緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇詞匯學論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
中圖分類號:G623.31文獻標識碼:A文章編號:1671—1580(2013)06—0109—02
一、有關學術詞匯研究
學術詞匯是一種獨特的詞匯,這種詞匯主要出現在各種不同形式不同內容的學術研究類文體中,在其他文體中出現的頻率較低,這類詞匯是學習研究必不可少的內容。對于英語學術論文,只有有效掌握與之相關的學術詞匯才能更好地閱讀英語學術論文,研究英語學習論文,我們要分析哪些是經常出現的學術詞匯,哪些是較少出現的學術詞匯,在學習研究中做到心中有數,才能有效進行學術詞匯學習與研究。
比如,在英語的學術類文章中經常出現的學術詞匯有attribute, capacity, differentiate, explicit等不同詞匯,這些詞匯在英語學術論文中出現的頻率較高,學習者只有對諸如此類的學術詞匯準確把握,才能有效克服英語學術論文的閱讀障礙。這種具有特殊作用的學術詞匯并不是現在才在英語學術論文中出現,它們早在七十多年以前就已經出現了,有研究者發現,在七十多年以前,在各個領域的學術論文和學術研究中就有一些學術詞匯在文本中頻繁出現,這些詞匯對于不了解它們的學習者來說理解起來有一定的難度,成為閱讀學術類文本的最大障礙,但它們在學術文本中普遍存在著。它們不能被稱為高頻詞,研究中為了區分兩者的不同性,把這些在學術文本中普遍存在的詞匯稱之為半技術性詞匯(sub- technical vocabu-lary)、框架性詞匯(framewords)、專業非技術性詞匯(specializednon- technical vocabulary)或者學術性詞匯(academic vocabulary),這是學術詞匯在不同時期,不同情況下的不同稱謂。Nation根據詞頻( frequen-cy)研究的不同內容,根據詞匯出現的頻率與出現的不同場合,把英語詞匯分成不同的類型,這些詞匯有高頻詞匯(high- frequencywords)、學術詞匯(academicwords)、專業詞匯(techn-icalwords)和低頻詞匯(low- frequencywords)。
二、有關學術詞匯表的研究
Coxhead對語料庫進行了較為系統完整的研究,在對語言庫研究的基礎上,經過分析整合編制成了學術詞匯表(AcademicWordList) ,又簡稱AWL, 在語料庫中,有3513330個詞標, 這些詞標是從四個學科產生的,這些學科包括人文、商業、法律、理科, 共分28個專業, 共有414個文本。詞匯表是由詞族組成, 這些詞族是按照字母的先后順序排列的,這些單詞后都有字表,表明單詞的所處的位置,在這些詞族中,每個詞族又有基礎詞以及它的曲折形式和派生詞組成,就像concep-tion, concepts, conceptua,l conceptualisation, conceptua-lise都收錄在concept這個族里。RANGE軟件詳細記錄了詞族的情況,Coxhead的AWL一共有570個詞族, 這些詞族的數目相當龐大,按照詞語在英語學術論文中出現的大小,這些詞族又包括有十個字表,而子表1是指這些詞匯是在Coxhead語料庫中出現頻率最高的詞族, 其他的字表就是在此基礎上演化出來的,在一至九這九個子表中,每個字表都有六十個詞族,而子表十則有三十個詞組,這些詞匯的數量是相當可觀的,在學術語料庫中有百分之十的詞標是在這十個子表中的。因此,可以說, Coexhead的AWL對于英語教學意義重大,同時也能促進AWL的快速發展。在學術詞匯學習匯總我們要有效了解這些內容,使學術詞匯學習更為便捷,有效閱讀研究英語學術論文。
