏低。
近幾年來(lái),隨著高校全面擴(kuò)招,高等教育的學(xué)生綜合素質(zhì)也在明顯的下降,高職層次的學(xué)生已是高等教育的最低層次,學(xué)生的素質(zhì)特別是文化課的成績(jī)偏低。很多高職學(xué)校只要考生過(guò)了專(zhuān)科提檔線就可以上,所以其文化基礎(chǔ)可想而知。
(2)對(duì)人生的目標(biāo)模糊,學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、自覺(jué)性不足。
學(xué)習(xí)習(xí)慣不好,是導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)差的重要原因,大部分同學(xué)都帶著原來(lái)的一些不好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,學(xué)習(xí)方法,使他們?cè)诮邮苤R(shí)上要慢一些,而且在課余時(shí)間,他們也不能自我加壓。對(duì)于人生的長(zhǎng)遠(yuǎn)打算更是缺乏認(rèn)識(shí),或者說(shuō)有的同學(xué)是害怕考慮,在回避或者在逃避這個(gè)問(wèn)題。缺乏青年人那種對(duì)知識(shí)廣泛涉獵,銳意進(jìn)取的精神。
(3)活動(dòng)性較強(qiáng),組織紀(jì)律性差。
高職學(xué)生雖然文化底子偏差,但大多活動(dòng)性較強(qiáng),動(dòng)手能力普遍較好;課堂注意力保持時(shí)間相對(duì)較短,這也是導(dǎo)致他們文化底子薄弱的原因之一,課堂講授效果不理想,因此,曠課、遲到、上課睡覺(jué)、考試作弊等平時(shí)不遵守學(xué)校規(guī)章制度的事件屢見(jiàn)不鮮。但由于大多數(shù)學(xué)生的動(dòng)手能力強(qiáng),與技能培訓(xùn)相關(guān)的實(shí)訓(xùn)課程效果反而較好。
(4)自我控制能力差,易受不良風(fēng)氣影響。
大學(xué)生活相對(duì)于中學(xué)生活是豐富多彩的,沒(méi)有了父母老師在身邊的管束,學(xué)生更感到自由。各種社團(tuán)活動(dòng)、學(xué)生干部工作、社會(huì)兼職、宿舍活動(dòng)、專(zhuān)家講座、自習(xí)課、網(wǎng)絡(luò)游戲、戀愛(ài)等,這些豐富的生活讓一些自制力不強(qiáng)的學(xué)生無(wú)法正確處理學(xué)習(xí)與其他生活活動(dòng)的關(guān)系。也有不少新生入學(xué)以后聽(tīng)高年級(jí)學(xué)長(zhǎng)、老鄉(xiāng)的一些不負(fù)責(zé)任、不正確的言論,說(shuō)大學(xué)很自由,上課可以逃課,考試時(shí)臨時(shí)抱佛腳或采取作弊等不良手段也可以勉強(qiáng)通過(guò),最后導(dǎo)致學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)不明,學(xué)習(xí)興趣降低,反而把學(xué)習(xí)當(dāng)做了副業(yè)。
2 高職校園文化建設(shè)的重要性
針對(duì)以上高職學(xué)生的特點(diǎn),原先作為提升學(xué)生綜合素質(zhì)主渠道的課堂教育教學(xué),在實(shí)際操作中,對(duì)學(xué)生素質(zhì)的提升作用是十分有限的。而校園文化建設(shè)反而以一種“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的姿態(tài),可以對(duì)學(xué)生綜合素質(zhì)的養(yǎng)成起到巨大的推進(jìn)作用。
校園文化建設(shè)作為一種環(huán)境育人的力量,它的終極目標(biāo)就在于創(chuàng)建一種氛圍,以陶冶學(xué)生的情操,構(gòu)筑起他們健康的人格,從而全面提升學(xué)生的綜合素質(zhì)。
校園文化建設(shè)在育人方面有著強(qiáng)大的功能。首先是德育功能。健全的規(guī)章制度及健康的集體輿論對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活及思想言行具有規(guī)范作用。當(dāng)學(xué)生的思想言行不符合制度規(guī)范及集體輿論的要求時(shí),他就會(huì)自我調(diào)節(jié)矯正。學(xué)生有時(shí)可能不接受老師的教育,但卻不能反駁同學(xué)們的批評(píng),誰(shuí)都不愿意成為“眾矢之的”。以核心價(jià)值觀教育、主題教育等為代表的校園文化形式對(duì)于學(xué)生德育的培養(yǎng)有著極為重要的意義。其次是美育功能。高職生所處的年齡階段正是追求美、熱愛(ài)美的年齡,但他們卻不善識(shí)別美,常把新、奇、特視為美。只追求外在美,而不善追求內(nèi)在美,不懂得美具有廣泛復(fù)雜而深刻有內(nèi)涵。而優(yōu)良的校園文化建設(shè)則應(yīng)當(dāng)通過(guò)一系列審美活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生樹(shù)立起正確的審美觀念。這比輔導(dǎo)員(班主任)在課堂上以師長(zhǎng)的身份強(qiáng)迫學(xué)生改變他們的審美觀念更為有效。最后是實(shí)踐功能。高職學(xué)生面臨著就業(yè)市場(chǎng)的種種考驗(yàn),要想在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地,就必須增強(qiáng)自己的競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力。以各種竟賽活動(dòng)、職業(yè)生涯規(guī)劃教育等為載體的校園文化建設(shè)對(duì)于學(xué)生樹(shù)立正確的就業(yè)觀有著極為重要的現(xiàn)實(shí)意義。它既增強(qiáng)了學(xué)生的竟?fàn)帉?shí)力,也能使學(xué)生在這些校園活動(dòng)中受到鍛煉,提高竟?fàn)幠芰Α?/p>
3 適應(yīng)高職學(xué)生特點(diǎn)的校園文化規(guī)劃
高職院校與普通高校的培養(yǎng)目標(biāo)有所不同,高職院校更著力于培養(yǎng)高素質(zhì)的技能型人才,“高素質(zhì)”包含三層含義:第一,是具有高尚的德育素質(zhì)、品格健全的綜合型人才;第二,是具有正確審美能力的可造性人才;第三,是具有合理的知識(shí)與人文素質(zhì)的技能性人才。校園文化需要進(jìn)行規(guī)劃設(shè)計(jì),從而更好地彌補(bǔ)課堂教育教學(xué)主渠道,增強(qiáng)德育、美育、實(shí)踐等教育的實(shí)效性與針對(duì)性。
(1)緊抓核心價(jià)值體系教育。
價(jià)值觀是在家庭、學(xué)校、社會(huì)生活的影響教育下,在個(gè)體成長(zhǎng)經(jīng)歷和實(shí)踐過(guò)程中逐漸形成和成熟起來(lái)的。成熟的價(jià)值觀,包括對(duì)各個(gè)方面事物的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和態(tài)度體系。而高職學(xué)生的核心價(jià)值體系則具有鮮明的職業(yè)特征,其基本要素包括職業(yè)價(jià)值取向、職業(yè)價(jià)值理想、職業(yè)價(jià)值目標(biāo)、知識(shí)和技能結(jié)構(gòu)以及道德品質(zhì)。
針對(duì)高職院校學(xué)生身心發(fā)展的規(guī)律、所學(xué)專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn)和未來(lái)職業(yè)的特點(diǎn),有組織、有計(jì)劃、有針對(duì)性地開(kāi)展愛(ài)國(guó)主義、感恩勵(lì)志教育、心理健康教育、誠(chéng)信教育、關(guān)愛(ài)教育、成長(zhǎng)教育、職業(yè)人生教育等主題教育活動(dòng),能夠促進(jìn)學(xué)生的健康成長(zhǎng),促進(jìn)其專(zhuān)業(yè)能力、職業(yè)能力及核心價(jià)值觀的形成。這些主題教育活動(dòng)設(shè)計(jì)要有層次性,形式要有多樣性,在學(xué)生的每個(gè)階段達(dá)到不同的目標(biāo),將核心價(jià)值體系教育融入學(xué)生三年的學(xué)習(xí)生涯當(dāng)中。
校園文化建設(shè)是開(kāi)展社會(huì)主義核心價(jià)值觀教育的有效載體,通過(guò)開(kāi)展以社會(huì)主義核心價(jià)值體系為中心的主題教育活動(dòng),把指導(dǎo)思想、中國(guó)特色社會(huì)主義共同理想和以愛(ài)國(guó)主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時(shí)代精神、社會(huì)主義榮辱觀滲透到各類(lèi)活動(dòng)中去,豐富校園文化生活,凈化校園精神環(huán)境,增長(zhǎng)學(xué)生的才干、發(fā)展他們的個(gè)性,提升學(xué)生的綜合素質(zhì)。
(2)把握校園文化活動(dòng)的審美導(dǎo)向。
校園文化活動(dòng)是實(shí)施素質(zhì)教育的重要載體,學(xué)校在組織活動(dòng)時(shí),應(yīng)把握思想性、知識(shí)性、趣味性與多樣性,保證學(xué)生的參與面,為每一名學(xué)生提供施展的舞臺(tái),保證他們?cè)趨⑴c活動(dòng)過(guò)程中,受到教育,得到鍛煉,豐富知識(shí),開(kāi)拓視野,勇于創(chuàng)新,形成正確的審美意識(shí)。
社團(tuán)活動(dòng)是大學(xué)生自我教育、自我管理、自我服務(wù)的體現(xiàn),學(xué)校還應(yīng)把抓好學(xué)生社團(tuán)活動(dòng)導(dǎo)向放在校園文化建設(shè)的重要位置上。學(xué)校要在社團(tuán)活動(dòng)的內(nèi)容、形式、發(fā)展方向上加以引導(dǎo),不斷擴(kuò)大社團(tuán)活動(dòng)的參與面,努力提高社團(tuán)活動(dòng)的質(zhì)量,除了發(fā)展文體性社團(tuán)(如,籃球協(xié)會(huì)、街舞社、樂(lè)隊(duì)等),還要著力發(fā)展公益性社團(tuán)(如,義工站、志愿者協(xié)會(huì)等)、專(zhuān)業(yè)性社團(tuán)(如,電子協(xié)會(huì)、汽車(chē)愛(ài)好者協(xié)會(huì)等),將學(xué)生社團(tuán)打造成為學(xué)校重要的育人陣地。
(3)突顯高職校園文化的職業(yè)特色。
