緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇中國語言文學論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
一、漢語言文字及其特征
(一)漢語言文字
漢語言文字是包涵漢語言和漢文字兩個方面,它是中國獨有的語言,也是現如今中國社會運用最普遍的語言。每個國家和地區的文字的特殊性,在一定程度上折射出文化的特殊性和多樣性。漢語言文字在研究和探索漢語言文字的歷史、現狀及其內在發展規律的同時,也是通過文學作品和文學藝術,記載著中國文化及其發展歷程。漢語言文字字體演變過程歷史悠久,并在中國新的文化背景和信息技術條件下得以豐富和發展。漢語言文字有特殊意義,在不同的環境背景中,不同的用詞、漢字巧妙組合,傳達出文字作者自己的觀念和想法,漢語言文字的意合特性,使漢語言文字表達出得內容獨特新穎,內容復雜多樣,呈現出得靈活性、簡約性是其他國家和地區的語言文字所無法比擬的。
(二)漢語言文字的特點
漢語言文字最初也只是用于簡單的溝通和交流,是溝通雙方能夠彼此理解的基礎,同時也是傳達出溝通雙方內在想法的重要方式,具有其獨到的特殊性:漢語言文字具有很強的地域性。漢語言的文字與發音有著很明顯的地方性差別,特別是在讀音方面,這一面是溝通和文化交流的障礙,但也是中國語言文字豐富性的重要方面;漢語言的民族特性,不同的民族有不同的語言形式和語言發音;漢語言是思維的形式和表達工具,作為思想表達的基礎,循環往復;漢語言文字很強的易讀性,不同的文字排列和組合整齊而有規律,整體性非常強;漢語言文字中的獨立的文字有相應的音節,匹配不同的語素,語音與語素相互適應;除了應用廣泛的普通型余元,口語也是重要方面,不同的職業的專業性屬于折射出得是不同的專業、職業的特殊性的文化特色;漢語言文字中的很多形聲字,占據了中國文字的90%左右,決定了漢語言文字有很強的易識性和內涵性。漢語言文字數量居多,復雜多變,也是眾多的表意文字的組成部分之一,在中國甚至世界的文化史上占據著重要地位。
二、中國文學發展
中國文學的風格在世界文學叢林中獨樹一幟。發展歷史久遠,呈現出豐富多彩的面貌,體現出中國古代以及近現代的時代精神的變革。從古代的神話傳說到近代的詩詞典籍,文學文字內容豐富、文字用詞優美,時代的變化帶來中國文學的不斷吸收豐富的文化知識和地域性特殊用詞,完善豐富著中國的文學及其內容,全面提升中國的文化水準。中國文學的風格有著其特殊性:詞匯表達的手法多變,簡單與復雜相互交織,漢字的立體性很強,決定了漢字的信息多,容量大及其傳達出得內涵及其豐富;漢字的表達具有直觀性,但是在表意上卻有很強的意象性,不同的人在閱讀同樣的文學作品時,由于自身的獨特感情和想象力,會對文學有著復雜的理解和感悟;漢語言的聲調有四聲,使得漢語言表達是非常的富有節奏感,特別是中國的詩詞文化,可以朗誦和吟唱的詩詞,是漢語言在音樂方面美的表達和傳遞。漢漢語言文字博大精深,中國文化也是在漢語言文字支持下中國人民不斷努力的結果。
三、漢語言文字對中國文學的影響分析
(一)拓展中國文學的想象力
漢語言文字在歷史長河中得到不斷的積累和豐富,在傳達出表層的意思之外,漢語言文字所創造出的意境會給人以廣闊的想象空間。中國文學具有多種的文學表現形式,詩詞歌賦等等,都是在不斷更新變化的歷史環境和條件下得當時的人們生產生活的狀態,更是在一種思想層面的精神層次的展示和宣泄。中國文字的象形性以及一次多解,在綜合促成中國文學的上,將中國文學推進到新的高度。將自己的心境投射到具體的詩詞描述的詩詞環境中,內心產生情感上的共鳴和強烈的認同,漢語言文字拓展了人們想象的空間,極大的豐富了中國文學知識,創作出的中國文學作品折射出生活之感和心靈之美。
(二)增加中國文學的特殊性
漢語言文字是國際上運用較為廣泛的語言文字,具有著悠久的發展歷史,并能隨著時代的變化和科學技術的進步,把握住時展的脈搏,語言文字也會相應的進行更新和豐富。漢語言文字的特殊性和豐富性使得漢語言文字在散發其獨有的魅力。漢語言文字在語法、結構、組詞、造字、讀音等各方面都有別于其他國家和地區的語言文字。富有特色的漢語言文字,造就了極具藝術性和獨特魅力的中國文化。特別是在中國古代文學的分支研究上,很多國家的文化都是無法比擬的。即使是在國際國內文化交流不斷增多,很多古代文學作品翻譯成其他語言的時,便會喪失其原有的意境和內涵。這不僅僅是由于文化背景差異造成對于詩詞的立即的差別,更是由于不同的漢語言文字的使用和組合對于中國文學特別是中國文學表達的意境的深刻影響。
從文藝作品的價值功能來說,創造的作品不過是一些抽象死板的指示性符號而已,語言文本自身的完美,只給藝術欣賞提供一個契機,一部作品的藝術生命的完成,其價值的實現,還有待于具體的文學接受過程,通過接受主體的參與、創造,從字詞句到語段篇章信息的譯解、總合,不斷建構新的意義圖式,傳送新的藝術信息。我國古典詩學,十分注重鑒賞者的主動性,善于根據審美對象的實際情況,選擇適當的鑒賞方式。首先,它強調吟詠。宋人魏慶之說:“詩全在諷誦之功。看詩不須著意去里面分解,但是平平地涵泳自好。”(《詩人玉屑》卷十三)讀詩的技訣不是環環相扣的條分縷析,它是情感上的體驗和共鳴,閱讀過程是接受者跨越語言的柵欄,設身處地經受詩人所經歷過的感情,重新獲得感發的過程。審美情感的到來,非外在強力所能至,其入人也深,其化人也速,貴在不著意地吟詠意會。這是步入審美之境的基礎和必要條件。因為詩由語詞符號構成,屬于時間藝術,而且古代詩歌特別講究音律的效果,注重音樂的美感效應,結構整齊,字字鏗鏘,誦之如行云流水,聽之抑揚頓挫,通過諧美的聲音傳達意義,震蕩心靈,陶情冶性,諷詠時,讀者心里的塵俗之門被關閉,更容易進入詩的情境,感受詩人的一致之思。元稹記述自己讀陳子昂詩說:“適有以陳子昂《感遇》詩相示,吟玩激烈,即日為《寄思玄子詩》二十首。”1“吟玩激烈”,更突出地表現了詩歌欣賞時有著強烈的感情沖動,說明了閱讀過程中的心理的不平衡態勢。“吟玩”使得言語文字進入文學流通,接受者感入神思,彷徨八極,充分地化語詞為意象,感受詩人的情思,處于一種最佳的情緒體驗狀態,并引發出元氏個人內心深處潛伏的情緒流,形諸筆墨,賦而為詩。正如前面所講的“不須著意”一樣,這種“吟玩激烈”的情形,是接受者(元稹)感情被激活、鼓蕩的產物,語言構筑的藝術世界暫時包容、取代了個人的精神世界,占據著自我的整個心靈,忘形忘物,“反復諷詠,便移寒暑”,它既是不同的文藝欣賞主體審美時的共同感觸,又是鑒識、玄賞古典詩歌作品的特殊之處。
但是,讀者在藝術接受過程中,并非總是輕易地就能浸入藝術世界,領會詩的意蘊。詩歌語言所提供的信息到讀者知覺活動時意象整體組合,不是直線型的,而是復雜多樣的。一部作品,或許因為詩語的含蓄隱晦,使欣賞者一時難以把握其真正的思想內涵。或許還因讀者自身生活經驗的缺乏,與詩人情思上存有隔膜,無法與作品對等交流,產生共鳴。所以,文藝接受又是一個復雜而艱辛的過程。古人說:“須是將來吟誦四五十遍,方可看注,看了又吟詠三四十遍,使意思自然融液浹洽,方有見處。”(《詩人玉屑》卷十三)一首詩,特別象我國古典詩歌,字數一般不多,濃縮度卻特別大,隱含的意義十分豐贍,只有反復吟誦,多番諷詠,才能使詩意漸次突現出來。換句話說,要理解詩歌作品,光靠看前人的注疏不可能達到深入的程度,只有往復多次吟詠,以自己親身經歷或設身處地去體認,才會自然領悟到詩人所表達的情緒意趣。言語在理解中綿延,傳統的注疏只代表前人的解讀結果,不同時代的不同個人都會有滲透著現實生活的新的闡釋,賦予舊作以嶄新的話語。
讀詩之法,以涵詠為尚。從容諷誦,不著意地習誦其辭句,悠游浸潤,涵詠默會,以尋繹其旨趣,在往復低徊、抑揚曲折中,按索其諧美的節奏,洞明詩的真正旨歸、真實性情。古人常把“吟詠合離”作為評判詩歌的圭桌,以詩語音樂的美感效果,與抒情達意之功能是否契合為準繩,合則為上,離而為下,分辨詩的工拙優劣。因為不同體制的詩篇,其聲韻、音節等語言形式因素迥異,形成的風格特征也會有很大的差別。詩的意蘊是文本各個環節綜合的信息反饋,意在言先,亦在言后,在涵詠諷誦中,詩歌的格調氣象自然生成,詩意由含而不露,轉而心領神會。所以,吟誦能使人更好地深入到詩情的深層,體會詩的底蘊。清人沈德潛言:“詩以聲為用者也,其微妙在抑揚抗墜之間。讀者靜氣按節,密詠恬吟,覺前人聲中難寫、響外別傳之妙,一齊俱出。”2沈氏認為:詩歌以聲為用,通過聲音傳達詩人不同的情思,那么詩歌的意味就濃縮在詩歌語言的字詞音律之間,一首詩的微妙之處即在抑揚抗墜、高低起伏中,營構詩的境象。這是選擇適當的鑒賞方式的客觀性前提。因此,讀者在接受作品過程中,要擁有審美的心境,“靜氣按節,密詠恬吟”,即澄懷虛胸,日常意識被垂直切斷,依尋音節,細細吟詠,慢慢涵濡,注意力全部集中于對象之上,全身心投入到創造性的知覺活動中去,調動諸種心理機制,從語義的認知漸入審美的體驗,領略詩的整體風貌,直探“前人聲中難寫,響外別傳之妙”。這才真正得讀詩趣味。
文藝接受是一種心理接受的過程,自始至終表現為一種情感體驗。“心有靈犀一點通”,心靈上的共鳴,有時只可意會,難以言傳。《大雅·棫樸》有章:“倬彼云漢,為章于天。周王壽考,遐不作人。”大意是說:銀河浩大燦爛,天空光彩閃閃。周王長壽不老,怎不造就人才。朱熹評論道:“此等語言自有個血脈流通處,但涵泳久之,自然見得條暢浹洽,不必多引外來道理言語,卻壅滯卻詩人活底意思也。”3虛懷定力,“涵泳久之”,自然而然“條暢浹洽”,神爽心開,見著活潑潑的意象,把握住詩語之間的血脈流通;否則,引用繁復的言語說教,反而會破壞詩歌形象的整體性和情感的連貫性。無法用語言表述出當時的心理感受,恰恰是藝術欣賞的極境。可見,涵誦吟詠,作為古代詩學的解詩方式,是符合我國古典詩歌實際的,它能更好地穿過語言的霧障,直指詩人心靈,是理解詩美的必由之路。
二、“玩味義理,咀嚼滋味”