三、關于語料庫的研究問題
語言證明是大多數語言學研究的重要手段,只有通過語言證明才能保證語言學研究的科學與準確。在語言證明中語料庫則為之提供重要的保證。在語言學研究領域,語料庫起著重要作用,它是語言學研究的實例證明,為語言學研究提供研究素材和研究依據,同時也為語言學研究提供科學有效的量化標準。即使語料庫語言學只是一門新興學科,但是,它的地位和重要價值,在語言學研究方面已經凸顯出來。在語料庫的幫助下,關于語言的本質,語言的構成以及語言的功能等問題的研究就能較為科學,語料庫為這些研究提供真實的例子和量化的數據,這樣關于這些內容的描述和研究就有了依據,在一定程度上可以避免單憑語言學家對于語言的直覺進行描述研究,最大限度地保證語言學研究的科學準確性。在這個過程中,現代信息技術的運用為語言學研究提供了重要的現代化工具,在計算機的幫助下語言學家可以借助各種語料庫構建軟件快速構建他們在研究過程中所需要的語料庫,也可以通過計算機中的語料庫軟件分析在研究過程中所需要的各種數據,并進行檢索信息,提取信息服務,為語言學研究鋪平道路。因此,建立語料庫對語言學研究作用重大。
四、關于語料庫的設計與學術詞匯研究
1.語料庫設計的豐富多樣對學術研究的價值
在語料庫設計過程中,最重要的是保證語料庫的豐富多樣性,只有豐富的語料庫才能在學術研究的各個領域充分發揮作用,語料庫的研究主要是為了分析不同學術領域學術詞匯的使用情況,分析學術詞匯的使用規律,以保證學術詞匯能夠更快更好地被人們掌握。同樣,學習者在學習過程中,通過語料庫中豐富的學術詞語的掌握能夠對學術文章有效解讀,對學術問題有效分析。學術詞匯都有自己的使用規律,并不是無序混亂的,我們重點要掌握這些使用規律才能有效掌握學術詞匯。語料庫的設計要豐富多樣,在語料庫中要涉及不同的文本,多樣性對文本解讀是很重要的,語料庫的設計原則就應保證其多樣化,保證學術詞匯的豐富性。
2.語料庫的研究工具
語料庫的研究要借助Range軟件,這種軟件可以對詞匯的使用頻率進行有效分析分類,在研究過程中,研究者需要通過對詞匯使用頻率的分析來研究學術詞匯的使用規律,對學術詞匯進行有效研究。學術詞匯的出現頻率是指學術詞匯在學術文本中出現的次數以及出現的規律,就英語學術詞語而言,這種研究可以為英語教學提供方便,為英語單詞表的制定提供數字基礎,語料庫以及其中的學術詞匯研究對英語教學和英語學術研究作用重大。
3.學術詞匯的詞頻研究
在實際工作中,研究者無論是在選擇字典的詞條還是在建立單詞表時都要研究詞匯出現的頻率問題,也就是詞頻,學術詞匯研究也要講究詞頻。在學術詞匯研究中,詞頻是一種有價值的客觀存在,能夠有效說明學術詞語的使用情況,對學術詞匯研究具有重要的價值,在學術詞匯中一些高頻詞會引起學習者對它們的有效關注,而一些低頻詞學習者則不會對它們過度關注,這些低頻詞匯的使用情況直接決定著文本聽、說、讀、寫的難易。因此,無論是研究者還是學習者,學習掌握學術詞匯進行有效的英語學術論文的閱讀,都需要對這些低頻詞匯有所掌握,在閱讀文本中,低頻詞的出現也會影響閱讀者的閱讀速度,從而影響信息的傳達速度。我們在研究中要注意這個問題,對低頻詞匯加以總結。
總之,學術詞匯學習是很重要的,它在課程設置,英語學術論文閱讀,英語學術研究,幫助學生有效地掌握詞匯等方面有著極其重要的作用,在語料庫中通過分析研究我們要知道哪些詞匯是應該掌握的,哪些詞匯對英語學術論文的研究和學習是有利的。我們知道不同學術背景的學習者在學術詞匯學習運用方面也是不同的,我們要用不同的方法學習不同的學術詞匯。
[參考文獻]
2.研究方法及研究工具:研究中采用實驗研究法,研究工具采用了一套5級量表的詞匯學習策略問卷,問卷內容包括詞匯學習的元認知策略、認知策略、記憶策略、情感策略和交際策略等五大部分。此外,還對實驗班和對照班的學生進行訪談采集數據。對訪談采集的數據進行總結和歸納分析,對問卷采集的數據采用SPSS統計分析。本研究中所使用的材料主要是《新編實用英語綜合教程》、《21世紀英文報》紙質版和網絡版、普特英語學習網以及多媒體課堂課件。