高職院校的校園文化具有“職業(yè)文化”這一獨(dú)特性,教育部《關(guān)于加強(qiáng)高職高專(zhuān)教育人才培養(yǎng)工作的意見(jiàn)》明確指出,“高職高專(zhuān)院校培養(yǎng)的是適應(yīng)生產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)第一線需要的,德、智、體、美等全面發(fā)展的高技能應(yīng)用型人才。”高職教育的這種定位,要求學(xué)生的職業(yè)能力比普通本科生要強(qiáng),技術(shù)水平比中職學(xué)生要高。因此,高職校園文化建設(shè)要緊緊圍繞學(xué)校的辦學(xué)主旨和教學(xué)內(nèi)容,促進(jìn)學(xué)生思想道德水平、職業(yè)道德素養(yǎng)、職業(yè)技術(shù)能力和就業(yè)創(chuàng)業(yè)能力的不斷提高。
高職教育的本質(zhì)特征是具有很強(qiáng)的實(shí)踐性和職業(yè)定向性,人才培育的途徑要體現(xiàn)三個(gè)結(jié)合,即學(xué)校與企業(yè)的結(jié)合、師生與實(shí)際勞動(dòng)者的結(jié)合、理論教學(xué)與實(shí)踐鍛煉的結(jié)合。由此,校企合作、“訂單式培養(yǎng)”模式,雙師型隊(duì)伍建設(shè),校內(nèi)、外實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)應(yīng)運(yùn)而生。實(shí)際上,高職校園文化建設(shè)要突顯職業(yè)文化這一特色,圍繞“三個(gè)結(jié)合”,不斷改進(jìn)文化融合方式、豐富文化內(nèi)涵、提升文化水平。
新媒體概念本身便是和傳統(tǒng)媒體相對(duì)的,指的是將計(jì)算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)作為基礎(chǔ)的媒體業(yè)態(tài),特別是隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,手機(jī)、移動(dòng)電視和數(shù)字電視都是新媒體的重要內(nèi)容。隨著新媒體技術(shù)的發(fā)展和進(jìn)步,我國(guó)戲劇影視創(chuàng)作也得到了很好的發(fā)展,呈現(xiàn)出的發(fā)展態(tài)勢(shì)也更多。培養(yǎng)戲劇影視文學(xué)專(zhuān)業(yè)人才符合我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展及文化傳承的實(shí)際需要,隨著觀念和科技的發(fā)展,社會(huì)對(duì)于戲劇影視文學(xué)專(zhuān)業(yè)人才的要求也在不斷提高,這便要求我們必須適應(yīng)新媒體環(huán)境變化,培養(yǎng)出符合當(dāng)前需要的高素質(zhì)戲劇影視文學(xué)專(zhuān)業(yè)人才。
一、新媒體環(huán)境下戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作的新特點(diǎn)
(一)對(duì)故事情節(jié)要求更高隨著新媒體技術(shù)的發(fā)展,手機(jī)移動(dòng)媒體藝術(shù)和數(shù)字電視技術(shù)得到了很好的發(fā)展,人們通過(guò)移動(dòng)媒體平臺(tái)來(lái)進(jìn)行戲劇影視作品的頻率不斷增加。特別是很多年輕人,往往會(huì)通過(guò)手機(jī)來(lái)進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品的欣賞,手機(jī)的優(yōu)點(diǎn)比較明顯,比如攜帶比較方便,操作比較容易[1]。但是手機(jī)也有一定的限制,比如屏幕比較小,續(xù)航時(shí)間比較短。新媒體環(huán)境中,為了更好地滿(mǎn)足人們的需要,有必要改造戲劇影視作品,僅僅照搬戲劇影視作品是不夠的。現(xiàn)在,人們往往比較喜歡短視頻,這便要求進(jìn)行新媒體戲劇影視短片創(chuàng)造的時(shí)候,重視故事情境和文學(xué)劇本,通過(guò)推薦故事情節(jié),真正地了解這個(gè)故事的核心。這便要求戲劇影視文學(xué)人才認(rèn)識(shí)到文學(xué)劇本的重要性,創(chuàng)造出更多高質(zhì)量的劇本。
(二)戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作呈現(xiàn)出年輕態(tài)的特點(diǎn)和中老年人相比,年輕人在接受新媒體技術(shù)的時(shí)候,接受能力更強(qiáng),隨著新媒體影響的不斷增加,在進(jìn)行戲劇影視創(chuàng)作的時(shí)候,人們對(duì)于人物性格塑造方面更加重視,并且人物性格塑造也會(huì)圍繞年輕人欣賞習(xí)慣進(jìn)行。僅僅利用劇本來(lái)進(jìn)行作品核心思想的表達(dá)是不夠的,無(wú)法滿(mǎn)足人們的實(shí)際需要,我們還需要把文學(xué)作品想要表達(dá)的思想和情感通過(guò)代表人物來(lái)刻畫(huà)出來(lái)。所以,在進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,必須重視主要人物的刻畫(huà),優(yōu)秀的作品,其人物塑造往往比較出色,能夠?qū)”救宋镄愿袼枷敫玫伢w現(xiàn)出來(lái)。受到新媒體的影響,若是戲劇影視人物和年輕人欣賞習(xí)慣相符,那么人們接受起來(lái)會(huì)更加的容易。
(三)新媒體環(huán)境下戲劇影視創(chuàng)作主題也更多隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,社會(huì)上也出現(xiàn)了很多的熱點(diǎn)話題,這些熱點(diǎn)話題呈現(xiàn)的時(shí)候,也往往和新媒體技術(shù)有著直接關(guān)系。新媒體技術(shù)的傳播速度非常快,這種情況下,進(jìn)行戲劇影視作品創(chuàng)作的時(shí)候,便必須重視主題的發(fā)展和豐富,以往較為單一的主題已經(jīng)很難滿(mǎn)足當(dāng)前觀眾欣賞的實(shí)際需要[2]。所以,戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,我們必須根據(jù)社會(huì)時(shí)代的變化而變化,將多樣性的主題更好地呈現(xiàn)出來(lái)。
二、新媒體對(duì)戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作的影響分析
隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,新媒體也給戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作造成了極大的影響,不但影響了其創(chuàng)作的形式,還給其創(chuàng)作內(nèi)容造成了較大的影響。新媒體給戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作造成的影響主要體現(xiàn)在下面幾點(diǎn)。
(一)新媒體讓?xiě)騽∮耙曃膶W(xué)創(chuàng)作呈現(xiàn)出多元、互動(dòng)、碎片的特點(diǎn)隨著社會(huì)科技的發(fā)展,人們的生活節(jié)奏也在不斷地加快,人們休息時(shí)間也呈現(xiàn)出了碎片化的特點(diǎn),新媒體技術(shù)能夠很好地滿(mǎn)足人們休閑娛樂(lè)時(shí)間碎片化方面的需要,也讓碎片化傾向不斷地加劇。因?yàn)榉奖憧旖荩謾C(jī)和平板電腦受到了絕大多數(shù)年輕人的喜歡,人們也非常喜歡通過(guò)手機(jī)或者平板電腦來(lái)進(jìn)行戲劇影視作品的觀看[3]。收到新媒體技術(shù)影響,現(xiàn)在戲劇影視作品的交流傳播空間更大,并且播出的工具和形式都發(fā)生了很大的變化。這種情況下,戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,需要根據(jù)人們的興趣和新媒體的特點(diǎn)進(jìn)行,并且戲劇影視短片也會(huì)成為戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的重要形式。這便要求編劇在進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,做到作品結(jié)構(gòu)緊湊、節(jié)奏松弛有度,在比較短的時(shí)間中將故事情節(jié)理清楚,需要通過(guò)情節(jié)來(lái)引導(dǎo)人們更加深入的了解整個(gè)故事。其次,對(duì)于新媒體而言,其基礎(chǔ)是計(jì)算機(jī)技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)以及數(shù)字技術(shù),以此為基礎(chǔ)來(lái)讓受眾和媒體之間更好的交互。受到新媒體影響,戲劇影視編劇在創(chuàng)作的時(shí)候,也需要將這種理念運(yùn)用到創(chuàng)作中來(lái),體現(xiàn)作品的生命力。比如被稱(chēng)為“城市IP片”的《凌晨四點(diǎn)的上海》,在短片拍攝的時(shí)候,運(yùn)用了大量的當(dāng)?shù)鼐拔锖徒ㄖ诓コ鲋笕〉玫姆错懕容^熱烈,很多觀眾都喜歡去取景點(diǎn)打卡,從而進(jìn)行劇情的回味。這個(gè)片子也是新媒體影響下戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作獲得成功的一個(gè)重要案例,不但評(píng)價(jià)不錯(cuò),還能夠利用作品讓受眾和媒體之間更好的互動(dòng)。最后,新媒體讓?xiě)騽∮耙曃膶W(xué)作品創(chuàng)作更加的多元。通過(guò)新媒體技術(shù)人們能夠更好地了解社會(huì)上的一些熱點(diǎn)事件,這些熱點(diǎn)事件的存在也給戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作更好地進(jìn)行提供了比較豐富的素材。新媒體環(huán)境下,人們每天都能夠接收到大量的信息,若是創(chuàng)作方式比較單一,那么很難滿(mǎn)足人們對(duì)于娛樂(lè)和審美的需要。只有人們認(rèn)可,文學(xué)的價(jià)值才能夠真正地實(shí)現(xiàn),進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,也只有能夠獲得受眾的喜歡,其審美價(jià)值才能夠得到體現(xiàn)。