唐代司空圖說:“文之難,而詩之難尤難。古今之喻多矣,而愚以為辨于味,而后可以言詩也。……近而不浮,遠而不盡,然后可言韻外之致耳。”4味指韻味,司空圖把辨明詩歌語言內含的韻味作為評論詩的前提,進而透過詩的語言意象,洞悉其言外之意。以味言詩,在中國古典詩學中并非司空圖所獨創,早在六朝時代,劉勰就提出合乎法度、言辭簡練的作品應該“味飄飄而輕舉,情曄曄而更新”(《物色》),味道自然而然地流露出來,情趣盎然而又格外清新。其后鐘嶸以“滋味說”作為詩鑒賞的中心,在《詩品序》里,他從詩體的演進入手,以味之有無多寡考察四言之衰、五言之盛的原由,指明語言文字諸形式帶給人的審美感受。后來,把“味”引入詩歌批評理論的更多。白居易評論元九詩:“韻高而體律,意古而詞新。予每詠之,甚覺有味,雖前輩深于詩者,未有此作。”(《白居易集》卷十五)韻高體律,意古詞新,只是一種物態形式,一旦接受者“甚覺有味”,才意味著作品的價值得到真正的肯定,說明它翻新組合新的結構形式,超過了前人的語言領域,具有存在的可能性和必要性。清人劉熙載談到詞的語言時如是說:“澹語要有味,壯語要有韻,秀語要有骨。”5體現了詩語的一種相摩相蕩、相輔相成的關系。不管詩人采取何種表達手段,編織什么樣語言結構系統,但要能體會出韻味則是共同的,否則,迫新逐奇,枯燥乏味,就會失去感動人的力量。
前人云:熟讀唐詩三百首,不會作詩也會謅。讀古人的詩章也是有門徑的,清人黃子云說:“學古人詩,不在乎字句,而在乎臭味。字句魄也,可記誦而得。臭味魂也,不可以言宜。當于吟詠時,先揣知作者當時所處境遇,然后以我之心,求無象于窅冥恍惚之間,或得或喪,若存若亡,始也茫焉無所遇,終焉元珠垂曜,灼然畢現我目中矣。見而獲之,后雖縱筆揮灑,卻語語有古人面目。”6讀古人詩不在于會不會理解詩句表面直觀的意思,而在于感受出語言蘊含的滋味,對味的感悟并不在字句注釋、解析,而在內心與詩意的冥合無聞,以我之心深入作者當時處境,化物化的文字為活潑潑的意象,通過把握古詩之味,喚醒自己心靈底情緒,陶冶著深層的人性結構。這才是欣賞詩藝、破譯詩語的真諦。對后輩詩人而言,學古不是擬古,而是為了掌握古人詩章韻味,融入我之作品,使得“語語有古人面目”,同時又表達出鮮活的內容,體現異種情調,昭示新的風格。特別是在博覽群書之后,若果能轉益多師,采眾人之長,融匯貫通,“以五味調和,則為全味”,樹立一家之格,而又能出于咸酸之外,不局限于某一種單調的味道,把詩的水準提到更高度。這類詩歌真中有幻,寂處有音,篇圓句緊,簡約玄澹,其語境常常處在迷離惚恍之間,意蘊具有豐富性、多面性及韻外之致。轉貼于
詩味在不同詩人的作品中,甚至在同一詩人的不同作品中,并不相同,存在著味之淺深、多寡的區分。清人張蕭亭說:“唐司空圖教人學詩,須識味外味。坡公常舉以為名言。若學陶、王、韋、柳等詩,則于平淡中求味。初看未見,愈久不忘。……水味則淡,非果淡,乃天下至詩,又非飲食之味之可比也。但知飲食之味者已鮮,知泉味者又極鮮矣。”7這就是所謂“發纖秾于簡古,寄至味于澹泊”的語言藝術境界,寓澹泊之至味,也是多而深之味,在古代詩學別受到推祟,象陶、王、韋、柳等人詩便如此。讀他們的詩就要于“平淡中求真味”,如同品飲泉水,表面味淡,其實“乃天下至味”,使人盡而有余,久而更新。吟詩的目的不在觀賞其華麗的外表形式,而在其深藏的意蘊,表面惹人喜愛的辭章,若無內在的質素,其味索然,這是淺薄的表現;另一些詩,其表平淡,沒有招徠欣賞者的外部裝飾,淡而有味,真氣灌注其中,趣味暗寓其里,這是高質量的詩。如果火候未到,徒擬平淡,讀者費盡咀嚼,終無意味,就不能算是好詩。陶淵明詩的語言風格平淡,世所公認,但仔細品嘗,“字字有味”,每個語詞負載著最大意義負荷,透過“淡”,又能體驗到“甜如丹山蜜”的味道。
魏慶之云:“晦庵論讀詩看詩之法:詩須是沉潛諷誦,玩味義理,咀嚼滋味,方有所益。”(《詩人玉屑》卷十三)讀詩時,須讓欣賞主體精神沉潛到詩歌的藝術境界中去,反復諷誦詩句,品析其中包含的義理,咀嚼出味道,向心靈深度拓展,才符合藝術鑒賞的法則,有所收益。詩歌語言是虛擬性的,只是創作者以一種特殊的表達技巧,將日常慣用語“陌生化”,具有意義的多重意向性,接受者要憑借個人的生活經驗,加以想象、綜合、發現,在具體語境中去體驗。諷誦、玩味,就是通過對語言表層意義的細致探求,追尋其引申義、文外文,以及多層意義組合而獲得的新生義。從心理分析的角度講,語言符號的具象性、語義的不確定性,恰好能引起深層無意識的反應,它會調動或激發大量前邏輯的、原生態的多種感受,它們相互滲融,使視聽覺同味觸覺串聯起來。這類感覺的移位、轉換,既是審美情感緊張力的一種能量釋放,也是審美愉快的導航燈和前奏曲。所以說,讀詩品味,既是鑒賞古代詩歌的經驗總結,又是品析詩歌文本優劣成敗的準則。
三、“但見情性,不睹文字”
詩歌是詩人的情緒流動的凝固化的物質形式,它傳達詩人的情感,通過欣賞主體的接受,感發志意。因此,讀詩就不僅是欣賞文本的結構規則、語言形式,獲得感官的快適,而且要領會詩人抒發的情志、意念。孟子早已說過:“說詩者,不以文害辭,不以辭害志,以意逆志,是謂得之。”(《孟子·萬章上》)詮釋詩的人,不能因為只注重文辭的品味而損害對詩人情意的理解和把握,盡管“以意逆志”有其缺陷,但這種反對割裂章句或拘泥字面意思,要求從整體的語言結構中體會詩的本來意義,是有進步意義的。本來,詩歌語言是詩人情感的載體,惟有傳達所由表達的語義,才能洞明詩人的情志。但是,古典詩學講究言不盡意,味在咸酸之外,語言只是一種具有啟發性的符號系統,具有多重潛伏性的召喚結構,真正的詩情還需要通過對語詞呈示的象外之意的體認,由接受主體去領會。宋人魏泰曾言:“詩者述事以寄情,事貴詳,情貴隱,及乎感會于心,則情見于詞,此所以入人深也。如將盛氣直述,更無余味,則感人也淺,烏能使其不知手舞足蹈;又況厚人倫,美教化,動天地,感鬼神乎?”他還舉“桑之落矣,其黃而隕”、’“瞻烏愛止,于誰之屋”詩,評為:“其言止于烏與桑爾,及緣事以審情,則不知涕之無從也。”8詩雖云表達情性,但“情貴隱”,詩人用語詞述事以便寄情,這比直接陳述要感人得多,更容易達到詩的教化作用,所以,讀者接受時采取的正確辦法乃是“緣事以審情”,根據詩語描述的事物,探求其深藏的蘊涵,所引《詩經》里詩表面上是在說烏桑,實質上是玲瓏巧妙的心靈裝置,寄托著人的悲傷情思。這種情思在語言所提供的意象之外。可見,在詩歌接受過程中,有賴于讀者的積極介入,“老夫非是愛吟詩,詩到忘言是盡時”,要想理解詩的真實含義,必須超越語言給定意義。司馬光指出:“古人為詩,貴于意在言外,使人思而得之,故言之者無罪,聞之者足以戒也。”讀者只有通過思考,才可能得言外之意,如“國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。”“山河在,明無余物矣;草木深,明無人矣;花鳥,平時可娛之物,見之而泣,聞之而悲,則時可知矣。”9假如沒有接受過程欣賞者虛神靜態的思考、體味,杜詩的意思就不會被清鑒、明察,更不能引起廣大讀者強烈的感情共鳴。
從創作來說,詩之生成是性情所至;從接受角度講,欣賞者閱讀詩歌作品要想正確地理解原意,必須披文入情,探本求源,把著促成詩人創作動機的真實性情。詩由于其特殊的藝術性,情若深淵,含蓄蘊藉,見于語言之外。讀者既利用現成詩語的意向性、啟發性,又要超越語義束縛,去心神冥契。皎然說:“兩重意已上,皆文外之旨。若遇高手,如康樂公,覽而察之,但見情性,不睹文字,蓋詣道之極也。”10所謂“但見情性,不睹文字”,并非不看表達的文字,而是說明詩之味旨超出于語言的文字形質、音節格調的表層面。審美水平高的人如康樂輩,往往能得其精而忘其粗,得其意而忘其言,使其成為通向宇宙、人生慧境的崎嶇甬道。這似乎有些玄虛、神秘的色彩,但在某種程度上又是符合藝術欣賞的本質特征的。《詩筏》上云:“盛唐人詩,有血痕無墨痕,今學盛唐者,有墨痕無血痕。”11學習盛唐詩貴在學它的精、氣、神,即血痕,若單由片言只字求工,雖守詩家之律,卻失去了詩人真至的情性,徒有其表而無其里,有其形而無其神,一經細咀慢嚼,便興味索然。因此,詩歌欣賞時,訓字釋句,決不可少,但目的是為了更好地感受詩的整體境界,讀者應由注重字調句讀入手,先必須得詩人之心,然后突破感官,參破時空,逼向具有歷史意識、人類意識的情性,達到對意蘊的把握,得意忘言。劉熙載評論杜詩時,概括地指出:“杜詩只‘有’、‘無’二字足以評之:‘有’者,但見性情氣骨也;‘無’者,不見語言文字也。”12杜詩吐棄高遠,涵如闊大,曲折深邃,非常人所能及。他自言“直取性情真”,氣象與取意相兼,謂之“有”,但其使用的語言文字卻并不見新異,無刻意雕鑿之痕,故謂之“無”。“有”“無”之辯證統一,使得杜詩登峰造極,后人無可追攀。所以,鑒賞不同詩人的作品,即是對不同詩作情性的區分:“羌村三首,驚心動魄,真至極矣。陶公真至,寓于平澹;少陵真至,治為沉痛。此境遇之分,亦情性之分。”13陶詩與杜詩同為真至,皆發自肺腑之言,但前者寫得平澹,后者寫得沉痛,風格不同,是他們二人各自生活境況而引發迥異性情所決定的。
欣賞古典詩歌,力求獲得言外之意,韻外之致,這就要求接受者以個體的生命直覺去感悟、冥會,甚至遭遇類似禪宗的神秘體驗。清代的王土禛云:“唐人五言絕句,往往入禪,有得意忘言之妙,與凈名默然,達磨得髓,同一關捩。觀王、斐《輞川集》及祖詠《終南山殘雪》詩,雖鈍根初機,亦能頓悟。”14讀唐人五言絕句就象參禪打坐一樣,有得意忘言的妙趣,一經筆舌,不觸則背。王維的詩,字字入禪,有口皆碑。
由此可見,古典詩學在討論詩歌語言的接受時,既重視語言系統,又要求超越語言。它是漢語詩歌獨特構詞方式的體現,也是詩學理論上民族特色的表征。
注 釋:
1 郭紹虞主編:《中國歷代文論選》,第二冊,112頁,上海古籍出版社,1979。
2 丁福保輯:《清詩話》,524頁,上海古籍出版社,1978。
3 北京大學哲學系美學教研室編:《中國美學史資料選編》下冊,67頁,中華書局,1980。
4 郭紹虞主編:《中國歷代文論選》第二冊,196頁,上海古籍出版社,1979。
5 徐中玉等校點:《劉熙載論藝六種》,116頁,成都,巴蜀書社,1990。
6 丁福保輯:《清詩話》,847頁,上海古籍出版社,1978。
7 丁福保輯:《清詩話》,144頁,上海古籍出版社,1978。
8 何文煥輯:《歷代詩話》(上),322頁,北京,中華書局,1981。