3.研究過程:課題研究過程分五步,第一步主要是通過大量查閱文獻參考,借鑒文獻參考開發研究工具和設計研究方案,并對研究方案和工具的效度和信度進行論證和檢驗。第二步是檢驗調查問卷的信度和效度。第三步是開展實驗研究前,對實驗組和對照組的所有學生采用同一份問卷進行詞匯學習策略情況調查,采集研究前數據。第四步是經過一個學期的教學實驗后,采用實驗前調查所采用的同一份問卷對實驗組和對照組所有同學再次問卷調查。第五步對研究所得數據采用SPSS統計分析,撰寫研究論文和研究報告等。項目組的課題研究中實驗組和對照組的所教授大學英語都是必修課程,實驗研究分別對12級涉外旅游專業2班和12級市場營銷專業2班,即研究中的實驗組開展網絡、報刊及多媒體等三維詞匯教學模式教學研究實驗。對12級涉外旅游專業1班和市場營銷專業1班,即研究中的對照組采用傳統的多媒體課堂詞匯教學。對實驗班開展了一個學段(18個教學周)的網絡、報刊、多媒體課件等三維詞匯教學模式的教學實驗,實驗教學結束時對兩組學生集中時間統一發放問卷進行調查并開展訪談,回收問卷并記錄訪談結果。本次隨機發放問卷182份,回收182份,1份問卷漏答無效,一份問卷多選無效,即回收有效問卷180份。
4.數據采集:本研究中主要采用了問卷調查和訪談方式采集研究數據。問卷調查的工具是一份關于網絡、報刊及多媒體課堂等多維學習環境中大學英語詞匯學習策略的調查問卷,共包括五個部分,分別是詞匯學習的元認知策略、認知策略、記憶策略和情感與社會策略。首先,在進行大范圍調查前,課題組對問卷進行了試用,在佛山職業技術學院12級學生中隨機抽取了40位學生進行問卷調查,采用了同質信度來檢驗問卷的信度,SPSS15.0輸出的同質信度a具體表現為:元認知策略0.876、認知策略0.891、記憶策略0.912、情感與社會策略0.867,由此可以看出,詞匯學習策略問卷各維度量表的內部一致性a系數均在0.80以上,這表明量表具有良好的信度。選擇正交因素專注法中的最大變異法,抽取4個因素,經分析條目分布比較合理,且累計解釋變異量達到69.511%,表明量表的效度較好。第二,對實驗教學前和實驗教學后的問卷調查所采集的數據采用SPSS15.0進行統計分析。訪談數據來源于小組座談和個案訪談筆記及錄音。在研究中實驗教學前和實驗教學后分別對12級涉外旅游和市場營銷2個專業4個教學班中的21位學生進行訪談,其中實驗班11位,對照班10位,每次訪談都做了訪談筆記和錄音,并隨后對筆記和錄音材料整理、總結歸納和分析。
5.數據分析:本研究中對采集的有效調查問卷數據采用了SPSS15.0進行均值分析、雙尾T檢驗、相關性分析以及方差分析等統計分析。
二、研究結果
1.實驗前實驗組與對照組詞匯學習策略的總體情況對比分析。本研究中的調查問卷采用的是5級量表,均值大于等于3的是經常采用的策略,均值小于3的是較少采用的策略。從表3.1中可以看出,實驗組和對照組5大類詞匯學習策略的采用均值大于3的都只有1項,而且都是認知策略,其原因還需要在其他研究中進行分析探索;兩組均值小于3的都有4項;對照組最大均值是3.2198,最小均值是1.8560;實驗組最大均值是3.0659,最小均值是1.8683;兩組的統計結果中都沒有均值超過4的策略項目。從分析表中可以看出,兩組都是認知策略的均值在5大類中最高,而交際策略是均值最低的。元認知策略、記憶策略和情感策略的均值都在2~3之間。