(二)新媒體給戲劇影視文學(xué)的人物形象塑造造成了直接的影響在傳媒體系中,新媒體是非常重要的組成部分,隨著新媒體技術(shù)不斷地發(fā)展,人們的生活和新媒體之間的關(guān)系也愈加緊密。戲劇影視文學(xué)人物形象傳播的時(shí)候,傳播的環(huán)境以及傳播的方式都發(fā)生了比較大的變化,當(dāng)前傳播環(huán)境中,稍微有一定影響力的事件或者人物很容易被人民群眾了解[4]。并且,受眾在信息接收的時(shí)候,也不僅僅是單項(xiàng)的接受相關(guān)的信息,而是可以將自己的觀點(diǎn)表達(dá)出來(lái)。新媒體關(guān)注的是普通人民群眾的生活和喜樂(lè)。戲劇影視作品本身便是將聲音和畫(huà)面作為載體的一種視聽(tīng)藝術(shù),受到新媒體的影響,戲劇影視作品創(chuàng)作的時(shí)候,需要在這個(gè)基礎(chǔ)上提高創(chuàng)作的層面,給人民群眾更多的互動(dòng)體驗(yàn)和交流體驗(yàn)。這種情況下,戲劇影視文學(xué)編劇也更加重視我們的生活、社會(huì)熱點(diǎn)事件,從社會(huì)熱點(diǎn)和生活出發(fā)來(lái)進(jìn)行素材的提煉和挖掘,這樣才能夠進(jìn)行典型人物形象的塑造。新媒體要求在進(jìn)行戲劇影視人物設(shè)計(jì)的時(shí)候,不但需要重視著裝、相貌、儀態(tài)舉止,還必須重視其內(nèi)在形象的打造,通過(guò)各種手段塑造出具有代表性和影響力的戲劇影視人物。
(三)新媒體給戲劇影視文學(xué)的主題及情節(jié)設(shè)置造成了較大的影響受到新媒體的影響,進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,相關(guān)的內(nèi)涵更加的豐富。影視文學(xué)和戲劇文學(xué)本身便存在一定的相似性,但是也有明顯的區(qū)別。二者都需要通過(guò)多樣化、個(gè)性的主體內(nèi)涵設(shè)計(jì)來(lái)將戲劇影視特點(diǎn)更好地展示出來(lái)。隨著社會(huì)和科技的發(fā)展,新媒體技術(shù)也有了極大的發(fā)展,新媒體發(fā)展也給戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作造成了較大的影響。在起始階段,新媒體受眾往往是年輕人,所以,在進(jìn)行戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作的時(shí)候,主題往往是校園、青春和愛(ài)情。隨著新媒體的不斷發(fā)展,很多中老年人也因?yàn)槭謾C(jī)等電子設(shè)備的普及而越來(lái)越喜歡新媒體。在進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,編劇也不再僅僅重視年輕人,而是需要滿(mǎn)足不同受眾的實(shí)際需要,而想要做到這點(diǎn),戲劇影視文學(xué)專(zhuān)業(yè)人才便必須重視作品主體內(nèi)涵的豐富。在新媒體環(huán)境中,對(duì)于戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作意識(shí)的要求也更高,要求必須做好故事的選擇,提高故事的質(zhì)量。在戲劇影視文學(xué)作品中,其核心內(nèi)容往往是故事,故事情節(jié)起伏大能夠給表演者更好的表演提供空間,戲劇影視作品本身所具備的文化價(jià)值也會(huì)不斷地提高[5]。隨著科技發(fā)展,人們生活節(jié)奏不斷的加快,生活節(jié)奏的加快,也導(dǎo)致了快餐文化的出現(xiàn),特別是在短視頻中,人們更加喜歡快餐文化。為了滿(mǎn)足人們的需要,戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作者一般都會(huì)選擇那些情節(jié)比較緊湊,層次比較分明的故事來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作,從而在較短的時(shí)間內(nèi)把戲劇中的矛盾沖突更好地展示給觀眾,以往的戲劇影視文學(xué)作品重視徐徐展開(kāi),而現(xiàn)在的短視頻更重視觀眾較短時(shí)間中的快意感覺(jué)。
三、新媒體環(huán)境中戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作思路變化
(一)新媒體背景下戲劇影視創(chuàng)作應(yīng)該重視年輕態(tài)隨著互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的發(fā)展,現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的時(shí)候,年輕態(tài)也成了非常重要的趨向,在進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,也應(yīng)該將年輕態(tài)體現(xiàn)出來(lái)。新媒體技術(shù)傳播特點(diǎn)比較明顯,很多受眾群體接受模式也比較明顯。這種情況下,在進(jìn)行戲劇影視文學(xué)作品創(chuàng)作的時(shí)候,只有更加重視沖突性,才能夠吸引更多的受眾,提高作品本身的價(jià)值。只有產(chǎn)生了沖突,故事才能夠更好地發(fā)展,若是這個(gè)前提欠缺,那么戲劇影視文學(xué)創(chuàng)作的價(jià)值便無(wú)法體現(xiàn)出來(lái)[6]。并且,沖突也是創(chuàng)作發(fā)展的基礎(chǔ),是吸引觀眾眼球的基礎(chǔ),所以,我們必須重視突出性的體現(xiàn),只有這樣作品核心價(jià)值才能夠更好地表現(xiàn)出來(lái)。
傳統(tǒng)的文學(xué)體裁有詩(shī)歌、小說(shuō)、散文、戲劇文學(xué)等,而如今在影視藝術(shù)迅猛發(fā)展的當(dāng)代社會(huì),影視文學(xué)也越來(lái)越受到人們的青睞,并逐漸后來(lái)居上成為能夠與傳統(tǒng)文學(xué)體裁相并列的新型文學(xué)體裁。那么何為影視文學(xué)呢?一般是指通過(guò)電影電視等聲畫(huà)媒介,以聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)傳達(dá)設(shè)計(jì)為著眼點(diǎn),運(yùn)用文學(xué)創(chuàng)作的一般規(guī)律,以結(jié)構(gòu)情節(jié)、塑造人物、營(yíng)造氛圍、抒發(fā)感情為主要內(nèi)容,給受眾者以審美情趣的文學(xué)類(lèi)型。影視文學(xué)在本質(zhì)上來(lái)說(shuō)也是一種文學(xué),但是它又與傳統(tǒng)意義上的文學(xué)不同。首先可以肯定的是它是一種文學(xué),但是由于它是以影視傳播為媒介的,所以又帶有影視媒介的特點(diǎn)。影視文學(xué)可以稱(chēng)得上是傳統(tǒng)文學(xué)與新興影視媒體相結(jié)合的新時(shí)代的產(chǎn)物,具有旺盛的生命力和光明的發(fā)展前景。
一、新時(shí)代影視文學(xué)形成的背景
影視文學(xué)與文學(xué)有著不可分割的關(guān)系,我們要想分析影視文學(xué),就不得不先來(lái)說(shuō)說(shuō)文學(xué)。文學(xué)作為一種古老的社會(huì)意識(shí)形態(tài),已經(jīng)歷經(jīng)了幾千年的發(fā)展,其過(guò)程和樣式幾經(jīng)變遷,由簡(jiǎn)單逐漸趨向繁雜,但是有一點(diǎn)卻是始終如一,就是其表現(xiàn)手法,一直都是運(yùn)用文字。無(wú)論是為了塑造形象還是抒感,都是以文學(xué)語(yǔ)言為媒介的。這種單一的表現(xiàn)手法一直針對(duì)的是欣賞者的視覺(jué)方面,在科技還沒(méi)發(fā)展到更加進(jìn)步的時(shí)代,這種平面式的接收與解讀形式一直占據(jù)著百姓生活的主要方面。隨著科技的不斷革新,電子技術(shù)的發(fā)明,電影的表現(xiàn)形式從無(wú)聲逐漸發(fā)展成為有聲,電影才從最開(kāi)始那種僅僅以活動(dòng)影像的組合來(lái)反映現(xiàn)實(shí)狀況的階段逐漸脫離開(kāi),而新興的蒙太奇式的敘述方式又很快地跟進(jìn),在地位上逐漸地取而代之,電影的表現(xiàn)形式才進(jìn)入到一個(gè)新的階段。隨著電影新階段的到來(lái),為了順應(yīng)有聲電影的發(fā)展,相適應(yīng)的電影劇本也逐漸產(chǎn)生,這種為了供應(yīng)電影拍攝而產(chǎn)生的劇本供應(yīng),慢慢隨著發(fā)展逐漸壯大起來(lái)、系統(tǒng)起來(lái),最終形成了一種區(qū)別于傳統(tǒng)文學(xué)樣式的新興文學(xué)——電影文學(xué),如雨后春筍般迅速?gòu)V泛地發(fā)展起來(lái)。
電影文學(xué),單從字面上看就能發(fā)現(xiàn),它是融合了電影與文學(xué)兩種不同類(lèi)型的藝術(shù),不同于一般的傳統(tǒng)文學(xué)。傳統(tǒng)文學(xué)往往只需要欣賞者去“讀”即可,然而電影文學(xué)卻是兼顧了“讀”與“看”兩方面的優(yōu)勢(shì),幾乎可以兼顧欣賞者的各個(gè)方面,無(wú)論是視覺(jué)上的效果還是聽(tīng)覺(jué)上的優(yōu)勢(shì)都能夠緊密結(jié)合在一起,使欣賞者獲得全新的感受。幾乎是同一時(shí)期,無(wú)線電的發(fā)展也進(jìn)入到了一個(gè)全新的階段,利用無(wú)線電波的信號(hào),廣播這種全新的表現(xiàn)形式也走進(jìn)了人們的生活。正如電波的發(fā)展催生了有聲電影的出現(xiàn),廣播的廣泛應(yīng)用也催生了一種新型的主要作用于欣賞者聽(tīng)覺(jué)的“戲劇”——“廣播劇”。廣播劇是傳統(tǒng)文學(xué)與廣播相結(jié)合的產(chǎn)物,與此相適應(yīng)而發(fā)展起來(lái)的廣播文學(xué)與之前的電影文學(xué)一樣,都大大豐富了欣賞者的娛樂(lè)內(nèi)容。在后來(lái)出現(xiàn)的電視文學(xué)更是吸收和發(fā)展了電影文學(xué)的直觀形象和廣播文學(xué)的精彩對(duì)白的特點(diǎn),形成獨(dú)具特色的新型文學(xué)樣式——電視劇本。隨著人們?nèi)找嬖鲩L(zhǎng)的文化需求和技術(shù)的不斷進(jìn)步與糅合,終于誕生出一種全新的文學(xué)形式——影視文學(xué)。
二、影視文學(xué)中符碼轉(zhuǎn)換的可能性