9 何文煥輯:《歷代詩話》(上),267頁,北京,中華書局,1981。
10 何文煥輯:《歷代詩話》(上),31頁,北京,中華書局,1981。
11 郭紹虞編選:《清詩話續編》(一),139頁,上海古籍出版社,1983。
長久以來語文課堂教學一直以追求高效務實為目標,教師們總希望在有限的時間內讓學生掌握更多的知識和學習方法,這樣如何把握內涵和外延就成為一個值得探究的問題。那么,語文教學到底要不要拘泥于課本?《語文課程標準》早已明確給出答案:“語文學習的外延要和生活的外延等同起來,語文學習要不拘泥于課本”。思前想后,既要以課本為中心,又要拓寬學生的學習廣度,在語文課堂中以學生自主學習為主的課前三分鐘演講無疑是一個很好的學習方法。經過幾年的教學實踐,我發現課前三分鐘演講能更好地調動學生學習語文的熱情,學生經此訓練之后各方面能力會有明顯提升。
一、提升學生的語文學習興趣
演講作為一種社會實踐活動是由于社會的需要才產生,偉大的革命導師列寧說過:“語言是人類最重要的交際工具。”演講在人際交際、社會文化傳承、教育、激勵、審美等諸多方面均有重要作用,信息化時代早已來臨,使學生與外界環境直接交流和溝通的方式更加多元化,真正鍛煉口才與人接觸交往的機會卻大大減少。在這種情況下語文課不應該忽視語文母語最基本的表達和交流功能,具體落實性做法就是利用課前三分鐘進行說話訓練,根據學生的實際情況我將課前演講限制在三分鐘之內。
初一新生入學的第一節語文課上教師就向學生公布課前演講制度,每節課前請一位同學到講臺前,面對同學進行演講。規范演講內容、演講的順序、學生的儀容儀表、語言、語速、語言表述流暢度、資料準備情況、演講材料的意義內涵、表達自己對材料的理解感悟、點評演講的角度等逐一作出要求。語文承載著我國悠久燦爛的文化歷史,課外書中也蘊含著豐富的演講素材,給學生主動權,絕大多數學生都可以充滿熱情地去完成演講材料的準備。選取他們所感興趣的文章故事在同齡人面前進行演講,這對喚起學生學習動機,激發學生學習熱情極有幫助。
值得注意的是課前三分鐘演講推行起來是一個由易到難、由淺入深的過程,不可急于求成。在訓練的最初階段即初一起始年級,對學生要求要放低,比如引導學生做自我介紹、講一個簡單的成語故事、寓言故事或者是新近發生在身邊的新聞等,激發學生想說的欲望。到了初二,大多數學生經過初一的訓練已經能夠自主尋找資料、語言表達能力有所提升,這時候再逐步提升對學生整合材料、感悟等方面的要求,要求學生做到完全脫稿并生情并茂。初三階段提高對演講內容的難度,要求學生自己撰寫演講稿,可以適當引用經典故事、段落,但要有自己鮮明的觀點和論述。在這種短暫的三分鐘的競爭中激發學生的求知欲、創造欲。把課前三分鐘演講這一模式推及到整個課堂教學,正是利用了初中生爭強好勝的心理特點。德國著名教育家第斯多惠說過:“教育的藝術不在于傳授知識和本領,而在于激勵、喚醒和鼓舞。”課前三分鐘演講激發了學生求新好奇心理,為學生營造出輕松和諧的學習氣氛,讓學生愉悅學習。
二、培養學生的創新能力
1.創造寬松的環境鼓勵學生進行創新
羅杰斯曾經說過,一個人的創造力只有在他感到心理安全、心理自由的情況下才能夠有最好的表現與發展。課前演講將自交給學生,語文課進行之初要讓學生充分享受心理自由,創造一個寬松的環境鼓勵學生進行創新。當然這就要求老師適時點撥并寬容對待學生或優或劣等表現。同時,要做好班級同學的思想工作,讓學生知道聆聽和包容是一種美德,在最初的訓練階段學生彼此間的點評要包容多找亮點,讓所有的學生都愿意去講自己的閱讀感受。
2.培養學生對文本多角度解析能力
俄國詩人克尼雅日寧說:“讀書有三種:一種是讀而不懂,另一種是既讀也懂,還有一種是讀而又懂得書上所沒有的東西。”他說的第三種閱讀就是創造性閱讀。學生個人能力參差不齊,但是不同個體對同一文本的閱讀體驗都有所不同,這時候可以淡化演講材料的主題,容許孩子們對材料進行多元解讀,鍛煉學生領悟文本的能力,開發學生的創造性思維。這一點也符合新課標的總目標“閱讀評價要綜合考察學生閱讀過程中的感受、體驗、理解和價值取向,考察其閱讀的興趣、方法與習慣,以及閱讀材料的選擇和閱讀量,重視對學生多角度、有創意閱讀的評價。”課前演講促使學生進入了更廣闊的閱讀空間,培養學生良好的閱讀習慣與善于思考的品質。
3.學生快意于創意性表達
演講提高了學生整合資料的能力,長期堅持下來學生的知識面大大增強,每節語文課前學生充滿了欣喜與忐忑,因為每一節課他們都可以收獲到新的知識,或為傳授者或為聆聽者,他們充滿了激情。
隨著不斷訓練他們除了會自覺準備材料之外,開始重視語言的創新,開始想方設法讓自己的表述更加精彩,在語文這塊綠地上他們可以獲得更多的掌聲。很多孩子從剛開始的膽怯、前言不搭后語、語無倫次逐漸發展提升到字斟句酌、妙語連珠,他們在口才上的進步讓同學們刮目相看。這些孩子開始更加醉心于語言表達上的展示,他們希望得到認可,他們中的很多人成了班級里的榜樣、楷模,帶動了一大批孩子們朝著他們的現在而努力。課前三分鐘演講培養學生的創新精神、競爭意識。越來越多的學生們漸漸開始精心設計,流連于屬于他們自己的詩意盎然的語言王國,點評的同學也是巧用妙語爭先恐后地舉手發表各自的見解。
三、提升學生寫作水平的先行官
1.為作文積累素材
語文教材的入選范文無論是從選材立意、思想情感,還是從表現技巧上看,均是古今中外文章的典范,然而教材質量雖高,但卻不能滿足學生作文獲取素材的要求,因此,必須加強課外閱讀,課前演講無疑是促進學生搜集素材的好方式,通過閱讀學生可以擴大知識面,充實寫作材料。在長期推行課前演講的情況下,絕大多數學生會自覺閱讀,養成良好的閱讀習慣。要多讀古人寫的詩詞歌賦,多讀今人寫的優美詩文,多讀中外精美的小說,隨時摘錄,堅持寫讀書筆記,把在閱讀過程中發現的佳詞美句、詩詞名句,分類摘抄在筆記本上,很多學生能做到每天一摘抄,積少成多,集腋成裘。
另外,通過演講談感悟,很多學生開始漸漸學會觀察生活,善于觀察的好習慣本身就是為作文積累素材。“問渠那得清如許?為有源頭活水來。”三分鐘演講內容雖然不長,但這些零碎的片段經過學生創造性運用可以形成千差萬別的篇章。
1、教材因素
首先,高一數學與初中數學在教材內容方面相比,一個明顯的不同是在知識"量"上急劇增加,部分數學內容如一元二次不等式,對數概念及及運算法則等均由初中移到高一講授,這樣就增加了單位時間內學生接受知識的信息量。另一方面,輔助練習及消化小結課相應減少。高一新生對此不很適應,因而產生了對數學如入迷宮的感覺。
其次,高一數學與初中數學在難度上"臺階"跨度較大。
再次、教學內容在直觀與抽象程度上的變化。
2、教法因素
(1)被動學習。許多學生升入高一后,還像初中那樣,習慣于跟著老師轉,不善于獨立思考和刻苦鉆研數學問題,缺乏分析歸納總結能力,不能較快地適應高一數學教學。
(2)學不得法。高一階段課程設置多,自習課少,學生疲于應付當天作業,預習、復習時間極少。陷于了學習上的惡性循環。
3、學生因素
(1)高一學生來自不同的學校,習慣于原來的學習環境,老師的教法,對新的環境,新的教法不很適應。
(2)學生松動情緒。
二、教學對策
由于以上原因,造成了學生數學成績從初中到高一的大滑坡。要提高高一學生數學成績,避免大滑坡現象的出現,我認為應做好以下幾方面工作:
第一,要解決好高初中數學教材的銜接問題。作為一名高中數學教師,①必須熟悉初高中數學教學大綱和教材,明確哪些數學內容由初中移到了高中,哪些在初中是新概念到高中就為這些知識的發展與擴充等等。②注意從學生實際出發,編擬適量習題,撫平高初中數學學習題的"臺階"。以"低起點,小步距,勤反饋,重矯正"為原則,使學生由淺入深,循序漸進地掌握數學知識。
第二,要解決好初、高中數學教法的銜接問題。高中數學教材容量增多,學生心理特征,認識結構,思維方式等方面的變化,決定了初、高中教法上的不同。如何改變學生因應付中考而造成的"重知識,輕能力"的不良好傾向,加快學生高中數學教學的適應性,搞好教法的銜接是其中心。為此①要適當放慢起始教學制度,待學生逐步適應高中數學教學節奏后再酌情加快教學進度;②采用逐步滲透,新舊類比的教法。眾所周知,數學的特點之一就是有嚴密的系統性和邏輯性,舊知識是新知識的基礎和前提,新知識是舊知識和發展和提高。因此教授新課應與舊課密切聯系,以舊引新。③重視思維方法的教學。數學過程要始終體現"思維"這一主線,把數學的思維美展現于學生面前。④加強閱讀指導,培養自學能力。教師要有意識地指導學生閱讀課本和有關學習資料。培養學生自學理解能力及獨立鉆研問題和解決問題的能力。⑤做好小結回味,培養學生探索能力。
在中國古代法論著當中,所有關于藝術問題的陳述,或多或少都帶有文學的痕跡,而其語言的表達方式,又往往與“文體”緊密相連。
在古代書論中的文體大致有“書勢”、“銘”、“贊”、“賦”、“書評”、“序”、“尺牘”、“圖譜”、“歌訣”等多種。下面,將以其中的“書評”為例,以點帶面地闡述古代書論中的文學描寫與書法研究的關系。
書評,嚴格來說,它不是一種獨立的文體,卻有其相當穩定的語言風格,以及十分特別的文學意味。其傳承久遠,是傳統書法批評的一枝奇葩,很值得研究。
自袁昂《古今書評》取形象喻說始,代有仿作。其評騭書家,皆以事理為喻,提示聯想方向,使讀者間接獲取美感及褒貶寓意。其喻說提示,往往集中在審美對象的整體,或突出某一方面,以傳神的手法進行概括或象征。其對批評者之文化、藝術思維能力和文學造詣等多方面極具挑戰性,即使有所不,而人們仍孜孜不倦,勉力為繼。惜時移境遷,今人多已不知所云,致使這部分寶貴的歷史遺產,竟被塵封冷落。試看以下解析。
“王子敬書如河洛間少年,雖皆充銳,而舉體沓拖,殊不可耐。”(袁昂《古今書評》)河洛間少年,指漢代兩京貴游子弟,英武灑脫,而車騎群游,令人不喜。借此史實風氣,以喻王獻之行草書逸氣橫霸,神勇過人,但體勢牽連沓拖,是為瑕疵。
“韓擇木書,龜開萍葉,鳥散芳洲。”(呂總《續書評》)萍葉龜狀紋理,出自天然;群鳥散落芳洲,自由自在,亦能盡天然之美。韓擇木八分中興,備于古雅,妙合自然。
對書家的批評,褒貶容或有異,即使觀點相同或近似,也會各循所想及語言習慣,做出不同的比況喻說。如:
“褚遂良如熟馭戰馬,舉動從人,而別有一種驕色。”(米芾《續書評》)
大學英語教學過程不僅僅是一個教育學意義上的知識傳授的過程,同時也是一個心理學意義上的師生交互的過程。而在當前醫學院校的英語教學中,逆反心理是一種“常見病”。醫學院校一、二年級學生剛剛走出高中校門,對大學生活和學習有很濃的興趣和熱情,但他們的興趣和熱情在很大程度上是不穩定的,學習上一旦遇到困難,他們的興趣和熱情就會消逝,對大學英語學習就會表現出一種反感、厭煩的態度,這就是通常所說的逆反心理。
從心理學角度來看,逆反心理是一種情緒厭煩或情緒對立狀態,是人在感情上的反感、煩悶的體驗。感興趣一失去興趣反感和厭煩,這種變化過程實質上就是逆反心理的發展和生成過程。
1醫學院校學生英語學習中逆反心理產生的原因
1.1不能適應由從中學生向大學生的角色轉變
醫學院校開設大學英語課程的時期在大學一、二年級,這階段是學生從高中步人大學的一個重要轉折點,也是學生認知心理發生劇變的關鍵時期。我國中學階段和大學階段的英語學習各有其側重點,在中學階段,學生學習英語是被動接受的過程,中學英語教師通常會系統的講解語法、詞匯知識,進行題海戰術。學生做什么樣的題,怎樣做都是在教師的安排和監督之下進行的,這樣就造成了大部分中學生缺乏自學能力,不知道怎樣安排自己的學習時間。到了大學階段,英語的學習重點和要求都發生了改變,教育部高等教育司在《大學英語課程教學要求》指出:大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會和國際交流的需要。可見大學英語教師要把重點放在學生英語應用能力和自學能力的培養上,課堂上的信息量會加大,課后自主學習的內容增加。因此,大學教師往往以指導者、幫助者的角色引導學生多開口、多動手、積極主動地學習。
剛進入醫學院校學習的學生沒有足夠的心理準備來適應這些變化,對大學教師所給予的充分自由反倒不習慣,認為大學教師不負責任,對于英語學習,感到無從下手,很難適應大學英語的教學模式,從而在英語學習的過程中受到挫折,英語學習熱情降低,對大學英語學習產生逆反心理,最終影響學習的積極性和效果。
1.2把“過級”作為唯一的學習動機
心理學指出:當一個人清晰地意識到自己的學習活動所要達到的目標與意義,并以它來推動自己的學習時,這種學習的目的就成為一種有力的動機。可見學習動機是直接推動學生活動的內部動因和動力在一次對于臨床專業200名新生的問卷調查中,關于大學新生的英語學習的動機這一項設計為多項選擇題,調查結果為:5%的學生選擇了“想了解說英語國家的風俗和文化”;83%的學生選擇了“順利畢業,獲得學位或四、六級證書”;9%的學生選擇了“為了考研和出國”;3%的學生選擇“無明確學習動機”。調查結果表明大多數學生都把通過四、六級獲得學位作為學習英語的最終目標。而近年來英語四、六級考試成績一直都是醫學院校學生就業的敲門磚。大學英語四級改革后難度加大,對于聽力,書面表達有了更高的要求。而當聽、說等語言綜合運用水平總體相對較低的醫學院校學生面對改革后的英語四級考試時,普遍會產生激烈的內心沖突、精神緊張,造成心理壓力,產生焦慮。這種焦慮主要體現在學生學習英語的積極性主動性逐漸消失,產生抵觸心理等方面。
1.3其他課程的干擾
在我國的中學階段,英語是“主科”,學生幾乎每天都要上英語課,做英語練習題;而進入了大學階段特別是醫學院校的學生,除了學學英語以外,還開設了很多重要的醫學專業課,學習負擔很重,學生無法兼顧公共英語和醫學專業課程,對英語學習的重視程度發生了變化。而在大多數的醫學院校,英語都是必修課,很多學生是被迫學習英語的,久而久之就會對英語產生了逆反心理。
1.4教師教授不得法,“學”與“用”脫節
隨著信息網絡技術的發展和國際學術交流的日益頻繁,培養具有較高外語水平的高素質醫學人才已經成為了醫學院校外語教學的新要求。而醫學院校面臨著學生英語綜合應用能力低、高分低能、聾啞英語等問題和弊端日益突出,這一系列問題的實質就是“學”與“用”的脫節。
當前很多醫學院校的英語課程所采用的教學模式仍然是以“教師為中心”,教學方法單一,英語課程流于形式。以教師講授為中心的課堂教學模式,限制了師生的相互交流。學生艱苦學習英語多年后,學到是“聾子英語”、“啞巴英語”,不能達到學生用英語進行交際的最終目的。學生也認為現在所學的大學英語內容不實用,與畢業后所從事的專業無關。
2如何克服醫學院校學生的逆反心理
2.1培養學習動機,調動學生學習興趣
愛因斯坦有句名言:“興趣是最好的老師”。醫學院校大學英語教師要不斷地在教學中給學生新的刺激,要讓學生多了解英語的文化、歷史、風俗習慣,滿足他們的求知欲。靈活多樣的教學方法會給學生帶來趣味性和生動性,必然激發他們的學習動機,提高外語學習的效果引。
在教學中,教師也應該不失時機地進行外語學習動機的培養。要讓學生了解到隨著我國改革開放的不斷深人和對外交往的不斷擴大,外語對于每一個人來說變得尤為重要。通過外語這個工具醫學院校的學生可以了解先進的醫學信息和高新技術。學好外語對他們的工作、學有裨益;社會對醫學專業學生的外語要求越來越高,學好外語才能適應激烈的競爭和社會的快速發展,使自己立于不敗之地。學生樹立了外語學習的正確動機,他們外語學習的效果必然會得到提高。
2.2提高教師素質
在公共大學英語教學中,教師最需克服的是由于任務重、課時多、班額大、壓力高而產生的“良心教學”、“責任教學”的心態。最應提倡的是實現在素質教育背景下教師的角色轉換,不僅用一顆愛心和一種發展的眼光去看待學生,還要不斷地充實和提高自己。醫學院校的教師要努力提高自身的業務素質,及時了解教學改革的信息。在教學實踐中教師必須根據教材內容,結合醫學院校學生所學的專業特點,不斷更新教學方法,做到常教常新,以激發學生的興趣。
2.3運用多媒體網絡技術,優化大學英語課堂教學模式
近幾年,高等學校擴招以后,一些醫學院校的英語教學資源難以滿足教學需求,而大班授課是近期國內高校擴大招生以來英語教學的趨勢,大班授課對教學手段、方法、課堂組織等方面都提出了新的挑戰。利用多媒體及更先進的網絡技術,是改革傳統的大學英語教學模式和大班英語教學取得成功的技術保障。
傳統教材的學習是單向的,多媒體網絡教學模式不受空間和時間的限制,能夠彌補傳統英語課堂教學的不足。多媒體網絡環境下學生可以對教材的多種信息進行交互式操作,這有助于彌補單純文字與口頭表達形象性弱的缺陷,克服傳統教學中抽象、枯燥的弊端,最大限度的降低學生對傳統課堂教學定勢的“審美疲勞”。
2.4制訂分層的、多元化的教學評價方式
中圖分類號:I206 文獻標識碼:A 文章編號:1003-1502(2015)04-0080-07
“象”和“氣”、“味”等構成中國古代文論史上重要的元范疇,具有極其廣泛的涵蓋性和生命力。它從萌芽、產生到發展、演進,歷時千年之久,并最終從哲學轉入美學、文學領域,成為核心母范疇,并初步形成了獨具民族特征的具象思維方式,對后世藝術、文論、批評等產生了極為深遠的影響。近年來隨著范疇研究的不斷深入,曾有學者提出以“意象”建構中國古代文論的體系,或者對“形象”范疇滲入當前文藝學領域及其與“意象”的區別等進行了深入的探討。[1]學界對“象”在中國古代文論中的地位和影響逐漸有了清醒的認識,給出比較合理的評價和定位。誠如學者朱良志曾指出:
真正能夠體現中國獨特的藝術精神的正在于由“象”所展開的藝術論述,正是它決定了中國的藝術起源論、審美體驗論、藝術表達論、批評方法論,決定了中國審美意象體系的整體框架。正是在這個意義上,與其說中國藝術以“情”為核心,毋寧說它以“象”為核心。[2]
可見,“象”作為美學和文論的元范疇,在發展中由起始含義日益拓展,不斷輻射而產生范疇群落,并和“氣”、“味”等范疇形成姻緣范疇系統,三者交相輝映,衍生出無數的子范疇及其范疇群落,并形成范疇巨網,直接涵蓋文學本體論、創作論、作品論和讀者接受等不同層面。由“象”所衍生出的系列重要范疇如“卦象”、“興象”、“意象”、“氣象”、“形象”、“象外之象”等,在文論史上的價值和意義不言而喻。
中國古代文學和文論中很多重要的范疇如“虛實”、“言意”、“形神”等最初都脫胎于哲學,這與中國古代文、史、哲不分家的傳統有關。“象”在先秦兩漢時期使用甚廣,內涵和外延逐漸擴大。“象”成為文論元范疇是在魏晉南北朝時期,它和“氣”、“虛實”、“形神”等范疇一樣,其提出與發展是基于此前長久的文學創作積累,在擁有一定的經驗后,由某些文論家從中總結升華出理論范疇來。畢竟理論是來源于實踐又反作用于實踐的。而“象”作為美學范疇的最終形成及不斷發展,尤其是其涵義的日趨豐富與翻新,又不可能全來自批評總結或歷史哲學,而與文學創作密切相關,這一點往往并未引起學界足夠的重視。近年來,已有學者開始意識到研究文論范疇必須高度重視創作實踐這一維度,并呼吁研究視角需要擴展,如詹福瑞認為近年來古代文論的研究“多比較重視文學理論范疇的哲學淵源,然而卻忽視了影響文學理論范疇的另一個重要因素,即文學創作的現實基礎。”[3]其實這種忽視是很不應該的,毋寧說是對理論與實踐、范疇與文學的一種人為割裂,黨圣元先生則指出:
以文學創作為核心的文學現象,是文學理論認識的對象。比起哲學范疇,文學創作對文學理論的影響似乎更為直接更為具體。中國古代文學理論中的許多問題,多從歷史與現實的文學現象中歸納總結出,建立在創作實踐的基礎之上。[4]
不可忽略的是,批評家在進行理論總結之前,范疇已經被此前或同時代不同創作予以實踐,正是大量創作成果啟迪著批評家去洞幽燭微進行理論批評。因此,我們“必須將傳統文化的概念范疇與傳統文學創作和批評鑒賞結合起來加以研究……在融會貫通的基礎上進行考察研究,這樣至少可以保證使我們從不同的角度、不同的層面對傳統文論的范疇及其體系的形成、演變的歷史軌跡和義理、特征獲得較為深入的把握。”[4]研究中國古代文論范疇如果脫離創作和批評任何一方,都不可能得到完整而客觀的認識。基于此,筆者從理論總結和文學實踐兩個維度,緊密結合批評家闡述與唐宋創作實踐,來論析元范疇“象”在唐宋時期的重大發展。
一、唐代批評家論“興象”、“境象”和“象外之象”
(一)殷[全面提升“象”的品質