2.實驗后對照組與實驗組在詞匯學習策略的對比分析。經過開展實驗研究之后,為了發現兩組學生大學英語詞匯學習策略采用情況上是否出現差異,項目組分別從元認知策略、認知策略、記憶策略、情感和社會策略等層面對實驗組和對照組開展了問卷調查,并分別從5個層面分析對比實驗組和對照組在大學英語詞匯學習中詞匯學習策略的采用情況。研究中采用了獨立T檢驗來比較兩組學生群體的策略均值和顯著性水平。(1)對照組與實驗組詞匯學習元認知策略的對比分析Table3.2.1顯示實驗組和對照組在詞匯學習中采用元認知策略存在差異,從兩組學生詞匯學習元認知策略均值看,實驗組總體高于對照組;分別從元認知策略的各個因素來看,兩個組在采用策略5、6、7方面存在顯著性差異,實驗組對策略5和7的采用率明顯高于對照組,而對照組對策略6的采用率高于實驗組。(2)對照組與實驗組詞匯學習認知策略的對比分析從Table3.2.2可以看出在詞匯學習認知策略層面,實驗組采用各項策略的頻率都高于對照組。對照組采用頻率最高的是策略(S11),均值為3.2527,最低的是S16,均值為1.8571。均值大于3的策略有9項,無均值大于4的策略。實驗組采用頻率最高的是S14,均值為4.893,最小的是S16,均值為2.8519,均值大于4的策略選項有2項。實驗組與對照組策略采用情況存在十分顯著差異的有7項(S10、S13、S14、S15、S16、S17.3)。存在較顯著差異的有1項(S13),存在顯著差異的有2項(S17.4、S17.5)。(3)對照組與實驗組詞匯學習記憶策略的對比分析Table3.2.3顯示,實驗組和對照組在詞匯學習記憶策略上共有5項存在十分顯著的差異,顯著性差異p≤0.001,共有2項存在比較顯著的差異,顯著性差異p≤0.001,共有6項存在顯著差異,顯著性差異性p≤0.05。從均值看,對照組記憶策略采用均值大于等于3的共有11項,實驗組策略采用均值大于等于3的共有17項。(4)對照組與實驗組詞匯學習情感策略的對比分析Table3.2.4顯示實驗組和對照組在詞匯學習中的情感策略采用中,在S49的采用方面存在顯著的差異。對照組的第S49想策略的均值為3.8571,實驗組的為2.2346,顯著系數為0.000。(5)對照組與實驗組詞匯學習交際策略的對比分析Table3.2.5顯示實驗組與對照組在詞匯學習中,采用交際策略上不存在顯著性差異。第S50項策略兩組的顯著系數是0.538;第S51項策略兩組的顯著性系數是0.560。而顯著系數p≤0.05時兩組才具有顯著性差異。(6)對照組與實驗組詞匯學習策略方差分析Table3.3是采用方差分析法分別從元認知、認知、記憶、情感和社交等5個層面分析檢驗高職院學生實驗組與對照組詞匯學習策略的特征與差異。從表中數據可以看出實驗組和對照組在詞匯學習策略中存在十分顯著差異的是認知策略和記憶策略,存在比較顯著差異的是情感策略,而在元認知和社交策略方面從總體上分析發現,無顯著性差異。
3.詞匯學習策略與通過PRETCO—B考試時間之間的相關性分析。Table3.4中顯示5大類詞匯學習策略中有4類策略采用的頻率與通過PRETCO—B的時間成負相關,分別是元認知策略、認知策略、記憶策略和交際策略。其中情感策略與PRETCO—B通過的時間成正相關。
4.訪談數據結果。(1)訪談問題一:你每周課外用在英語學習上的時間大概有多少小時?對該問題的訪談回答歸納發現:在大學一年級期間每周課外用在英語學習上的時間大于等于5個小時的人數大約9%,4~5小時的人數大約12%,3~4小時的人數約17%,2~3小時的人數約20%,1~2小時的人數約22%,0~1小時的人數約26%,還有4%的學生課外很少或不學英語。訪談中超過60%的學生表示,上了大學二年級,沒有參加CET—4或其他更高級別的英語等級考試目標了,如果沒有英語課,可能課外用在英語學習上的時間會更少,甚至不會自己在課外學習英語了。(2)訪談問題二:你在課外閱讀中會選擇網絡英文讀物、英文報刊或雜志嗎?