影視文學(xué)和影像藝術(shù)可以說(shuō)是兩種截然不同的反向性藝術(shù)媒體,它們一個(gè)是以語(yǔ)言作為本體,一個(gè)是以視覺(jué)作為本體,但在發(fā)生學(xué)上又有著深刻的淵源關(guān)系。
語(yǔ)言的特點(diǎn)是抽象,我們平時(shí)所說(shuō)的語(yǔ)言都是由一連串的抽象符號(hào)所組成的語(yǔ)言鏈;而影像的特點(diǎn)則是具體,我們平時(shí)面對(duì)的影像都是一組組活生生的具象物質(zhì)世界。語(yǔ)言的特征是具有概念性和普遍性,而影像則是截然不同的形象性和特殊性。語(yǔ)言往往通過(guò)想象和聯(lián)想才能生成意義,而影像則不需要這么復(fù)雜的過(guò)程,很直觀的就可以展現(xiàn)出自身的意義。語(yǔ)言和影像之間沒(méi)有交集。從根本意義上講,語(yǔ)言和影像并不僅僅指的是語(yǔ)言(文字)和影像在我們的視覺(jué)中呈現(xiàn)出的兩種不同的物質(zhì)存在狀態(tài),它們各自在兩個(gè)相悖的維度上發(fā)展自身,實(shí)質(zhì)上是詞與物的對(duì)立性,這是一種來(lái)自哲學(xué)方面的闡釋。
中外哲學(xué)史和美學(xué)史對(duì)于具象世界的不可言說(shuō)性都有過(guò)精辟的論述,佛教禪宗的“頓悟”說(shuō)以及我們平時(shí)所說(shuō)的“大象無(wú)形”“大音稀聲”“道不可言,言而非也”等這類(lèi)說(shuō)法,都深刻地揭示了詞與物之間的悖謬性。薩特強(qiáng)調(diào)的是作為“文藝對(duì)象”的具象世界,這個(gè)從根本上說(shuō)來(lái)是用“靜默”的方式來(lái)構(gòu)成“詞的對(duì)立物”的。這種對(duì)詞物之間矛盾的概括的話語(yǔ)雖然聽(tīng)起來(lái)有些神秘感,但卻從另一個(gè)方面為我們拓寬了理解語(yǔ)言與影像之間關(guān)系的視野。
用通俗點(diǎn)的話說(shuō),就是語(yǔ)言與影像、詞與物它們之間存在著明顯的相互對(duì)抗性,這是本質(zhì)上的差異,不過(guò)也不代表著完全沒(méi)有辦法互譯。因?yàn)橐曈X(jué)先于詞語(yǔ)而產(chǎn)生,視覺(jué)藝術(shù)當(dāng)然也就先于語(yǔ)言藝術(shù),其相對(duì)應(yīng)的物質(zhì)存在自然也就先于語(yǔ)言存在。正因?yàn)閳D像比概念先產(chǎn)生,字來(lái)源于畫(huà),所以日常的語(yǔ)言交流才能成為可能,字與畫(huà)之間的相互轉(zhuǎn)移才有其存在的基礎(chǔ)。中國(guó)古代經(jīng)常有“詩(shī)畫(huà)同源”和“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”之類(lèi)的說(shuō)法,這在符號(hào)發(fā)生學(xué)看來(lái),說(shuō)明二者是有共同的因子和一致的要素的,這也構(gòu)成了影視文學(xué)作為語(yǔ)言藝術(shù)而獨(dú)立存在的首要決定條件。
影視文學(xué)在功能層面上來(lái)講,有一個(gè)先決的基礎(chǔ)條件,如果不能先達(dá)到“紙上看片”的審美功效,那也就失去了語(yǔ)言存在的根據(jù);在這點(diǎn)達(dá)到之后,才能為影片的發(fā)展提供劇本基礎(chǔ)。就好比語(yǔ)言和影像、詩(shī)與畫(huà)之間永遠(yuǎn)是一種近似的互文。不過(guò)相對(duì)的,讀與看的基本矛盾也就構(gòu)成了一切劇本審美創(chuàng)造的悖論性因素。
三、影視文學(xué)中審美想象的一維性
影視文學(xué)是以語(yǔ)言為媒介進(jìn)行的審美創(chuàng)造,它能夠與小說(shuō)、戲劇、詩(shī)歌、散文等其他文學(xué)體裁區(qū)別開(kāi)來(lái)的最本質(zhì)特征即思維的具象化,這也是影視文學(xué)最為獨(dú)特的現(xiàn)象。從這種意義上來(lái)講,影視文學(xué)的審美活動(dòng)是與審美想象之維作逆向運(yùn)動(dòng),而與文字發(fā)生的原始之維作回歸運(yùn)動(dòng)。
我們?cè)谇懊娴膬?nèi)容中闡述了詞語(yǔ)發(fā)生的條件,主要起源于具象的立體三維世界,那些概念性的詞語(yǔ)最早的產(chǎn)生是具有其個(gè)性化意義的,隨著人類(lèi)的進(jìn)化,心靈層面越來(lái)越趨于復(fù)雜和豐富的變化,才由最開(kāi)始的具體向抽象化方面轉(zhuǎn)變,由個(gè)別化轉(zhuǎn)向一般化,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的發(fā)展最終形成我們今天所使用的具有豐富內(nèi)容、廣泛含義的抽象化符號(hào)。維柯曾對(duì)語(yǔ)言的起源有過(guò)一個(gè)有趣的隱喻——“以己度物”,意思是說(shuō)在原始社會(huì),原始人往往根據(jù)自己視覺(jué)和感覺(jué)中那些個(gè)別的或者具體的東西來(lái)為對(duì)象命名,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的發(fā)展演化最終就形成了能夠代表同類(lèi)事物的“想象性的類(lèi)概念”,這一點(diǎn)在之后慢慢形成了文藝?yán)碚摰牡湫突妊俊Ee個(gè)例子來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)文字的發(fā)生就是一種典型的象形化過(guò)程,比如我們把“鹿”這個(gè)今天使用的文字與甲骨文中的鹿字相比較,就會(huì)發(fā)現(xiàn)創(chuàng)造文字的這一過(guò)程正是先民們對(duì)具象事物進(jìn)行抽象概括的過(guò)程,由此看來(lái)漢字本身所具有的視覺(jué)藝術(shù)上的觀賞價(jià)值就更豐富了。語(yǔ)言文字的形成其實(shí)就是一種原始的具象化的結(jié)果,中外語(yǔ)言文字的發(fā)生史表明,從原始時(shí)期發(fā)展到今天的交際符號(hào),由最初文字語(yǔ)言的抽象性逐漸形成了一種更為概括化和信息化的語(yǔ)言載體,拋棄了文字的原始特征,轉(zhuǎn)而成為一種更為適應(yīng)時(shí)展的載體。語(yǔ)言主體作為存在本質(zhì)的一種哲學(xué)表征,其自動(dòng)性和非邏輯性同樣值得我們?nèi)プ⒁狻T谌粘I钪校覀儙缀跄芗磿r(shí)地不假思索地說(shuō)出或?qū)懴挛覀兿胍磉_(dá)的意義,而用不著先進(jìn)行一次“以己度物”的隱喻,然后等形成“想象性的類(lèi)概念”之后再做表達(dá)。列維·施特勞斯認(rèn)為語(yǔ)言是一種自有其根據(jù)的人類(lèi)理性,是一種非反思的整合化過(guò)程,這個(gè)論點(diǎn)在他的論著《野性的思維》中被反復(fù)提及。按照他的這個(gè)說(shuō)法,那么作為文學(xué)的語(yǔ)言就更是如此。影視文學(xué)的語(yǔ)言在創(chuàng)作思維上是延宕性的而不是瞬時(shí)性的,是推理的而非自發(fā)的。那些劇作家們?yōu)榱耸棺约簝?nèi)心所想到的形象具體化,不得不努力讓心中所想的那團(tuán)閃爍不定的模糊心象在內(nèi)覺(jué)的映照覺(jué)知下慢慢地清晰起來(lái)最終呈現(xiàn)在心靈之幕上。說(shuō)到底,影視文學(xué)的首要一個(gè)目的就是要把無(wú)定型的朦朧的內(nèi)覺(jué)意象穩(wěn)固化、具象化和個(gè)體化。以語(yǔ)言作為工具和材料從而進(jìn)行視覺(jué)造型的浮雕,并形成與物質(zhì)世界相對(duì)應(yīng)的具象。審美思維就好像是顯影液中感了光的一張白色相紙,時(shí)間就是暈染劑,在這個(gè)過(guò)程中上面的圖像逐漸從無(wú)到有,由模糊到清晰,隱藏在水面之下的則是蘊(yùn)藏在詩(shī)學(xué)之中的情感與覺(jué)察感知的心理。這正好呼應(yīng)了我們之前提到的那個(gè)“鹿”字的比方,是一種從現(xiàn)代文字向甲骨文字返璞歸真的過(guò)程。由此可見(jiàn),現(xiàn)代劇本的寫(xiě)作中文字描繪的對(duì)象已經(jīng)由畫(huà)冊(cè)移植到心靈之幕上了,但是本質(zhì)上依舊沒(méi)有擺脫劇本初始期那種文字說(shuō)明式的創(chuàng)作思維。
可是影視文學(xué)這種具象性思維的定式就像一條皮鞭一樣,規(guī)范并且嚴(yán)格指引著審美想象這匹桀驁不馴的駿馬朝著一定的具象物質(zhì)世界前進(jìn),路線是既定的,不允許更改或者旁騖,這樣的限制雖然起到了一定的規(guī)范作用,但是也限制了影視文學(xué)的發(fā)展。這就是為什么影視文學(xué)發(fā)展到今天雖然勢(shì)頭不減,卻依舊未能像小說(shuō)、詩(shī)歌、散文那樣有令讀者回腸蕩氣、掩卷深思的煽情效果。小說(shuō)或者散文在其表現(xiàn)形式和詞語(yǔ)選擇上更加自由和隨意,情感準(zhǔn)備方面也更加充沛飽滿(mǎn),影視文學(xué)在這一點(diǎn)上則基本不存在這樣的個(gè)案。
四、結(jié) 語(yǔ)
在上面的內(nèi)容中,我們對(duì)影視文學(xué)的審美特性進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分析,目前中國(guó)影視文學(xué)面臨的主要問(wèn)題不是劇作家們對(duì)影視劇法操控的熟練程度,也不是對(duì)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)下對(duì)影視動(dòng)態(tài)的宏觀掌控,而是以人文主題為內(nèi)容,如何對(duì)關(guān)于崇高、悲劇、存在等一系列有關(guān)生命的命題上進(jìn)行的追求和解答,對(duì)于生命這個(gè)宏大命題的追思和詮釋是眾多影視劇作人必須面臨正視的重要命題。影視文學(xué)的發(fā)展推陳出新保持旺盛的生命力是根本,但是也必須要遵從影視的句法及其規(guī)律,否則也就失去了它存在的意義。如果只是停留于表面的追求,那么影視文學(xué)審美特性也必將局限于此,使影視藝術(shù)真正成為寓教于樂(lè)的工具,成為真善美的載體,這才是影視藝術(shù)需要承擔(dān)的最重要的社會(huì)教育職責(zé)。將人文精神寓于影片中,并將這種精神弘揚(yáng)發(fā)展,以積極正確的思想影響、指引受眾者,杜絕那些低俗、消極的思想,用高尚的情操鼓舞人們,對(duì)生活中一切美好的事物充滿(mǎn)喜悅之心。這才是影視文學(xué)應(yīng)秉承的理念。
[參考文獻(xiàn)]
[1]廖艷霞.影視文學(xué)特點(diǎn)再闡釋[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2003(02).