殷[在《河岳英靈集?序》中批評齊梁詩風時提出“興象”說:
理則不足,言常有余。都無興象,但貴輕艷。
此外其選集也有多處提到這個范疇,如評陶翰詩“既多興象,復備風骨”;評孟浩然詩“無論興象,兼復故實”,等等。“興象”被殷[作為衡量詩歌優劣成敗的重要標尺,亦可看作“象”在唐朝的某種變體。“興”作為《詩經》的主要表現手法之一,直接關乎自然景物,詩人起興而擬象往往是在受到自然景物的觸發而產生的,并以之來抒情言志。殷[本人在評論劉睿虛、常建及王維詩歌時也是從三位詩人物象與情思意蘊完美結合入手的。綜合來看,我們認為殷[對“象”內涵的推進和貢獻集中表現在如下幾個方面。
其一,審美意象的產生要以外物(主要指大自然中的景色)觸發為主,是在起興方式下產生的意象,能有機融合物象與情思,具有含蓄委婉、自然天成的特征。依“興”成“象”,而不是冥思苦想、絞盡腦汁來構象。只有在“興”的激發下,這種“象”才蘊含情思,令讀者回味無窮。正如有的學者指出:
特別是他將初唐時期人們對歷代詩歌創作的評價問題的辨析納入到象的范疇來進行,直接為中國古代文論對于詩歌的研究增加了一個新的理論視角,這不能不說是他對中國古代詩學象論的發展所作出的貢獻。[5]
即殷[以“興象”觀來展開詩文批評,從某種意義上來說也拓寬了“象”的外延。如果說劉勰的“隱秀”說是對“象”必須生動鮮明的規定,還停留在創作階段,那么殷[的“興象”論則從某種程度上聯通創作和文本二維,同時也賦予“象”某種新的特質:必觸發而成,且飽含情思。
其二,若置于綜合語境中來考察,殷[是以“興象、風骨、聲律”三者同時兼備來總結初唐詩人創作經驗的。這是從詩歌整體風貌角度去論“象”的,殷[不僅注重音調協和的自然聲律,尤其強調詩歌內容所具有的感染力和說服力。如果說劉勰率先提出“意象”,那么后來批評家各自從“意”和“象”兩個維度來對其做出規定,這里“風骨”側重于“意”方面的要求,而“興象”則側重于“象”方面的要求,無論是從注重詩風意蘊使其具有情理兼備而形成的感染力和說服力,還是從受到外物觸發而擬象,從而使象飽含情思而言,從根本上來說,這都是對“象”的內涵的一種基本規定,而這種規定完全是從“象”的文藝層面和審美意蘊角度做出的。
(二)王昌齡論“象”
王昌齡在《詩格》①中大量地以“象”論詩:
夫置意作詩,即須凝心,目擊其物,便以心擊之,深穿其境。如登高山絕頂,下臨萬象,如在掌中。以此見象,心中了見,當此即用。(日本遍照金剛《文鏡秘府論》之引文)
所謂“下臨萬象”、“以此見象”等,都反映出文學之“象”的藝術特征。王昌齡明確地將“象”作為審美觀照的對象,進而又明確地談到外在之象的內化過程(“以心擊之,深穿其境”)。他曾提出“外在之象”和“詩歌之象”的根本差異:
如有無不似,乃以律調之定,然后書之于紙,會其題目。山林、日月、風景為真,以歌詠之。猶如水中見月,文章是景,物色是本,照之須了見其象也。
這里批評家細致地描摹了詩人取“象”使“象”由外變內的詳細過程,并指出詩歌之“象”猶如水中見月,具有可望而不可即的典型特征,這是對作品意象特征的深入認識。這為其后司空圖進一步鮮明提出“象外之象”埋下了伏筆,或提供了基礎。并且,王昌齡還提到了詩歌創作構象的幾種方式與境界:
一曰生思,久用精思,未契意象,力疲智竭,安放神思,心偶照鏡率然而生;二曰感思,尋味前言,吟諷古制,感而生思;三曰取思,搜求于象,心入于境,神會于物,因心而得。
未契“意象”而后“安放”、“尋味”,因感而“神會于物”。相比劉勰在創作構思的細致活動中論及擬象的微妙過程以及它與想象、情感的關系而言,王昌齡則側重于對“象”的質進行了某種規定,并開始闡發以“象”入“境”及其在接受維度方面引發讀者某種余味的藝術功效。
再者,王昌齡針對詩歌構象,提出著名的“三境”說。今人對此解釋莫衷一是,眾說紛紜。葉朗先生釋“三境”為:“物境”指自然山水的境界;“情境”指人生經歷的境界;“意境”指內心意識的境界。[5]他認為此“三境”都屬于審美客體,“物境”則首當其沖,是說“詩人要體貼物情,得其神韻,達到物我一體,形神兼備的詩境。”[6]“故得形似”,則是為了傳神寫意;“神之于心”,便反映出在取象時想象和情感的流動與踴躍。而“情境”則表露出更多的主體的感彩,也可理解為“觸景生情”,或“緣情取象”,“移情入境”,類似“以我觀物”,“物皆著我之色彩”(《人間詞話》),這是對擬象過程中情感主導作用的強調。很顯然,王昌齡均是從創作入思的角度來論及的。
不僅如此,王昌齡還引入“象”來批評具體作家、作品。如:“詩有天然物色,以五彩比之而不及。由是言之,假物不如真象,假色不如天然。”又云:“假物色比象。”所謂“比象”、“真象”,已經比外在“物象”更進一步,完全是從批評角度進入文本層面來論“象”的。這樣,王昌齡在引入“三境”來充實“象”內涵的同時,也將之推及到文本、創作和批評多個維度,大大拓展了“象”的外延。
同時,王昌齡還把“象”置于言、意之間來論述,力圖實現三者的互融。如《文鏡秘府論?文意》謂:“巧運言辭,精煉意魄。”他嚴辭批評那種有象無意或言而無意的詩歌,提倡言、象、意三者的有機交融、協調統一:
若空言物色,則雖好而無味。
凡詩,物色兼意下為好,若有物色,無意興,雖巧亦無處用之。
而“言”的目的和“意”的來源,都得力于“象”的營造和擬取,“象”必須含“意”,必須內蘊某種韻味。正是在唐代批評家的闡發下,“象”與“味”范疇在文本和接受層面實現了交融,二者都滲入審美體驗的直觀描述之中。
(三)“境”與“象”,“取象”與“取境”――“境”中之“象”
唐代學術思想以佛學見長。隨著佛教的不斷滲透和廣泛傳播,文論家――尤其是身兼僧人和詩人等多重身份的批評家――如皎然、司空圖等,都以禪境論詩境,實現佛學精神和詩文神韻的融通,最終形成“境象”說,“象”的內涵得到極大豐富。
唐代是“意境”理論基本成型并終成格局的時期。這也是引入佛學之“境”來論詩的結果。而劉勰正式提出“意象”說,“意境”與“意象”兩大范疇都含“意”,但一字之差,區別關聯極大。“意象”是滲透著情意的個體形象,而“意境”則是浸透著情意的綜合形象,“意象存在于意境之中,意境包含著意象。多個意象構成為意境,離開了這些意象,意境也就無從談起;意境包含著意象與意象之間的關系。”[7]或者說,意境是源自意象營構的更大的藝術空間。以馬致遠的《天凈沙?秋思》為例,其枯藤、老樹、昏鴉、小橋、流水、人家等九個意象,每三個構成一幅圖畫,不可輕易換位或顛倒,九個意象排列組合而整體性地形成一種蕭瑟秋天里一個流浪游子旅途奔波、無家可歸的意境,而所有九個單獨的意象都包含于這一意境之中。正因為意境包含意象,而意象體現意境,故“境象”的概念也應運而生,這是“象”的內涵在唐代的新體現,即“境象”特指意境中的意象。它明確揭示出意象與意境之間相依共存的關聯。最早提出這一子范疇的當屬皎然,其《詩議》云:
夫境象非議,虛實難明,有可視而不可取,景也;可聞而不可見,風也。
即指意境中的意象也有虛實特點,這從根本上來說與上文揭示劉勰論象時賦予其想象、情感特質的內涵有關。而此后王昌齡在《詩格》中談“三境”時則謂“了然境象,故得形似”之說,可見,“境象”是唐代文論家借鑒、引入佛學之境來論“象”的專門術語,后來成為歷代詩論家和畫家筆下的常用之詞。如翁方綱《石洲詩話》云:“盛唐諸公,全在境象超旨。”方東樹評姜夔詞曰:“步步留境象。”凡此種種,不勝枚舉。
在唐代,“境”正式成為“取之象外”的代名詞。當時美學家講“象外”或“境”,并非指“意”,而仍然是“象”。這種“象外”不是單指某種具體和有限之“象”,而是突破有限形象的某種無限之“象”,是“虛實結合”之“象”,這種“象”即司空圖所謂的“象外之象”、“景外之景”。據葉朗先生所解,“象”在此階段呈現為境,它與此前的“象”的區別也是非常明顯的:[5](270)
象與境(象外之象)的區別,在于象是某種孤立的、有限的物象,而境則是大自然或人生的整幅圖景。境不僅包括象,而且包括象外的虛空。境不是一草一木一花一果,而是元氣流動的造化自然。
正是因為境的這種品性(源自象又包含象外的虛空供人品味),自魏晉以后,人們的審美對象日趨由象轉向境了,而取象也逐漸轉向了取境。這是中國文學史、批評史和藝術史上的巨大轉折。
如果說“意境”和“意象”的內涵與外延近似卻又不盡相同的話,則“意象”往往表現為獨特的“這一個”,偏重于一種個體的形象,趨于一般、單一和具象;而“境象”則側重于多個意象整體而營構出的一種藝術空間,它是來自于“意境”之中的“象”。或者說,“境象”存在的前提是詩文要有意境,這便使“象”的內涵得到了極大的開拓,也與“象外”說具有異曲同工之妙。而無論是“境象”還是“象外”,它們都是對“象”內涵的一種全新規定。
“境”的提出及“四外”說。從劉勰、殷[等人對“象”內涵的開掘和推進來看,“象”這一范疇自魏晉六朝開始正式進入文論和美學領域,而且一步步從創作構思層面(意象)轉向文本意蘊層面(隱秀),進而逐漸成為批評術語(興象),用來進行作家作品評論,其內涵在不斷豐富,其外延也在不斷擴大。而其最終成為文論元范疇尚需涵蓋讀者接受層面,即對“象”能給讀者帶來怎樣的余味,如何達到余音繞梁從而讓讀者品咂不盡的藝術效果,尚在唐代引用佛學之境來論“象”之后。正是“境”的引用和介入,“象”才最終涉及創作、文本和接受等不同維度,從而最終和“氣”、“味”一起成為中國文論的核心元范疇,共同建構了中國古代文論的潛體系。
這得益于王昌齡、皎然、劉禹錫、司空圖等系列批評家的不斷探索,他們承前啟后地對“境”與“象”作出了重大推進。
(四)“象外”論及其申發
自唐代司空圖提出“象外之象”后,“象外”說便成為“象”在這一階段發展的另外一種表現形式,或謂之“超象”論。然而,中國古代批評家重視“象外”更廣闊的虛空并非一時之見,而早在魏晉南北朝的繪畫和詩文中就有此端倪。
1.魏晉南北朝“象外”論的萌芽
最早在美學意義上使用“象外”者當屬南朝謝赫,他在《古畫品錄》中云:“若取之象外,方厭膏腴,可謂微妙也。”是勸誡畫家不要拘以體物,單純停留在有限的物象上,而應突破有限和個別去追求無限和普遍,在咫尺中見大千世界,畫面才能氣韻生動,宇宙本體和生命之道才能被淋漓盡致地表現出來。顯然,取之“象外”并不能脫離“象”,于“空”中求“象”,所表現的“象外”也是“象”,是一種新型的“象”,即藝術品所營造出的供人回味品咂的藝術空間。