近85%的同學回答如果老師要求或指定某些網絡、報刊或雜志閱讀內容,在課外自己就會盡量按照老師的要求完成,如果沒有要求,自己往往及不起來讀英文報刊、雜志或網絡讀物等;近10%的學生回答在課外能主動閱讀英文報刊或雜志;還有5%左右的學生上網時會看英文電影,聽英文歌曲,偶爾也會上英文學習網站學習。(3)訪談問題三:你認為英文網站和報刊雜志在英語學習中能發揮什么作用?訪談中95%的學生對這一問題的回答都是肯定的,都認為如果能堅持在英文學習網站上學英語或能堅持在課外閱讀英文報刊、雜志等讀物一定能提高英語水平,但80%同學表示嘗試過,但沒有堅持,主要原因之一是感覺難度大,原因之二是覺得自己不知道如何選擇合適的內容,得不到預期的效果。還有5%的學生對網絡、報刊及雜志等課外讀物在英語學習中的作用表示不置可否,因為覺得那些都太難,自己的水平差的太遠,從沒嘗試過在課外閱讀英文報刊、雜志或網絡英文讀物等。(4)訪談問題四:你希望網絡、報刊或雜志等課外英語閱讀學習如何進行比較好?48%以上的學生的回答都是希望在老師的引領下開展英文報刊、雜志或網絡閱讀,老師可以以課外作業的形式要求或安排學生適量適當內容的英文報刊、雜志或網絡閱讀。希望老師能幫助甄選合適的篇章或內容。有31%的學生表示如果考試不考,就沒有必要。有21%的學生表示希望網絡、報刊或雜志等課外學習能和課堂教學掛鉤,得到一定的指導等。
三、討論及建議
一、前言
如何做好新形勢下英語學術論文中的學術詞匯探討研究發展工作,為英語學術論文中的學術詞匯探討研究實現可持續發展提供堅實的安全保障,是現在英語學術論文中的學術詞匯探討研究面臨的迫在眉睫、函需解決的頭等課題。
二、學術詞匯
學術詞匯是一種獨特的詞匯,這種詞匯主要出現在各種不同形式不同內容的學術研究類文體中,在其他文體中出現的頻率較低,這類詞匯是學習研究必不可少的內容。對于英語學術論文,只有有效掌握與之相關的學術詞匯才能更好地閱讀英語學術論文,研究英語學習論文,我們要分析哪些是經常出現的學術詞匯,哪些是較少出現的學術詞匯,在學習研究中做到心中有數,才能有效進行學術詞匯學習與研究。
在一些學術文本中經常性出現的一些英語學術性詞匯,但是在一些非學術類的文本中出現的一些英語詞匯,比如:(attribute, capacity, differentiate, explicit)。有研究學者發現,早在70多年以前,這些詞匯就被我們的前人發現了,這些詞匯已經經常性的出現在當時的各個領域的學術性文本中,并且被廣泛使用。但學者們為了將一些經常使用的高頻性詞語與一些不常用詞匯進行區分,我們將后者稱之為半技術性詞匯(sub-technical vocabulary)、(frame words)框架性詞匯、(specialized non-technical vocabulary )專業非技術性詞匯、或(academic vocabulary)學術性的詞匯。根據詞匯產生的頻率和分布情況,Ming-tzu 和Nation(2004)把詞匯分為了四類:
1.高頻類詞匯:一般這樣的詞匯大概有2000個,在各種文體中被廣泛而頻繁的進行使用的最基本的英語詞匯。在學術文章中高頻詞匯可以占到總體詞匯量的80%,而是我們在日常的英語文章與小說中,這些詞匯可以達到90%以上。
2.學術類詞匯:在學術論文中占到詞匯量的8%-10%左右,他具有一定的專業性。經常性出現在各學科的專業學術論文中。
3.技術性詞匯:這類詞匯與某一特定的學科具有一定的相關性,這類詞匯對于作為學習英語為第二語言的學生來講,沒有太多的困難,這些詞匯在英語的日常學習中都會被涉及到,并且在日常學習中也會被著重強調。
4.低頻詞匯:這些詞匯在學術文本中的出現的次數較少,并且沒有太高的使用率,出現頻率只能占總體詞匯量的5%左右。
三、有關學術詞匯表的研究