上個(gè)世紀(jì)80年代中國(guó)當(dāng)代文學(xué)掀起了一股狂潮,在當(dāng)代藝術(shù)舞臺(tái)上獨(dú)占鰲頭。在這個(gè)發(fā)展階段過(guò)程中文學(xué)作品在藝術(shù)舞臺(tái)上充當(dāng)著非常重要的角色,而影視作品在創(chuàng)作過(guò)程中依附文學(xué)作品是理所當(dāng)然的。文學(xué)作品和現(xiàn)實(shí)生活以及人物關(guān)系等都有著極為密切的聯(lián)系,因此,影視作品充分結(jié)合文學(xué)作品能夠全面提升影視作品的敘事功能,文學(xué)作品對(duì)于當(dāng)代影視行業(yè)的發(fā)展起著促進(jìn)作用。譬如影視作品《新版紅樓夢(mèng)》《我的父親母親》以及《紅高粱》等都是改編自經(jīng)典的文學(xué)作品,并在上映后獲得了受眾熱切追捧。
但實(shí)際上,影視作品在新時(shí)期中獲得如此大的成就不僅是因?yàn)榕c文學(xué)作品的結(jié)合,還是因?yàn)橛耙曌髌吩趧?chuàng)作的過(guò)程中并沒(méi)有完全參照文學(xué)作品進(jìn)行改編,而是在創(chuàng)作過(guò)程中突出了影視作品的藝術(shù)特點(diǎn)。[1]影視作品在以文學(xué)作品作為創(chuàng)作底材時(shí),通常會(huì)圍繞著文學(xué)作品的主題思想和精神內(nèi)涵展開(kāi)創(chuàng)作,并通過(guò)采用影視作品創(chuàng)作特色來(lái)對(duì)原著中的內(nèi)容進(jìn)行增加或者刪減,使得人物形象更加豐富和鮮明。因此,影視作品如果想要獲得較大成就,就需要保留著自身舞臺(tái)藝術(shù)特色,并拒絕做文學(xué)作品的附庸產(chǎn)品。
影視作品在以文學(xué)作品作為創(chuàng)作底材過(guò)程中應(yīng)當(dāng)充分汲取文學(xué)作品中的精華和精神內(nèi)涵,但是應(yīng)當(dāng)要保留著影視作品的藝術(shù)特色和形式,這樣才能促進(jìn)影視作品的迅速發(fā)展又不至于使得影視作品內(nèi)容過(guò)于乏味。因此,影視作品創(chuàng)作者將文學(xué)作品改編成為影視作品時(shí)應(yīng)當(dāng)要充分處理好兩者之間的關(guān)系,切勿讓影視作品失去舞臺(tái)藝術(shù)特色。而當(dāng)前來(lái)說(shuō)隸屬文藝片的影視作品都受到影院與受眾群體的排斥,而文藝片影院票房更是一落千丈。[2]當(dāng)今時(shí)代是消費(fèi)時(shí)代,許多觀眾進(jìn)入電影院觀看電影主要是為了尋求感官享受和精神享受,而文藝片所表達(dá)的主題內(nèi)容都是比較沉重和悲劇,因此,電影影院和受眾群體都不太喜歡此類(lèi)影視作品。同時(shí),導(dǎo)致文藝影視作品不受到觀眾喜愛(ài)的原因,還有導(dǎo)演在改編過(guò)程中的局限性思維。許多導(dǎo)演在制作影視作品時(shí)容易受到文字思維局限性的影響,致使我國(guó)影視行業(yè)比西方更為落后。影視作品在改編文學(xué)作品過(guò)程中應(yīng)當(dāng)不要受到文學(xué)思維的限制,而是跳出文學(xué)思維束縛并以全新模式來(lái)進(jìn)行電影創(chuàng)作。譬如文學(xué)作品中散文式、抒情式以及敘事性等,一旦應(yīng)用到影視創(chuàng)作中便會(huì)導(dǎo)致電影作品枯燥乏味,致使觀眾對(duì)電影作品提不起興趣。因此影視作品創(chuàng)作人在改編文學(xué)作品的過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要注重影視作品和文學(xué)作品之間的關(guān)系,結(jié)合時(shí)展需求和市場(chǎng)上大眾心理需求從而創(chuàng)作出具有獨(dú)特舞臺(tái)藝術(shù)特色的影視作品。
當(dāng)前來(lái)說(shuō),電影市場(chǎng)上,不僅商業(yè)片排擠藝術(shù)片,而好萊塢大片也打擊著我國(guó)影視作品的發(fā)展。在好萊塢西方大片的打壓下,國(guó)產(chǎn)影視作品應(yīng)當(dāng)要充分結(jié)合電影發(fā)展的基本特性,汲取文學(xué)作品的精髓和精神內(nèi)涵,創(chuàng)作出獨(dú)具特色的影視作品。我國(guó)影視作品想要在電影行業(yè)中取得較大成就,就必須注重影視作品和文學(xué)作品兩者之間的關(guān)系,從而推動(dòng)著影視作品的迅猛發(fā)展。
二、 文學(xué)作品應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持藝術(shù)創(chuàng)作特色
當(dāng)前已經(jīng)逐漸進(jìn)入全民消費(fèi)時(shí)代,人們難以耐心花費(fèi)長(zhǎng)時(shí)間來(lái)閱讀文學(xué)作品,但很多人愿意通過(guò)觀看電影來(lái)釋放內(nèi)心的壓力和情緒。文學(xué)作品逐漸邊緣化,越來(lái)越多的人群更加青睞于影視作品,而影視作品在藝術(shù)舞臺(tái)上地位日益凸顯。
在時(shí)展和生活壓力的影響下,當(dāng)前我國(guó)許多文學(xué)作家逐漸開(kāi)始進(jìn)入影視行業(yè),在影視行業(yè)中充當(dāng)著影視編劇,并按照影視作品的基本要求來(lái)創(chuàng)作文學(xué)作品,這種行為導(dǎo)致經(jīng)典的文學(xué)作品逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槭浪孜膶W(xué)作品,這些文學(xué)作品想要在影視行業(yè)發(fā)展如日中天中獲得更多利益。就人性來(lái)說(shuō),受到生活壓力的影響,文學(xué)作家進(jìn)入影視行業(yè)開(kāi)啟影視編劇道路是正常的,但是文學(xué)作家在進(jìn)行影視劇本創(chuàng)作過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要重視影視作品市場(chǎng)發(fā)展和藝術(shù)特點(diǎn),始終保持著正確而良好的心態(tài),不能只顧著市場(chǎng)需求來(lái)撰寫(xiě)出世俗文學(xué)作品,這樣會(huì)導(dǎo)致文學(xué)作品只能成為影視作品發(fā)展的奴隸。所以文學(xué)作家在進(jìn)行文學(xué)作品創(chuàng)作過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要保持著端正的態(tài)度,不僅要看到電影市場(chǎng)的基本需求,還要?jiǎng)?chuàng)作出經(jīng)典的文學(xué)作品,不能使創(chuàng)作的文學(xué)作品過(guò)于世俗。文學(xué)作品在創(chuàng)作過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要充分堅(jiān)持著其獨(dú)特特色和創(chuàng)作模式,不能為了創(chuàng)作電影而創(chuàng)作文學(xué)作品。同時(shí)文學(xué)作家應(yīng)當(dāng)要重復(fù)認(rèn)識(shí)到文學(xué)作品和影視作品之間的關(guān)系,文學(xué)作品具有獨(dú)特的藝術(shù)特色,因此,應(yīng)當(dāng)要以端正且正確的態(tài)度去看待文學(xué)作品與影視作品之間的結(jié)合。
在當(dāng)今時(shí)代文學(xué)作品逐漸邊緣化,而實(shí)際上文學(xué)作品所具備的獨(dú)特特色和藝術(shù)魅力是無(wú)法被其他物質(zhì)完全取代的。文學(xué)作品在精神內(nèi)涵和人物塑造以及語(yǔ)言藝術(shù)等方面相對(duì)于影視作品更好。[3]目前是圖像時(shí)代,但是影視作品也難以完全取代文學(xué)作品在藝術(shù)舞臺(tái)上的實(shí)際地位,文學(xué)作品永遠(yuǎn)都不會(huì)被消除,因此,文學(xué)作家在創(chuàng)作文學(xué)作品過(guò)程中不能做影視作品的奴隸。在創(chuàng)作過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要保持良好的心態(tài),為受眾群體創(chuàng)作出更加富有藝術(shù)特色的作品。
三、 影視作品和文學(xué)作品相輔相成
相對(duì)于文學(xué)作品來(lái)說(shuō)影視作品的發(fā)展歷程相對(duì)較短,但是卻能夠在短期內(nèi)獲得如此大的成功,而文學(xué)作品在上個(gè)世紀(jì)80年代的發(fā)展盛況不再,有的人認(rèn)為影視作品能夠逐漸取代文學(xué)作品在藝術(shù)舞臺(tái)上的地位。而這種說(shuō)法實(shí)際上是完全沒(méi)有認(rèn)識(shí)到文學(xué)作品和影視作品本質(zhì)關(guān)系,只要對(duì)兩者本質(zhì)關(guān)系進(jìn)行深入探究,就會(huì)知道文學(xué)作品和影視作品都有著各自獨(dú)特的舞臺(tái)藝術(shù)特點(diǎn),兩者相輔相成,并且都難以取代各自在藝術(shù)舞臺(tái)上的地位。
文學(xué)作品和影視作品都能夠通過(guò)其各自的形式和表現(xiàn)方式來(lái)呈現(xiàn)出人物形象特征和感情心理,從而使得觀眾產(chǎn)生情感共鳴。文學(xué)作品和影視作品兩者的表現(xiàn)形式有著很大的差異,而兩者能夠在藝術(shù)舞臺(tái)上占據(jù)著重要地位就說(shuō)明文學(xué)作品和影視作品都有相互借鑒的地方。相對(duì)于影視作品來(lái)說(shuō)文學(xué)作品在人物塑造和敘述結(jié)構(gòu)以及情感表達(dá)上更富有感染力,而中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),影視作品在創(chuàng)作過(guò)程中可以充分結(jié)合著文學(xué)作品精髓來(lái)展開(kāi)創(chuàng)作。影視作品更加重視舞臺(tái)藝術(shù)效果和視覺(jué)感受效果,在感官感受上更勝文學(xué)作品一籌。而影視作品的受眾群體和傳播速度以及傳播范圍等都比文學(xué)作品更好,因此影視作品和文學(xué)作品兩者都有著各自的特點(diǎn),但兩者都能相互借鑒各自的精髓并相輔相成。
當(dāng)前來(lái)說(shuō),我國(guó)影視作品在敘事結(jié)構(gòu)和人物形象塑造上仍然存在著較大的缺陷,對(duì)于影視作品這種普遍現(xiàn)象就必須結(jié)合文學(xué)作品的展開(kāi)創(chuàng)作。譬如國(guó)著名導(dǎo)演張藝謀所創(chuàng)作的《英雄》以及陳凱歌的《無(wú)極》等逐漸由藝術(shù)片向商業(yè)片轉(zhuǎn)變,因?yàn)殡娪皵⑹逻壿嫼颓楣?jié)邏輯以及人物性格邏輯等方面較為紊亂,所以在上映后漏洞不斷,并受到觀眾的抨擊。[4]在新時(shí)期發(fā)展過(guò)程中影視創(chuàng)作者應(yīng)當(dāng)在影視內(nèi)容中融入文學(xué)性,從而使得影視作品的商業(yè)性和藝術(shù)性始終保持著平衡關(guān)系,只有美艷畫(huà)面和絢麗動(dòng)作沒(méi)有豐富的故事內(nèi)容是無(wú)法滿(mǎn)足觀眾需求的。因此,影視作品在創(chuàng)作過(guò)程中,導(dǎo)演不僅要重視視覺(jué)和精神享受,同時(shí)還能讓觀眾情感得到共鳴。始終保持著藝術(shù)和商業(yè)的相互平衡,以滿(mǎn)足當(dāng)代觀眾的基本需求。