而當時一些佛僧也常談“象外”,他們極力追求“象外”的佛理,如“窮心盡智,極象外之談”,[8]“撫玄節于希聲,暢微言于象外”,[9]等等,這些佛僧所講的“象外”是指用形象傳達出的佛理。如“托形象以傳真”,[10]“象者理之所假”便屢被提及。這里佛學所謂的“象外”是指用形象傳出的“真”“理”(近似于王弼“立象以盡意”中的“意”),不同于文學之“象”表達出的情感意緒等。然而,佛學借助形象來言理不僅使人容易醒悟,而且給了文學和批評無窮的啟迪:如何突破有限之言和孤立之象而獲取更大的闡發空間,這是古往今來多少藝術家竭力追求的境界,而藝術家的想象也便在這種巨大的包孕性空間中馳騁跌宕。而到了唐代,佛學對文藝和批評的滲透更為深入,“象外”論干脆直接發展出“境”這一范疇。或者說,在佛學的催發下,傳統中廣泛使用于畫論中的“象外”說,從佛語“境”中找到了某種替代與置換。
2.唐代的“象外”說
唐代詩僧對“象外”可謂情有獨鐘,如《冷齋夜話》中記載:
比物以意,而不指言一物,謂之象外句。如無可上人詩曰:聽雨寒更盡,開門落葉深。是落葉比雨聲也。
這里集中分析了落葉仿佛雨聲,暗示出僧侶生活的孤寂與凄苦,給人意象之外的復雜感受,可謂“妙在言其用而不言其名”。而這種手法在著名詩僧王維的詩中,更是被運用到了極致。王維充分利用自身的身份優勢,尤其重視形象的暗示性和詩句的感染力,創作了大量具有象外之意的美妙詩篇,為唐代詩人多采用巧妙的物象組合、精心擬“象”以傳達象外的豐富意蘊開了先河。
正是在前期大量佛僧闡發佛理和創作實踐的基礎上,唐宋文論界對“象外”的構成、功能等也格外關注,并上升到了理論的高度,鮮明提出“超象”論。如詩僧皎然提出“采奇于象外”,劉禹錫提出“境生于象外”,又稱“興在象外”,都是要求詩意洋溢于言表之外。而至司空圖則概括為“超以象外,得其環中”,鮮明提出“象外之象”、“景外之景”等理論,對“象”所指示的一種象征性意蘊和藝術空間作了相應的規定,他在《詩品》中還表達了他的詩歌審美標準是“不著一字,盡得風流”,“不著一字”即超以象外,“盡得風流”即“得其環中”(孫聯奎《詩品臆說》),而這都歸結于“萬取一收”,于“一”中見“萬”,從單一的具象中見出大千世界。所有這些,連同司空圖的“近而不浮、遠而不盡”等,都是對“象外”說的闡發,構成司空圖詩歌美學的核心。
可以說,經過殷[、王昌齡、皎然、劉禹錫和司空圖等批評家承前啟后的闡發,“象外”論的提出,使“象”范疇在唐宋階段獲得全新發展,其內涵得到了極大的擴增。后世詩文大多都是在“象外”獲得巨大的藝術空間,供人想象品咂,一切文藝作品無不借助“象外”來熠熠生輝。總之,“象外”、“境象”使藝術插上了騰飛的翅膀。
自唐代提出“象外”說之后,宋元明清批評家對“象外”之意便格外重視。呂本中對古詩的評價就采用這種方式,如“詩皆思深而有余意,言有盡而意無窮也。”(《童蒙詩訓》)姜夔論曰:
東坡云:“言有盡而意無窮者,天下之至言也。”山谷尤謹于此。清廟之瑟,一唱三嘆,遠矣哉!后之學詩者,可不務乎?若句中無余字,篇中無長語,非善之善者也。味中有余味,篇中有余意,善之善者也。(《白石道人詩說》)
而至張戒《歲寒堂詩話》則更是把具有言外之意的辭微意婉、寓意象征,作為評詩的最高標準。雖然學界指出宋代文論家將詩歌要有寄托和余味的審美標準引向一味求深、求隱的路上過了頭最終陷入流弊,[6](213)然而“象外”的美學追求,自此正式成為中國藝術傳統的不二法門。
二、宋元批評家論“象”
宋代楊萬里主張“含蓄不盡”。其《誠齋詩話》曰:“詩已盡而味方永,乃善之善也。”《頤庵詩稿序》云:“夫詩,何為者也?尚去其詞而已矣。曰:‘善詩者去詞’。‘然則尚其意而已矣。’曰:‘善詩者去意。’‘然則去詞去意,則詩安在乎?’曰:‘去詞去意,而詩有在矣。’”所謂“去詞去意”,即是要不拘泥于詞和意,而要創造具有含蓄不盡,超絕言象的深遠意境。真正從文學反映的對象和創作客體方面,對“象”范疇作出大力推進的,當屬宋代嚴羽。其引入禪學術語和思想來論詩,極大地提升了“象”的內涵。
(一)“妙悟”說
嚴羽“以禪喻詩”提出“妙悟”說:
大抵禪道惟在妙悟,詩道亦在妙悟。且孟襄陽學力下韓退之遠甚,而其詩獨出退之之上者,一味妙悟而已。惟悟乃為當行,乃為本色。(《滄浪詩話?詩辨》)
此前韓駒、范溫等人也提及過“悟”。禪宗的“妙悟”,其特點是以心傳心,非語言可傳達,只能在自己心里去體會、去體驗和感受,帶有較強的直覺和主觀色彩。而嚴羽所謂“悟”實際上是指一種直覺躍遷式的藝術思維方式,“妙悟”、“透徹之悟”均是指對詩歌創作頓時領悟達到豁然貫通的境界的一種描述。
而為提高“妙悟”之法,嚴羽提出“識”、“辨”、“熟參”等范疇作為途徑和工具,茲不贅述。
(二)“別材、別趣”說
夫詩有別材,非關書也;詩有別趣,非關理也。然非多讀書,多窮理,則不能極其至。所謂不涉理路,不落言筌者,上也。詩者,吟詠情性也。(《滄浪詩話?詩辨》)
“別趣”是指別一種趣味,即審美趣味。這是針對以議論為詩的不良傾向而發的。嚴羽曰:“詩有詞理意興。南朝人尚詞而病于理;本朝人尚理而病于意興;唐人尚意興而理在其中;漢魏之詩,詞理意興,無跡可求。”這里的詞、理、意興的關系,實際上就是語言、思想、形象之關系。“意興”就是“別趣”,是感情激蕩時出現的現象,是指詩歌審美意象所具有的感發人的情志,激起人的審美趣味的特征。但嚴羽強調“別材”、“別趣”,并不廢學、廢理。故沈德潛《說詩語》云:“嚴儀卿有‘詩有別材,非關學也’之說,謂神明妙悟,不專學問,非教人廢學也。”
(三)“興趣”說
嚴羽在《詩辨》中進一步論道:
盛唐詩人惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。
此為其詩論核心。其“興趣”和司空圖所說的“韻外之致”、“味外之旨”意思接近,都是指詩歌的審美特征。這個審美特征一是強調情感的自然抒發,不露痕跡,故曰“羚羊掛角,無跡可求”;二是認為詩歌形象必須具有“象外之象”的虛實相生的特征。
有人說嚴羽的“興趣”說是對“意境”理論的貢獻和發展,對后來的“神韻”說產生了很大的影響,后人有詩云:
宋人談藝半陳因,獨有滄浪得解新。
掛角羚羊妙無跡,阮亭佩服到終身。
王運熙先生認為嚴羽所說的“興趣”說有三個要素:一是抒情,所謂“詩者,吟詠情性也”;二是要有真實感受和具體形象;三是要含蓄和自然渾成。(《中國古代文論管窺》)
三、唐宋文學為“象”范疇的發展提供土壤
唐宋創作界和批評界都以“象”來展開言說,作家詩人們對“象”的起興特征,對“象”所蘊藏的不盡之意和“象外”空間等格外推崇,而理論家受詩化思維影響,嫻熟地以“象”來展開批評。
(一)唐宋文學與“興象”
早在魏晉南北朝審美意識開始覺醒的時期,部分士人開始流連山水,將自然風光作為審美對象,在玄學思潮的推動下追尋道家法自然的思想,山水田園詩派由此興盛。直到唐朝,以王維、孟浩然、常建等為代表的山水田園詩派和以高適、岑參、王昌齡為代表的邊塞詩派,在創作上均取得了很大的成就,這些詩作已達到了物象與情思的完美結合,如有學者所論:
興象主要是就唐代,特別是盛唐山水詩創作經驗的理論概括。[11]
可見,正是此前山水田園詩派和邊塞詩派為“興象”理論的提出提供了堅實的創作基礎。“興象”論是當時對創作中物象和情思有機結合的最好概括,當時《文鏡秘府論》等著作也持論近似。
(二)司空圖的“意象”批評
再看批評界。司空圖在批評實踐中堪稱以“象”傳“意”的楷模。其在《詩品》中列出了詩歌的二十四種品格幾乎代表了古代意象批評的高峰,它們分別是:雄渾、沖淡、纖、沈著、高古、典雅、洗煉、勁健、綺麗、自然、含蓄、豪放、精神、繽密、疏野、清奇、委曲、實境、悲慨、形容、超旨、飄逸、曠達、流動等。
這二十四種詩歌品格實際上就是二十四種充滿了神機妙理的“境”或“象”。②如論“纖”:
采采流水,蓬蓬遠春,窈窕深谷,時見美人。碧桃滿樹,風日水濱,柳蔭路曲,流鶯比鄰。
又如在表述“典雅”時曰:
玉壺,賞雨茹屋,坐中佳士,左右修竹。白云初睛,幽鳥相逐,眠琴綠蔭,上有飛瀑,落花無言,人淡如菊。
司空圖不斷給讀者展現出一幅幅絕佳的景象圖畫,美不勝收。他所描述的每一種美學品格實際上就是一種境界或含蘊之“象”。他以“象”言詩,用形象來說理論,是批評領域中以“象”來論詩的最嫻熟者,也是最杰出代表。司空圖以具象論風格,通過構圖來描摹境象,將傳統的意象批評發展、演繹到了極致。
“象”在魏晉南北朝時期便徹底實現了由哲學范疇向文藝美學范疇的轉變。其后經劉勰論藝術構思時提出“意象”說,分析“意象”關系進而提出“隱秀”說,在辯證關系中提升了“象”的內涵,“象”發展演變為“心象”、“意象”說;而在唐代經殷[以“興”論“象”,皎然、劉禹錫、司空圖等以禪境論詩境,大大申發了“象外”的內涵,“象”進而發展為“興象”說、“境象”說和“象外”說(超象說)等,“象”逐漸滲透到創作、文本和接受各個層面,從而成為中國古代文論中一個核心元范疇。在宋元以后,它衍生出一系列范疇群落,其運用生生不息。
注釋:
① 關于《詩格》是否為王昌齡所作,學界存有爭議,是書恐非原貌而經后人編寫整理,然日本遍照金剛《文鏡秘府論》之引文似是可靠,故引。
②學界對司空圖《二十四詩品》是論“境界”還是“風格”持不同看法,此處從主流“風格”說。
參考文獻:
[1]趙新林.Image與“象”――中西詩學象論探源[D].成都:四川大學2005年博士論文,2005.
[2]朱良志.中國藝術的生命精神[M].合肥:安徽教育出版社,1995.171.
[3]詹福瑞.中古文學理論范疇的形成及其特點[J].文學評論,2000,(1).
[4]黨圣元.中國古代文論研究范疇方法論管見[J].文藝研究,1996,(2).
[5]葉朗.中國美學史大綱[M].上海:上海人民出版社,1985.267.
[6]孫耀煜.中國古代文學原理[M].南京:江蘇教育出版社,1996.240.
[7]劉九洲.藝術意境概論[M].武漢:華中師范大學出版社,1987.68.
[8]僧肇.般若無知論[A].全梁文一百六十四卷[M].
一、ESP及ESP教學模式
1、ESP 綜述:
國外對ESP的研究始于20世紀60年代,隨著二戰結束,西方科技的發展,人們對專業領域的研究交流,促使英語學習具有很強的目的性和功效性,因此專門用途英語應運而生。到上個世紀70年代,由于傳統語言學從英語用法的描述研究轉向語言的實用交際,韓禮德的功能語法理論中的“語域理論”從社會角度研究語言變體,推動了ESP教學模式的正式開始。隨后,在1987,Hutchinson and Waters將外語教學分類為ESP(English for Special Purpose)和GE(GeneralEnglish)兩大類, ESP又可以分出EAP(Englishfor Academic Purposes)和EOP(English for OccupationalPurposes),即學術英語和行業英語。Jordan(1997)根據EAP特點,又細分為ESAP(English for specific academicpurposes)和EGAP(English for general academic purposes)兩種。專門用途英語(ESP)的發展經歷了下面幾個發展階段:一、語域分析階段。其典型的代表人物有PeterStrevens, Halliday 及John Swales。二、修辭或篇章分析階段。這一時期的主要代表人物有Henry Widdowson, John Lackstrom, 和LarrySelinker,三、目標情景分析階段。在這一階段專業英語相對于一般英語的特殊性顯露出來。其代表人物主要有JohnMunby。四、技能與策略分析階段。盡管該階段有了質的飛躍,主要探討的是學習者的思索過程,但是它并沒有指出學生如何才能學會專門用途英語,也許這就是第五階段的核心任務。五、以學習為中心階段。這一階段是一個正在發展的階段,它關注的是語言學習者的語言學習過程,即如何高效率地學習語言(嚴明,2009)。其代表人物有Hutchinson, Waters等。
國內ESP教學大至分成兩個階段,引進階段和發展階段。
第一階段即從上個世紀70年代末至90年代中期,為引進階段論文格式范文。1978年楊惠中教授在其《國外科技英語與研究動態》一文中第一次談及專門用途英語教學。80年代初科技英語(EST,Englishfor Science and Technology)熱在國內興起教育論文,使得“專門用途英語開始受到廣泛的研究和實踐”。這些研究多是關于ESP理論自身的探討(理論基礎、學科性質、與GE的關系)、國內外發展現狀的介紹以及ESP的元研究。主要代表人物有楊惠中等學者。
第二階段是從90年代中期至今,隨著當時學術界各個領域研究的深入,國內關于ESP的研究也開始出現增長的勢頭,這一階段的研究多集中于ESP教學普遍規律的探討,包括課程設計(教材編寫、教師教育、教學法)、課程內容與課程實施(閱讀、聽力、寫作、翻譯)、課程評價(ESP語言能力測試)以及教學改革與發展、復合型人才培養等問題。同時也對ESP教學特殊規律進行研究:以具體專業的教學為例(商務英語、法律英語、師范英語、醫學英語等)對ESP的教學方法、特點及實踐當中需要注意的問題進行探討。其中比較有代表性的學者有:管春林、劉法公等;
根據現有的文獻綜述,筆者發現在ESP教學的研究中,理論多于實踐,但將地方院校特色的人才培養與ESP教學相聯系起來的不多,因此,本文將ESP教學理論與本校中的國貿專業相結合進行研究,重點分析目前流行的ESP 教學模式,分析其它課堂教學模式存在的不足,運用交際教學模式培養學生在將來的工作與跨文化交際中實際運用英語的能力,實現大學英語的教學目標,為學生今后的就業護航。
2、ESP教學模式概述:
ESP教學模式是指以語域理論為指導,以培養特定專業的學生所需的英語能力為教學目的,將英語教學的諸要素以特定的方式組合成具有相對穩定且簡明的教學結構框架(馬蓉,2010)。本文中所提及的教學模式俗稱大方法,即課堂教學模式。它不但是一種教學手段,而且是一種將教學原理、教學內容、教學目標和任務、教學過程以及教學組織形式結合起來的整體、是一種系統化、理論化的操作模式。其課堂教學模式又分為:語法翻譯模式,浸沒模式(Immersion)交際模式,任務型教學模式。本文則主要探討交際模式的特點及其在國貿專業英語教學中的可行性。
二、當前教學模式分析
大學英語ESP教學能否順利進行,不僅與學生的英語基礎有著很大的關系,而且與教學模式運用得恰當與否有關。恰當的教學模式是保證ESP教學順利進行的重要條件。因為在進行ESP教學時,幾乎所有的學生都過了大學英語四級考試,這說明學生有一定的英語基礎。選擇何種恰當的教學模式來引導學生,則成為我院國貿專業ESP教學的焦點。下面的幾種教學模式則是ESP教學中的常用模式,其利弊將會逐一分析。
語法翻譯模式產生于19 世紀中期的歐洲,這種傳統教學模式的特點是,講授語法知識,重視理性。把翻譯當成教學目的和手段,注重閱讀,注重對原文的學習,進而培養學生閱讀外語的能力。ESP教學在國內的發展時間較短,在實際教學中多流于形式。多數教師仍然采取傳統的翻譯教學法,忽略學生的綜合英語應用能力的培養。另外,該教學模式強調死記硬背,教學方式單一枯燥,課堂氣氛也較為沉悶,不易引起學生的興趣,導致學生學習效率低下。
浸沒式模式(Immersion),一種特殊的“語言和內容融合”的教學模式,其教學目的主要是培養學生掌握學科內容而不是語言技能,即學生是通過掌握符合他們所在年級水平的學科技能和學科知識來習得語言技能。這一教學模式“踐行了‘保護性專業課程’和‘附加性語言課程’教學模式”(袁平,2011),其重點是學習專業知識,第二外語則是附帶品。而大學英語ESP教學的重點是讓學生通過學習專業知識來掌握英語這一語言,其重點是學習語言教育論文,附帶品是學習專業知識。這與我院國貿專業學生所開的專業英語是有區別的。大三所開的專業英語重點是學習專業知識,語言是附帶產品,這與浸沒式教學模式是大同小異的。該模式課堂教學沒能給學生提供廣泛交流的機會,學生很少能夠在課堂上進行表達,在語言的實際使用上有所欠缺。且各語言教師為了使學生能比較容易地理解學科內容,在教學中采用的與學生溝通的交際策略是以學生已經具備的語言水平、語言技能為標準,因此,學生在學習學科內容方面,很少遇到來自語言方面的挑戰。毫無疑問,該模式不利于提高學生的語言水平,對于語言基礎差的班級,這種教學模式難以實施。
任務型教學是上個世紀80年代興起的一種語言教學模式,強調的是“做中學”(learning by doing)。任務型教學模式以具體的任務為載體,以完成任務為動力,把知識和技能融為一體,“使學習者使用目的語參與到理解、處理、輸出和互動之中”(D.Numan, 2000)。其目的是培養學生學會學習、自主學習的能力,但是該模式很少提到評價的環節,威爾斯認為應“盡量發掘學生的優點,多給學生正面的反饋而不是指責”(Willis,1996:61),幾乎沒有提及任務完成情況和語言使用情況該如何評價,這樣不利于學生語言水平的提高,“因為在中國英語是作為外語來學習,如果學習者對即將學習的知識點一點都不清楚的話該如何進行任務又如何能完成任務”(婁佳麗,2011)。另外,采用此教學模式時對任務的選擇、任務的組織和任務的難度不容易把握論文格式范文。
三、交際教學模式及其在國貿專業大學英語教學中的可行性
上個世紀70 年代初期,交際模式產生于歐洲共同體國家之中,威爾金斯,這一教學模式的代表人物,提出“外語教學的目的在于培養學生不僅能用正確的外語語音和語法結構來表達思想,而且還能在特定的語境中能夠正確地,創造性地使用外語”(DA Wilkins,1972)。交際教學模式強調在教學中培養學生的交際能力,使學生學會用得體的語言進行表達,達到交際的目的。
交際模式主要有以下兩個特點:一、交際教學模式充分考慮“人”的因素,課堂的交際活動應以學生為主體,強調在教學中要充分調動學生的積極性,充分考慮學習者的學習目的,用恰當的方法把語言學習和語言應用結合起來。教師的責任是對教學活動進行選擇、組織以及促進交際活動的開展。教師要意識到ESP教學的最終目的是服務于學習者;二、語言是交流和獲取信息的重要手段,教學過程就是交際過程,提倡在交際過程中學習語言,外語學習是逐步提高、完善的過程,因此對待學生在交際過程中所犯的錯誤要采取“寬容”的態度,在活動結束后可進行適當的指正。
ESP 作為在特定語境、特定行業中使用的英語,教學內容要貼近某個專門行業,通過讓學生全面熟悉英語在該行業中的表現來掌握英語的表達規律。而我院的國貿專業大學英語課堂上的ESP教學將商務英語與大學英語融合起來,讓學生在學習語言的同時,接觸商務英語等這些他們畢業后最可能從事的行業英語教育論文,這樣可以讓他們盡早建立起專門用途英語的詞匯體系,掌握這些文體的語篇結構、語言特點和表達規律。讓他們在大三時開設的專業英語課中盡快適應。ESP 英語的教學中心依然是某專業的英語,即語言本身,而不是某專業本身,因此它是基礎教學的擴展和延續,是從基礎英語能力的培養向專業英語應用技能培養的過渡,也是實現培養國貿專業人才教學目標的重要手段。因此在大學英語教學后期融入專業英語教學,有利于在大三時專業英語的開設前,為學生對課堂的理解打下基礎。國貿專業大學英語教學內容具有較強的實踐性,培養目標具有雙重性,即商務專業技能與跨文化交際能力,這兩點使得交際教學法可以在大學英語ESP教學中得以運用。交際模式強調的就是學生在不同的語言環境中能夠正確的使用英語,而國貿專業的學生畢業后面臨的大環境就是與外國人打交道,需要用英語溝通。經過上述分析, ESP交際教學模式可以提高學生的參與高。在國貿是行之有效的教學模式,且我院國貿專業的大學英語授課模式都是小班授課,有利于課堂活動的開展,組織,及角色扮演的進行。現代化的多媒體教室則為交際教學模式的運用提供了良好的教學環境。
四、結語:
交際模式雖然適合我院國貿專業大學英語ESP教學,但它并不是一劑萬能藥,適合于所有的專業英語教學。成功的教學在于理論的正確指導,在于教師采用與理論相適應的教學手段,并立足于現狀,對不同的專業英語教學,不同的教學對象,教學內容和教學目的,應該選擇不同的教學模式,并根據特定學生群體具體情況發揮個人的創造性,努力提高教學效果,讓學生最大程度地從課堂上受益。
參考文獻:
[1]DA Wilkins Linguistics in languageteaching M] Cambridge University Press 1972
[2]David Nunan. Designing Tasks for theCommunicative Classroom[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[3]管春林,試論需求分析在經貿英語專業課程設置中的意義和方法[J]外語與外語教學 2005(3)
[4]劉法公.論專門用途英語的屬性與對應教學法[J].外語與外語教學,2001(12):25-27.
[5婁佳麗,對威莉斯任務型教學模式的評述[J] Overseas English2011(2)
[6]馬蓉ESP教學模式研究綜述[J] 科教文匯2010.3
[7]嚴明.大學專門用途英語(ESP)教學理論與實踐研究[M]黑龍江大學出版社2009(7)
[8]楊惠中國外科技英語教學與研究動態[J]外國語(上海外國語大學學報)1978/03
1.1張五常:要素契約替代產品契約
華人學者張五常認為,企業對市場的替代只不過是用要素市場取代產品市場, 或“一種合約取代另一種合約”。在1983年發表的《企業契約的性質》這篇論文中,張五常指出,“企業”取代“市場”是不十分確切的,而應該說一種契約形式取代另一種契約形式,或者說是用勞動市場代替中間產品市場。通常認為這一觀點是對科斯企業理論的重要發展。
1.2對科斯和張五常的企業理論的數學模型表達
楊小凱和黃有光在1993年用一個數學模型來表述和發展科斯和張五常的企業和產權結構理論。通過對模型的分析,他們認為,“企業是一種巧妙的交易方式,它可以把一些交易費用極高的活動卷人分工,但同時卻可能避免此類活動的直接定價和直接交易”。
2.中國學者所做的對企業契約理論的對比拓展研究
2.1企業契約理論的機會主義行為分析
中山大學的劉燕(2006)在《基于企業契約理論的機會主義行為分析》中指出:契約關系的“缺口或疏漏”與人的機會主義行為的互動, 是增加經濟活動交易費用的一個主要原因。有限理性、不完備與不對稱信息、機會主義行為的存在, 使契約的簽訂和實施不再是無代價的。如何低成本、高效率地防范契約關系中各種形式的機會主義行為, 成為組織與合同中對經濟主體進行激勵、監督的出發點。
2.2與馬克思的企業契約理論的結合
何宇(2004)在《馬克思的企業契約理論:比較與借鑒》一文中首先分析了馬克思的企業契約理論,并將其與科斯等人的企業契約理論的研究方法和研究結論作了比較,得出了一些啟示:(1)企業作為一種以私人盈利為首要目標的契約組織,契約各方締約的首要目標是實現企業中個人特別是占優勢地位的人的利益,如果不加限制,企業的運行極有可能損害到社會、國家和公眾的利益。(2)在企業內部契約關系中,各產權主體的地位、權利、義務是不相同的,政府應注意規范和限制強勢產權主體的權利,加大對企業中弱勢群體的保護力度。
文中還特別提到在我國市場經濟建立初期,在各種制度法規都不太完善的階段,盡管企業內部成本較小,但企業運行的社會總成本可能很大,我們應警惕企業可能產生的外部成本。
2.3企業的契約理論與能力理論的比較
姚先國,朱海就(2003)在《企業的契約理論與能力理論比較》一文中比較了企業的契約理論和能力理論,指出了它們的差異,認為兩種理論各有所長,在研究企業內部的規治結構、激勵機制的設計時, 契約理論較為擅長;在研究企業的生產、技術創新、企業之間的網絡關系( Richardson,1972) 等問題時,能力理論有優勢。這兩個問題是聯系在一起的, 一個適當的內部激勵結構會促進人力資本的投資, 從而促進企業能力的積累,提高企業的創新能力。