同樣的,文學(xué)作品在發(fā)展過(guò)程中也離不開(kāi)影視作品,許多文學(xué)作家在評(píng)價(jià)影視作品過(guò)程中通常會(huì)以文學(xué)視覺(jué)和文學(xué)思維來(lái)看待影視作品,因此,對(duì)于現(xiàn)代化影視作品的認(rèn)識(shí)仍然存在許多誤區(qū)。文學(xué)作品應(yīng)當(dāng)要充分觀照影視作品的優(yōu)點(diǎn),脫離文學(xué)固有思維的禁錮。在現(xiàn)代化消費(fèi)時(shí)代里影視作品能夠充分滿(mǎn)足社會(huì)大眾心理需求和情感需求。因此,文學(xué)作品在創(chuàng)作過(guò)程中也要充分結(jié)合大眾文化展開(kāi)創(chuàng)作,從而通過(guò)文學(xué)思想和精神內(nèi)涵來(lái)激發(fā)觀眾的情感共鳴。此外,文學(xué)作品還可以借助于影視作品來(lái)不斷拓寬受眾范圍和受眾群體,充分利用影視作品的優(yōu)勢(shì)特點(diǎn)來(lái)宣傳文學(xué)作品中的藝術(shù)特色和精神內(nèi)涵。不但能夠有效提高影視作品文學(xué)素養(yǎng),還能有效推動(dòng)著文學(xué)作品的迅猛發(fā)展。譬如改編自文學(xué)作品的影視作品在上映后便受到廣泛好評(píng),便會(huì)引發(fā)許多觀眾閱讀原著的熱情與積極性,這樣不僅讓影視作品得到發(fā)展,而且還能不斷拓寬文學(xué)作品的受眾范圍和受眾群體。文學(xué)作品和影視作品兩者都具備著平等的地位,都有著各自的藝術(shù)特色,兩者相互結(jié)合能夠?qū)崿F(xiàn)“雙贏”目的。
影視作品在以文學(xué)作品作為創(chuàng)作底材過(guò)程中不能延用文學(xué)作品的創(chuàng)作形式,而是實(shí)現(xiàn)文學(xué)作品和影視作品形式的相互轉(zhuǎn)化。文學(xué)作品在改編成影視作品過(guò)程中不但要遵循著原著的思想主題和精神內(nèi)涵,而且還應(yīng)當(dāng)結(jié)合現(xiàn)代化時(shí)展和市場(chǎng)發(fā)展的基本需求,對(duì)文學(xué)作品內(nèi)容進(jìn)行改造,保留原著作品中的精髓內(nèi)容并摒棄原著作品中的糟粕部分,這樣才能夠創(chuàng)作出更加良好的影視作品。同時(shí)影視作品在創(chuàng)作過(guò)程中也可以結(jié)合藝術(shù)靈感展開(kāi)創(chuàng)作,即使沒(méi)有完全遵循文學(xué)作品的思想主題和精神內(nèi)涵,但是卻能讓影視作品更富有文學(xué)性,兩者相互結(jié)合能夠達(dá)到更好的效果。
影視作品在改編文學(xué)作品過(guò)程中,應(yīng)當(dāng)要注重故事內(nèi)容和人物形象兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)。對(duì)于文學(xué)作品來(lái)說(shuō),故事與人物直接組成了精神內(nèi)核,也就是影視作品中的重要內(nèi)容。良好的影視作品在改編過(guò)程中仍然保留著文學(xué)作品中的精神內(nèi)涵和人物形象特點(diǎn)等,而是對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)更改。正如批評(píng)家張衛(wèi)所說(shuō),在改編文學(xué)作品過(guò)程中應(yīng)當(dāng)要注重“神似”,這樣不僅能夠遵循文學(xué)作品的思想主題,還能夠?qū)崿F(xiàn)影片內(nèi)容創(chuàng)新。在改編過(guò)程中可以遵循文學(xué)作品精神內(nèi)涵,但不應(yīng)當(dāng)局限于文學(xué)作品的創(chuàng)作形式,需要不斷創(chuàng)作出具有著影視作品獨(dú)特特色的電影。此外,也不能胡編亂造使得影視作品完全脫離文學(xué)作品。譬如國(guó)內(nèi)著名導(dǎo)演張藝謀所制作的影視作品《紅高粱》與《我的父親母親》,其中這兩部影視作品結(jié)合電影的主要特點(diǎn)來(lái)對(duì)故事情節(jié)進(jìn)行相應(yīng)的改動(dòng),但是在改編的過(guò)程中仍然延續(xù)了文學(xué)作品中的感情基調(diào)以及精神氣質(zhì)等。影視作品《紅高粱》和文學(xué)作品《紅高粱家族史》兩者都將人物形象和情感內(nèi)涵表現(xiàn)出來(lái)。而影視作品《我的父親母親》和文學(xué)作品《紀(jì)念》兩者都能夠使得觀眾真切感受到父親與母親的情感。但是張藝謀所制作的影視作品《滿(mǎn)城盡帶黃金甲》是對(duì)話劇《雷雨》進(jìn)行改編,而實(shí)際上該部影視作品在情節(jié)編排與人物塑造等方面都和話劇《雷雨》有著很大的差異,無(wú)法表達(dá)出原著中的效果。
結(jié)語(yǔ)
影視作品和文學(xué)作品應(yīng)當(dāng)要相互結(jié)合,文學(xué)作品在影視創(chuàng)作中發(fā)揮著重要的作用,而影視作品也能夠不斷拓展文學(xué)作品的受眾范圍和受眾人群,兩者相輔相成,并具有各自獨(dú)特的藝術(shù)特色,能夠不斷豐富社會(huì)人們的精神生活與情感體驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]周利榮.傳播媒介發(fā)展與文學(xué)文體演變研究[D].西安:陜西師范大學(xué),2012:12.
關(guān)鍵詞: 熱點(diǎn)IP 影視改編 網(wǎng)絡(luò)文學(xué)
一、網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)IP再生產(chǎn)――影視改編
1.關(guān)于當(dāng)下改編熱點(diǎn)現(xiàn)象簡(jiǎn)評(píng)。
在現(xiàn)今這個(gè)信息爆炸的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)無(wú)處不在,成為大眾文化消費(fèi)的主要平臺(tái)。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為一支主力軍,很大程度上代替了紙質(zhì)傳媒,加之網(wǎng)絡(luò)文學(xué)眾多,題材寬泛,成本低,發(fā)展空間大,更是成為網(wǎng)絡(luò)媒介下大眾文化的重要聚集地。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編劇作為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和影視二者結(jié)合的產(chǎn)兒,許多方面同時(shí)具備二者的優(yōu)點(diǎn),成為當(dāng)下大眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的產(chǎn)品。
近年來(lái)的電視劇市場(chǎng),網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)IP劇霸屏態(tài)勢(shì)依舊。從題材上分,大致分為青春校園小說(shuō),如《微微一笑很傾城》、《最好的我們》、《左耳》等,講懵懂時(shí)期情竇初開(kāi)的愛(ài)情;都市職場(chǎng)小說(shuō),如《最美的時(shí)光》、《杜拉拉升職記》等,講如何在職場(chǎng)上摸爬滾打,步步高升;穿越小說(shuō),如《宮》、《步步驚心》、《太子妃升職記》,從現(xiàn)代穿越至古代,從古代穿越至現(xiàn)代,不一樣的體驗(yàn);言情小說(shuō),《何以笙簫默》、《杉杉來(lái)了》,現(xiàn)代職場(chǎng)愛(ài)情大戲,霸道總裁的戀愛(ài)之旅;宮斗小說(shuō),《甄執(zhí)》、《美人心計(jì)》等,后宮女人之間的鉤心斗角。種種現(xiàn)象表明,目前網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編劇仍存在旺盛的生命力,在我國(guó)影視業(yè)熠熠生輝。
2.當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)IP改變熱的原因分析。
(1)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)時(shí)尚新穎,能夠迎合受眾口味,群眾基礎(chǔ)夯實(shí)。
網(wǎng)絡(luò)如今進(jìn)入千家萬(wàn)戶(hù),大家對(duì)紙質(zhì)傳媒的需求越來(lái)越少,相反,更多的青少年、大學(xué)生甚至一些中年人都采取便捷的網(wǎng)絡(luò)閱讀,在零碎的時(shí)間閱讀,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)網(wǎng)站的眾多更是為該文學(xué)的廣泛傳播提供了優(yōu)勢(shì)。絕大多數(shù)的網(wǎng)絡(luò)創(chuàng)作并不是一氣呵成的,而是作者的隨寫(xiě)隨發(fā),許多是跟帖型。讀者會(huì)在貼吧等網(wǎng)站發(fā)表或者留言自己的看法和對(duì)之后劇情的構(gòu)想,可以根據(jù)讀者的閱讀經(jīng)驗(yàn)時(shí)時(shí)更新創(chuàng)作觀念。這樣看來(lái),網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的作者不僅僅是作者,還有讀者。正如艾布拉姆斯文學(xué)四要素中提到的讀者對(duì)于作品的再創(chuàng)造理論。這樣,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的群眾基礎(chǔ)就遠(yuǎn)遠(yuǎn)在傳統(tǒng)文學(xué)之上。
除此之外,與小說(shuō)相比,影視劇更加具有娛樂(lè)、時(shí)尚和大眾氣息,其審美特點(diǎn)和傳播數(shù)段更容易吸引觀眾目光。改編熱點(diǎn)IP受到歡迎,很大的原因在于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)本身。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的作者更多的是業(yè)余愛(ài)好者,他們的寫(xiě)作素材來(lái)源于自己的真實(shí)生活,更易與受眾產(chǎn)生共鳴。網(wǎng)絡(luò)是普通人生活的另外一個(gè)空間,這個(gè)時(shí)代不缺有才華的人,只缺發(fā)現(xiàn)才華的眼睛。他們有感而寫(xiě),情節(jié)都獨(dú)具一新、驚心動(dòng)魄,塑造人物形象生動(dòng),個(gè)性鮮明,語(yǔ)言自然活潑,符合當(dāng)下潮流。由于他們的非職業(yè)作家身份,寫(xiě)作更可以不拘束于條條框框,更直觀地捕捉到受眾的喜好,符合現(xiàn)代人的審美,取材于生活。因此,近年來(lái),影視熱點(diǎn)IP改編劇收視率較高。
(2)文學(xué)網(wǎng)站新媒體的催化作用,促進(jìn)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編產(chǎn)業(yè)化營(yíng)銷(xiāo)。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與影視業(yè)聯(lián)姻,其中重要的推動(dòng)力來(lái)自文學(xué)網(wǎng)站。起點(diǎn)中文網(wǎng)是國(guó)內(nèi)第一家躋身于世界百?gòu)?qiáng)的原創(chuàng)文學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站,其曾在上海召開(kāi)“原文學(xué)之旅”,創(chuàng)國(guó)內(nèi)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)年會(huì)盛況,并且上海盛大網(wǎng)絡(luò)曾多次向起點(diǎn)中文網(wǎng)增加投資。資本的投入,使起點(diǎn)中文網(wǎng)將許多優(yōu)秀的作品成功改編為影視劇,形成一套完整的產(chǎn)業(yè)鏈條。例如一些與影視劇相關(guān)的手游、玩偶等衍生產(chǎn)業(yè)。而且主要的華語(yǔ)原創(chuàng)網(wǎng)站都走上了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)創(chuàng)作到網(wǎng)游再到影視制作的產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展模式,相互關(guān)聯(lián),協(xié)同發(fā)展,為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編影視劇提供了契機(jī)。
(3)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)題材寬泛,改善影視業(yè)“劇本荒”難題,新機(jī)遇出現(xiàn)。
好的故事情節(jié),會(huì)讓讀者和觀眾耳目一新。我國(guó)影視業(yè)遇到瓶頸,問(wèn)題主要來(lái)自?xún)?nèi)容。很多網(wǎng)友甚至嘲諷似地編出了中國(guó)大陸電視劇的老套劇情榜:男女主角相愛(ài)一定會(huì)有狠心使壞的婆婆、高富帥必定找了草根女、后宮鉤心斗角、女主先弱后強(qiáng),等等。好的劇本和創(chuàng)意是電視劇成功的靈魂之一。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)所擁有的數(shù)量龐大、題材廣泛的素材庫(kù),從其中挑選出優(yōu)質(zhì)的文本改變了影視劇業(yè)的“劇本荒”問(wèn)題,極大地改善了影視業(yè)原創(chuàng)力不足、選材重復(fù)、情節(jié)老套的現(xiàn)狀,是對(duì)優(yōu)質(zhì)劇本內(nèi)容的深刻挖掘、發(fā)現(xiàn)和推廣的重要來(lái)源。
以青春純愛(ài)偶像劇《微微一笑很傾城》為例。該劇根據(jù)顧漫同名小說(shuō)改編而來(lái)。美女學(xué)霸貝微微,與學(xué)長(zhǎng)肖奈在游戲中結(jié)為俠侶,在現(xiàn)實(shí)生活中相戀的故事。貝微微和肖奈在同一所大學(xué)的同一個(gè)學(xué)院,女主是大二系花,男主是即將畢業(yè)的大四校草。兩個(gè)人的愛(ài)情與家室門(mén)第、社會(huì)地位等毫無(wú)瓜葛,一起在圖書(shū)館學(xué)習(xí),一起組隊(duì)打游戲,一起在食堂吃飯。沒(méi)有傳統(tǒng)劇中的墮胎、車(chē)禍、出國(guó)、惡婆婆情節(jié),這樣簡(jiǎn)單的愛(ài)情卻讓觀眾耳目一新。連情敵女二孟逸然的手段也只是羨慕嫉妒恨。整個(gè)故事都是校園愛(ài)情本來(lái)的模樣,清新、自然、甜蜜、動(dòng)人、歡樂(lè),更讓觀眾放松身心、緩解壓力。此外,該劇與眾不同的是加入了大量網(wǎng)游情節(jié),以網(wǎng)絡(luò)游戲作為劇情主要元素在國(guó)產(chǎn)劇中是較為少見(jiàn)的,也讓大家看到了網(wǎng)游世界的美好的一面。
(4)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)高人氣保證了影視改編的收視率。
收視率是決定一部影片價(jià)值的首要因素。信息時(shí)代,觀眾逐漸有了審美疲勞,對(duì)影視劇的要求越來(lái)越多。同時(shí)豐富的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)極大影響了人們的生活。知名作家或者網(wǎng)絡(luò)所擁有的良好口碑和強(qiáng)大的讀者群超人氣為影視劇的收視率提供了保障。熱播劇《三生三世十里桃花》由唐七公子的同名小說(shuō)改編而來(lái),唐七公子以文風(fēng)溫暖清麗著稱(chēng),她擅長(zhǎng)用詼諧幽默的語(yǔ)言述說(shuō)令人心傷的故事。《三生三世十里桃花》開(kāi)播不到一個(gè)月就爆紅,網(wǎng)絡(luò)播放量超過(guò)186億,平均每天點(diǎn)擊量為8.08億,更有一天之間點(diǎn)擊量猛增14億的驚人成績(jī),創(chuàng)歷史新高。唐七公子本人的微博粉絲也有115萬(wàn)多。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的高人氣為影視改編劇保駕護(hù)航。
二、網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)IP影視改編的特點(diǎn)
1.明確市場(chǎng)受眾需求,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編呈現(xiàn)個(gè)性化特色。
在新媒體迅速發(fā)展的今天,受眾無(wú)時(shí)無(wú)刻不在接收各種信息。編劇、導(dǎo)演及影視制作商想讓一部影視作品獲得好的收視率,就必須發(fā)掘網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)中的個(gè)性特色,并將之與受眾需求進(jìn)行對(duì)接。在網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編為影視劇的過(guò)程中,一些主體發(fā)生了變化。首先,受眾的身份由讀者變成了觀眾,其次,傳播媒體由網(wǎng)絡(luò)變成了影視傳媒,傳播方式也由閱讀變成了觀看。目前,許多網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)小說(shuō)的改編,不僅是簡(jiǎn)單地將作品以影視動(dòng)畫(huà)的方式呈現(xiàn),而且根據(jù)受眾的個(gè)性需求和特點(diǎn),對(duì)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)進(jìn)行影視影視劇轉(zhuǎn)化和改編,以不同媒體的協(xié)同創(chuàng)新對(duì)原作進(jìn)行拓展深化,從而達(dá)到最佳影視效果。
2.重視音樂(lè)、特效等多媒體協(xié)同創(chuàng)新,影視業(yè)視聽(tīng)效果好。
將網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編為影視劇,一定程度上將自身對(duì)原著內(nèi)容、風(fēng)格等重新定義,如果要更真實(shí)地還原小說(shuō)的場(chǎng)景等就要做到多媒體協(xié)同創(chuàng)新。與網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)相比,改編的影視劇視覺(jué)效果更佳。因此,能否通過(guò)聲音、影像等方式將作品所蘊(yùn)含的豐富內(nèi)容藝術(shù)式地呈現(xiàn)給觀眾成為影視改編的關(guān)鍵。為了達(dá)到更好的改編效果,通常更加注重背景、音樂(lè)、服裝、旁白等因素,拓展影視劇的藝術(shù)想象空間。影視改編的作品中,比較重視科技等多媒體加入的就是魔幻鬼神類(lèi)的小說(shuō),如《花千骨》、《三生三世十里桃花》一類(lèi)。《三生三世十里桃花》中故事發(fā)生地經(jīng)歷了多地轉(zhuǎn)換,在凡間、仙界、妖族有多處情感糾葛,不僅有情感鋪陳開(kāi)來(lái)的場(chǎng)景需求,劇中還有蕩氣回腸的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景大戲,屬于對(duì)美術(shù)有著極高要求的仙幻題材。除此之外,劇組在道具細(xì)節(jié)也是極盡所能,撫琴姿勢(shì)、禮儀動(dòng)作乃至桌上一碟小菜都做到精益求精,以求達(dá)到最好的視聽(tīng)效果。
3.改編熱門(mén)IP題材多元化,改編方法多樣化。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)題材廣泛,包括都市家庭、情感青春、偶像校園、歷史穿越、懸疑魔幻、驚悚恐怖等。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的多元題材為影視劇改編提供了取之不盡、用之不竭的資源。近年來(lái),成功的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編影視劇主要集中在以下幾類(lèi):都市情感類(lèi),以都市生活為背景,以都市男女之間愛(ài)情糾葛為主線,通過(guò)完整的故事情節(jié)反映愛(ài)情心理和社會(huì)生活,如《失戀三十三天》、《何以笙簫默》等;家庭倫理劇,以家庭為單位,描寫(xiě)日常生活中的家庭成員中的矛盾沖突、感情變化等問(wèn)題,《蝸居》、《婆婆來(lái)了》都是這一類(lèi)的代表;歷史古裝劇,以某一歷史時(shí)期的人物為敘事對(duì)象,包括歷史正劇、歷史古裝劇、穿越劇,《羋月傳》是其中的佼佼者;魔幻神話類(lèi),諸如《盜墓筆記》、《尋龍?jiān)E》等。
隨著改編劇的增多,改編方法也有變化。完全符合原著的作品越來(lái)越少,更多的影視作品借用了原著的精神內(nèi)涵,增添了許多新的人物,有些甚至為了獲得收視率改編了故事情節(jié)。《花千骨》中的大結(jié)局與原著的大結(jié)局不符,也增添了一些反派角色更好地烘托主人公。歷史劇《美人心計(jì)》也類(lèi)似,在思想內(nèi)涵和情節(jié)構(gòu)建與原著相符,但在局部細(xì)節(jié)上如同再創(chuàng)作。
三、目前網(wǎng)絡(luò)IP改編出現(xiàn)的問(wèn)題
1.盲目追求經(jīng)濟(jì)效益,未做到忠實(shí)原作。