3.中國學者對企業契約理論所做的批判以及反思
隨著時代的發展,任何理論都是在不斷的發展和完善的,這需要學者們能夠突破既有理論的局限,提出創新性的理論框架,發展新的理論。早在2002年,姚小濤、席酉民等就在《企業契約理論的局限性與企業邊界的重新界定》一文中指出:企業契約理論在分析企業邊界與規模時存在的局限性:由于缺乏對企業從生產角度的研究以及簡單的二分法,企業契約理論很難全面深入地解釋當前企業界的一系列重要現象。并提出企業的邊界決定于核心知識的利用、生產與組合特征,并以此為主要確定標準。
王建軍(2007)在他的研究中總結了現代企業理論的主流即契約理論三個分支:交易費用理論、產權理論和委托―理論。它們的共同主旨就是:將企業視為“一組契約關系的聯結”。在此基礎上,分別從科斯、張五常以及威廉姆森等人的觀點詳細介紹了交易費用理論。他對之前的經典理論和流派都作了系統的分析和研究,并在全文最后指出企業契約論者都犯了將交易概念泛化的錯誤,即將交易概念的外延加以過度擴展,超出了交易概念的內涵或本質規定性,由此導致的直接后果就是將企業外部的市場關系和企業組織內部關系同質化,造成了企業性質上的誤導。企業契約論者以泛化的交易概念為基礎,將企業的性質理解為“一組契約關系的聯結”,把契約關系本身看作是企業的性質,這對于人們認識企業的性質是一種嚴重的誤導。對節約交易費用的強調只是一種比較靜態分析,這種比較靜態方法不能很好地揭示企業組織演進的動態過程。用契約關系來定義企業本質的做法也是一種缺乏歷史感的靜態分析。
4.中國學者對企業契約理論的應用性研究
【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)02-0227-02
引言
在高校開設《中國傳統文化概論》課程非常必要。如何進行精確的課程定位與設計、篩選精彩的課程教學內容、運用有效的教學方法與手段增強教學效果是值得我們深思的,本文通過對以上問題進行研究,開掘傳統文化的現代意義,達到“察古以鑒今,彰往而知來”的宗旨。
1.學生職業基本素養現狀調查分析
有最新數據表明,高職畢業生工作首年離職率達47%。通過對企業反饋信息和高職院校在校生的調查表明,學生職業素養仍不如人意。因此作為教育工作者,不僅要培養全面發展的應用型人才,更要注重提高學生的職業基本素養。
本文旨在通過《中國傳統文化概論》課程改革與實踐來推動學生職業基本素養的養成。
2.課程教學設計對職業基本素養的關注
2.2.1課程的定位和性質
《中國傳統文化概論》是法律文秘專業學生必修的一門專業基礎課,也是學生必須了解和掌握的一個知識領域,對拓展學生人文視野,積累知識和文化底蘊,養成職業素養具有重要意義。
2.2.2課程的整體設計思路
為使學生對中國傳統文化有較、全面的了解和認識,學會理解和體驗傳統文化,拓寬文化視野,形成文化意識,在課程的設計上遵循由淺入深,分為認識、體驗與思考三個階段,將理論引導與任務驅動相結合,使學生掌握知識,提高技能,提升素養。
3.課程教學內容對職業基本素養的引導
3.1課時及選用教材
本課程共計34個課時,每節課45分鐘,分13周進行授課,其中單周2課時,雙周4課時,考查2課時,觀看《中華文明五千年》相關歷史視頻2課時。教材選用浙江大學出版社出版的《中國傳統文化概論》。
3.2課程內容整體說明
課程內容分為三個模塊。知識模塊的主要任務是了解中國傳統文化的歷史演進以及各個歷史時期文化的特點,形成對傳統文化的總體認識;體驗模塊的任務是通過兩個具體項目任務近距離接觸文化,進行文化體驗,加深對文化的理解和認識,進而形成文化認同感和文化自豪感;思考模塊的主要任務是學習中國古代經典文化典籍,從思想層面思考中國傳統文化的價值,培養對中國傳統文化的解讀和思考能力,進而將其內化為學生個人素質和職業素養的一部分。
3.3課程具體項目(任務)要求
結合教材及市場、學生需求,依據歷史分期及參觀體驗過程安排教學內容,具體見下表:
4.課程教學方法對職業基本素養的培養
每一個教學項目(任務)都有真實的教學情境,教師利用多媒體教室的教學道具,制作具有傳統文化特色的PPT,同時借助音頻、視頻播放來輔助教學,結合課程內容和學生特點,在課堂教學中靈活運用項目教學法、情景教學法、案例教學法、參觀法、講授法、討論法等,幫助學生了解、學習和傳承我國傳統文化中的珍貴遺產,增強學生的民族自尊心和自信心,營造濃厚的人文情懷。
4.1師生互動式課堂
以90分鐘的課堂教學為例,每次課教師都會將課堂分為四個環節,為學生創造識記三字經、成語故事解讀、學習傳統文化、提升職業素養的課堂氛圍。
4.1.1識記三字經。利用課堂5分鐘時間由教師講解三字經。通常鈴聲響過學生還不能立即進入課堂狀態,所以教師應邊講解邊讓學生記錄在筆記本上,以便加深印象強化記憶有助學生轉換腦筋進入課堂學習狀態。在解釋“玉不琢,不成器,人不學,不知義”時,字面意思還是很好理解的,教師引申為學生講解“和氏璧”的小故事,告訴學生璞玉要經過雕琢、打造,才能顯示出它的價值,做人也是一樣,只有接受良好的教育,才能成為一個有用的人。通過精選教學內容,引導學生提升職業基本素養。
4.1.2成語故事解讀。利用課堂5分鐘時間由學生完成。每次課教師都會指定兩名學生進行課前準備,要求學生脫稿口述成語故事,說清講明史實緣由,不僅是事實的講述,更要結合個人理解進行分析。孟母三遷的故事學生早已了解,但是細節性的知識大家并非熟知,通過課堂成語故事解讀,學生才清楚地知道孟母帶孟子從墳場搬到緊鄰屠夫的鎮子,繼而又搬到學校附近,為孟子創造了積極求學的良好環境才鑄就了孟子的卓越成就。同時學生又感慨道:“三人行,必有我師,則其善者而從之,其不善者而改之”的經典詩句,這一教學環節有助于學生增添文化素養,提高個人認識水平。
4.1.3學習傳統文化。是教師在課堂上利用75分鐘進行講授,在多媒體教師中輔以生動精彩、邏輯清晰、內容簡潔的PPT,讓學生將視-聽感受融為一體。在第一次課講到中國傳統文化發展的歷史脈絡及其地位和作用這一內容時,師生共同觀看奧運會的視頻、圖片、宣傳語、文字等相關內容,引發大家思考,鼓勵學生發言,讓學生在觀看蘊含悠久歷史、輝煌成就的奧運會開幕式素材的同時,感悟祖先勞動生息的廣袤土地,在有文字可考的4000多年的歷史長河中,勤勞智慧的祖先以非凡的創造力為我們留下了大量的文化遺產,從而激發學生的愛國情懷。
4.1.4提升職業素養。是學生在下課前5分鐘獨立完成。教師隨即點名提問,問題涉及到本次課課堂講授的所有內容,學生結合課堂知識闡述傳統文化的現代意義,并引申至改善提高個人職業素養上。在講完秦漢時期文化這一內容后,教師點名讓學生結合秦始皇兵馬俑的圖片談一談自己的感受,學生贊嘆如此浩大的陵園工程時間近40年之久,征發近80萬人修建,其中的陶武士俑面部神態、服式、發型各不相同,個個栩栩如生,形態逼真,對設計者李斯的智慧和修陵人的敬業表示極大的欽佩。當時雖然沒有現代化的設備和精密的儀器,但是依然能創造出號稱“世界奇跡”之一的秦始皇兵馬俑,留給今人眾多的遐想與崇敬。潛移默化的培養學生的職業道德,提升學生的社會責任感。
4.2學生體驗式課堂
體驗式課堂是轉換師生角色,營造學生自主學習的體驗場,啟迪學生主動參與課堂,讓學生體驗學習成果的過程。本課程在體驗模塊上共安排4個學時,主要是讓學生利用課堂時間進行PPT匯報。
在本課程的第一次課上,教師就簡要介紹了首都博物館的情況并讓學生利用課余時間參觀游覽,之后以小組為單位制作PPT匯報參觀感悟。首都博物館是北京悠久歷史的濃縮,其中展現當代文化、藝術和建設成就及城市未來發展,館藏中有豐富的珍貴文物,學生身處其中既可以學習歷史及科學知識,又可以了解中國傳統文化,增強愛國主義精神,無疑是課堂學習內容的有效拓展。
為保證體驗式教學能夠達到預期的效果,教師會向學生發放任務單,告訴學生體驗式式教學的具體任務和目的,學生通過參觀博物館、探訪文化古跡,對中國傳統文化進行體驗,制定參觀計劃,收集相關資料,小組協作進行參觀,制作PPT,匯報總結。在這一過程中,學生欣賞館藏陳列品,這些具有歷史、科學、藝術等價值的文物標本,是歷史的見證,是文化的傳承,學生切身的感受會引領他們進入忘我的傳統文化的多彩世界中,之后再讓學生走上講臺打造魅力課堂,讓學生樂于實踐,提高教學效果,有助于師生之間、學生之間碰撞出智慧的火花。
小結:
本課程教學將對傳統文化知識的學習與傳統文化的實際體驗相結合,采用項目教學法,以任務驅動為途徑,運用多種方式進行使學生近距離接觸文化、感悟傳統、理解文化,并推動學生綜合運用多方面的能力完成項目任務,對提高學生職業素養具有重要的推動作用。
參考文獻:
專業代碼、名稱及研究方向 人數 考試科目 參考書目 備注 008 文學院(電話:89683067、89683519) 147 文學院所有專業均不接受單獨考試。 135102戲劇 30 01 舞臺劇與影視劇寫作 ①101 思想政治理論②204 英語二③623 藝術基礎(戲劇影視文學)④902 劇本寫作 復試科目:0810 創意與編導
《戲劇藝術十五講》董健、馬俊山著,北京大學出版社。 專業學位,學制3年。聯系電話:89686486。 02 舞臺劇編導 03 影視劇編導 04 演出管理 130300戲劇與影視學 6 01 戲劇戲曲學 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③616 戲劇與電影基礎(含戲劇與電影理論、中國戲劇、外國戲劇、中國電影、外國電影)④978 評論寫作 復試科目:0809 戲劇與影視專題 參看“南京大學戲劇影視研究所”網站“招生與培養”欄(njuxy.cn/student.htm) 本專業為江蘇省重點學科。在戲劇與影視學一級學科內擇優錄取,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序,參考書目適用于初試及復試。 02 電影學 03 電視藝術學 050108比較文學與世界文學 01 歐美文學 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0807 比較文學與世界文學專題 凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 西方文論 03 中外文學關系 050106中國現當代文學 01 現代文學 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0806 中國現當代文學專題 凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 當代文學 050105中國古代文學 01 先唐文學 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0805 中國古代文學專題
凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 唐宋文學 03 元明清文學 04 近代文學 05 域外漢籍研究 050104中國古典文獻學 01 古籍整理與研究 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0805 中國古代文學專題 凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 中國文化史 050103漢語言文字學 01 古代漢語 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0804 現代漢語、古代漢語專題 凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 現代漢語 03 中國語言學史 050102語言學及應用語言學 01 理論語言學 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0803 語言學及應用語言學專題
凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 社會語言學 03 方言學 04 對外漢語教學 05 語文教學和語言文字規范 050101文藝學 01 文藝理論 ①101 思想政治理論②201 英語一 或 202 俄語 或 203 日語③615 文學(含文藝理論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學)④935 語言及論文寫作(含古代漢語、現代漢語、語言學概論及論文寫作) 復試科目:0802 文藝理論專題
凡大專院校中文專業的基礎課程教材均可視為考試參考書。 “中國語言文學”為一級學科國家重點學科。在中國語言文學一級學科內擇優錄取,招生規模81人,初試合格參加復試者,按專業及外語總分排序;參考書目適用于初試及復試。 02 文藝美學 03 西方文論 04 中國文論 045300漢語國際教育 30 01 漢語國際教育 ①101 思想政治理論②201 英語一③354 漢語基礎④445 漢語國際教育基礎 復試科目:0801 專業綜合(語言學概論、作文) 《現代漢語》黃伯榮、廖序東著,高等教育出版社;《古代漢語》(第一冊、第二冊)王力著,中華書局;《語言學綱要》葉蜚聲、徐通鏘著,北京大學出版社。《中國文化要略》程裕禎著,外語教學與研究出版社;《當代中國》張海林著,南京大學出版社;《跨文化交際學概論》胡文仲著,外語教學與研究出版社;《外國文化史》孟昭毅、曾艷兵著,北京大學出版社;《對外漢語教育學引論》劉珣著,北京語言大學出版社。 專業學位,學制2年。咨詢電郵:chenguang@nju.edu.cn。