一些熱點(diǎn)小說(shuō)改編為電視劇之后會(huì)遭到許多觀眾的吐槽,原因之一是制作商在改編過(guò)程中盲目追求經(jīng)濟(jì)利益,使影視劇的劇情、場(chǎng)景、演員等與原作相差甚遠(yuǎn),引發(fā)受眾的心理落差。每一位觀眾的自身成長(zhǎng)閱歷、興趣愛(ài)好、價(jià)值取向、文化心理等都有獨(dú)特性,眾口難調(diào)。但從影視劇和制作商的角度分析,則存在一些不足之處。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)在寫(xiě)的過(guò)程中很注重和讀者的互動(dòng),或者許多情節(jié)和內(nèi)容是網(wǎng)絡(luò)作家和讀共同的智慧結(jié)晶。但改編成影視劇之后,為了減少拍攝的額外支出,降低影視劇制作成本,對(duì)原版小說(shuō)會(huì)做很多改變。改編縮小了原版著作的思想內(nèi)涵和藝術(shù)精華。很多為了節(jié)約資金,都采用電腦合成等技術(shù),雖然大大增強(qiáng)了影視的效果,但是未能實(shí)現(xiàn)和原版著作的接洽,甚至有的過(guò)于夸張,漏洞百出,穿幫鏡頭屢見(jiàn)不鮮。
2.為了降低版權(quán)成本,作者參與度低。
我國(guó)許多影視劇在改編過(guò)程中,一些場(chǎng)景、人物形象、情節(jié)經(jīng)不起仔細(xì)推敲,對(duì)白和情節(jié)煩冗拖沓,語(yǔ)言風(fēng)格脫離現(xiàn)實(shí)。有些影視劇似乎嘩眾取寵,集數(shù)很多,主題內(nèi)容少,情節(jié)演進(jìn)慢,尤其在一些后宮戲、穿越劇、魔幻劇中明顯。先生曾經(jīng)對(duì)改編有這樣的見(jiàn)解,改編必須要求在不傷害原作主題思想和原有風(fēng)格的原則下增添更多的動(dòng)作形象,有時(shí)候通過(guò)擴(kuò)大,有時(shí)候則通過(guò)稀釋和填補(bǔ)。目前我國(guó)影視劇改編質(zhì)量良莠不齊,改編思想文化與作者作品想要突出的內(nèi)容有所差距,改編后的作品或多或少地受到制作商價(jià)值觀的影響,帶上了改編者的影子。應(yīng)當(dāng)將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的作者作為改編主體之一,加以重視和利用,以保障改編劇本的文學(xué)性。
3.W絡(luò)文學(xué)影視改編演員選定難。
演員是一部影視劇的擔(dān)當(dāng)和門(mén)面,演員陣容是否強(qiáng)大很大程度上決定了該影視作品是否受歡迎。一部好的劇加上一個(gè)實(shí)力強(qiáng)大的演員陣容,必能使該劇火爆。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)本身就具有了超高的人氣,擁有強(qiáng)大的粉絲團(tuán)。讀者對(duì)文學(xué)中設(shè)定的主人公形象有自己的理解和認(rèn)識(shí)。讀者在心中已經(jīng)先入為主地描繪出了劇中的人物。改編為影視劇后,觀眾腦海中對(duì)小說(shuō)中涉及的人物就會(huì)變成實(shí)實(shí)在在的演員,但演員一般很難符合讀者心中所想。這就導(dǎo)致很多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)被改編為影視劇后,會(huì)受到讀者的批評(píng)。
四、網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)IP影視改編的趨勢(shì)
1.提升網(wǎng)絡(luò)作家對(duì)影視改編參與度。
對(duì)面對(duì)故事荒、編劇難的影視制作商來(lái)說(shuō),有改編潛力的好故事是關(guān)鍵。在華視影視簽約江南、唐家三少之前,已經(jīng)有眾多網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編影視劇的大項(xiàng)目宣布,D如萬(wàn)達(dá)影業(yè)、華誼兄弟、光線影業(yè)三家聯(lián)手投資1.5億拍攝根據(jù)《鬼吹燈》改編的《尋龍?jiān)E》,上影集團(tuán)、歡瑞世紀(jì)、星皓電影、光線傳媒則宣布了《盜墓筆記》的改編計(jì)劃。各個(gè)影視商只是購(gòu)買(mǎi)了IP版權(quán),并未讓網(wǎng)絡(luò)作家參與其中,這樣使改編劇和原版著作有較大差距。未來(lái)影視改編再創(chuàng)亮點(diǎn),則需要網(wǎng)絡(luò)作家參與其中。將自己寫(xiě)作時(shí)的所思所想運(yùn)用到改編劇中。同時(shí)網(wǎng)絡(luò)作家的參與,可以解決目前我國(guó)網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)IP改編的一些問(wèn)題,在選擇演員、完善劇情方面,作家對(duì)作品能夠提出更加深入的見(jiàn)解和建議,幫助影視還原文學(xué)。
2.努力遵循原著精神內(nèi)核。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編過(guò)程中,因?yàn)榻?jīng)濟(jì)利益的關(guān)系,對(duì)原著刪改較多,甚至有些則只是借用男女主的名字和主要情節(jié),使觀眾感到突兀。影視改編,為了達(dá)到更好的效果,更好地呼應(yīng)熱點(diǎn)IP的廣大讀者和粉絲團(tuán),努力做到遵循原著精神內(nèi)核。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)本身靠語(yǔ)言和事件推動(dòng)故事情節(jié),在改編的影視劇中加入了動(dòng)作之后,情節(jié)應(yīng)該更加緊湊和豐富。對(duì)于一些青春校園偶像小說(shuō),在改編過(guò)程中,要根據(jù)小說(shuō)設(shè)定的人物進(jìn)行演員、場(chǎng)景等的選擇,貼近事實(shí),不宜過(guò)于夸張。對(duì)于文本想要突出的人物性格和形象,除了演員演技外,情節(jié)塑造也是尤為重要的,要根據(jù)小說(shuō)文本進(jìn)行改編,更符合作者原本的寫(xiě)作意圖,更好地突出小說(shuō)和影視劇共同的思想內(nèi)容和價(jià)值取向。
3.建立健全多媒體協(xié)同發(fā)展機(jī)制。
大數(shù)據(jù)時(shí)代下,多媒體協(xié)同發(fā)展是獲得收益的保證。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編為影視作品,從文本到電視劇,從閱讀到觀看。除了網(wǎng)站網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的推廣外,還可以借助傳統(tǒng)紙質(zhì)傳媒推廣。加之網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用到我們生活方方面面,很多以改編影視劇為主題的手游也備受歡迎,如《花千骨》和它的同名手游,一起提高了影視劇的影響力。還有一些以影視作品人物形象為參照的服裝、配飾、玩偶等文化衍生品也受到大眾喜歡。在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編影視劇的同時(shí),可以帶動(dòng)傳統(tǒng)紙質(zhì)傳媒、動(dòng)漫、游戲、服裝等產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]周平.試論當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編中的問(wèn)題[J].大連海事大學(xué)學(xué)報(bào),2013(6):97-104.
[2]馮云超.關(guān)于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)影視改編潮流的思考[J].天中學(xué)刊,2013(10):62-64.
[3]王瑞.全媒體時(shí)代網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編特點(diǎn)及對(duì)策[J].北京印刷學(xué)院學(xué)報(bào),2015(6):13-17.
中圖分類(lèi)號(hào):J905 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2014)03-0132-01
影視的誕生與發(fā)展是科學(xué)與藝術(shù)融合的結(jié)果,如果沒(méi)有現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,就不可能出現(xiàn)電影、電視這兩種新興的藝術(shù)形式,就影視的技術(shù)性而言,它綜合了光學(xué)、聲學(xué)、電學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)、機(jī)械學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等多種自然科學(xué)與應(yīng)用科學(xué)的技術(shù)成果,當(dāng)這些現(xiàn)代科學(xué)成果不斷地被迅速吸收到影視藝術(shù)的制作中,便使影視藝術(shù)的表現(xiàn)手法與藝術(shù)語(yǔ)言日益豐富,不斷創(chuàng)新,與此同時(shí),影視作為一種大眾傳媒媒介,經(jīng)過(guò)近幾十年的飛速發(fā)展,已經(jīng)共同構(gòu)筑起令人矚目的影視文化,而影視文化本身涉及到傳媒學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)學(xué)、社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、美學(xué)等各種社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域,它是一種地地道道的綜合性文化,因此,影視藝術(shù)的綜合性,首先體現(xiàn)在它是自然科學(xué)與社會(huì)科學(xué)、應(yīng)用科學(xué)與人文科學(xué)、科學(xué)與藝術(shù)、技術(shù)與藝術(shù)的綜合。
此外,影視藝術(shù)的綜合性還體現(xiàn)在它吸收各種藝術(shù)的長(zhǎng)處和特點(diǎn),豐富并充實(shí)自己的藝術(shù)表現(xiàn)力上。影視藝術(shù)綜合了戲劇、文化、繪畫(huà)、雕塑、音樂(lè)、舞蹈、建筑等藝術(shù)中的多種元素。當(dāng)這些藝術(shù)元素進(jìn)入影視之后,便被融合改造,形成了影視的新特質(zhì),使影視藝術(shù)成為了一種可獨(dú)立的藝術(shù),影視藝術(shù)之所以能將其他藝術(shù)的精華吸納到自身的系統(tǒng)中,固然是由于影視作為最年輕的藝術(shù)種類(lèi),它必須向其他早已成熟的藝術(shù)樣式學(xué)習(xí)和借鑒經(jīng)驗(yàn),更重要的是,影視本身既是視覺(jué)藝術(shù),又是聽(tīng)覺(jué)藝術(shù),既是時(shí)間藝術(shù),又是空間藝術(shù),既是靜態(tài)藝術(shù),又是動(dòng)態(tài)藝術(shù),既是再現(xiàn)藝術(shù),又是表現(xiàn)藝術(shù),正是影視藝術(shù)自身的這種集大成、綜合性的特點(diǎn),使得影視藝術(shù)必須是一種集體創(chuàng)造性的藝術(shù)活動(dòng),它將編劇、導(dǎo)演、演員、攝影、剪輯、美工、道具、服裝、化妝、錄音、音響等多種職能部門(mén)的藝術(shù)創(chuàng)造者集合在一起,在導(dǎo)演的總體構(gòu)思下共同完成攝制任務(wù)。