Coxhead(2000)基于語料庫的研究編制了學術詞匯表(Academic Word List,簡稱AWL),語料庫含有3 513 330個詞標,來自4個學科(人文、商業、法律、理科),28個專業,414個文本。詞匯表由詞族組成,按照字母順序排列,單詞后表明所在子表。每個詞族包括一個基礎詞與其曲折形式、派生詞,例如conception, concepts, conceptual, conceptualisation, conceptualise都收錄在concept族里。在RANGE軟件的幫助下,Coxhead的AWL收錄了570個詞族,按照詞族頻率的高低分成10個子表,子表1包含了在Coxhead語料庫中出現頻率最高的詞族,子表2次之,之后以此類推。子表1-9各有60個詞族,子表10有30個詞族。這些詞覆蓋學術語料庫10%詞標。Coxhead的AWL對于英語教學和AWL的發展非常有意義。
四、關于語料庫的研究問題
語言證明是大多數語言學研究的重要手段,只有通過語言證明才能保證語言學研究的科學與準確。在語言證明中語料庫則為之提供重要的保證。在語言學研究領域,語料庫起著重要作用,它是語言學研究的實例證明,為語言學研究提供研究素材和研究依據,同時也為語言學研究提供科學有效的量化標準。即使語料庫語言學只是一門新興學科,但是,它的地位和重要價值,在語言學研究方面已經凸顯出來。在語料庫的幫助下,關于語言的本質,語言的構成以及語言的功能等問題的研究就能較為科學,語料庫為這些研究提供真實的例子和量化的數據,這樣關于這些內容的描述和研究就有了依據,在一定程度上可以避免單憑語言學家對于語言的直覺進行描述研究,最大限度地保證語言學研究的科學準確性。在這個過程中,現代信息技術的運用為語言學研究提供了重要的現代化工具,在計算機的幫助下語言學家可以借助各種語料庫構建軟件快速構建他們在研究過程中所需要的語料庫,也可以通過計算機中的語料庫軟件分析在研究過程中所需要的各種數據,并進行檢索信息,提取信息服務,為語言學研究鋪平道路。因此,建立語料庫對語言學研究作用重大。
五、關于語料庫的設計與學術詞匯研究
1.語料庫設計的豐富多樣對學術研究的價值
在語料庫設計過程中,最重要的是保證語料庫的豐富多樣性,只有豐富的語料庫才能在學術研究的各個領域充分發揮作用,語料庫的研究主要是為了分析不同學術領域學術詞匯的使用情況,分析學術詞匯的使用規律,以保證學術詞匯能夠更快更好地被人們掌握。同樣,學習者在學習過程中,通過語料庫中豐富的學術詞語的掌握能夠對學術文章有效解讀,對學術問題有效分析。學術詞匯都有自己的使用規律,并不是無序混亂的,我們重點要掌握這些使用規律才能有效掌握學術詞匯。語料庫的設計要豐富多樣,在語料庫中要涉及不同的文本,多樣性對文本解讀是很重要的,語料庫的設計原則就應保證其多樣化,保證學術詞匯的豐富性。
2.學術詞匯的詞頻研究
在實際工作中,研究者無論是在選擇字典的詞條還是在建立單詞表時都要研究詞匯出現的頻率問題,也就是詞頻,學術詞匯研究也要講究詞頻。在學術詞匯研究中,詞頻是一種有價值的客觀存在,能夠有效說明學術詞語的使用情況,對學術詞匯研究具有重要的價值,在學術詞匯中一些高頻詞會引起學習者對它們的有效關注,而一些低頻詞學習者則不會對它們過度關注,這些低頻詞匯的使用情況直接決定著文本聽、說、讀、寫的難易。因此,無論是研究者還是學習者,學習掌握學術詞匯進行有效的英語學術論文的閱讀,都需要對這些低頻詞匯有所掌握,在閱讀文本中,低頻詞的出現也會影響閱讀者的閱讀速度,從而影響信息的傳達速度。我們在研究中要注意這個問題,對低頻詞匯加以總結。
3.語料庫的研究工具
隨著漢語在世界上的普及,越來越多的人已經開始加入到漢語學習的隊伍中來,對外漢語教學的任務也變得越來越重大。在對外漢語教學的過程中,來自不同國家和地區的學習者自身的漢語基礎參差不齊,對他們使用的教學方法就也要因人而異。在過去的幾十年間,全世界和我國的眾多學者在對外漢語教學的各個方面進行了深入的探討,其研究成果在不同方面、不同層次上促進了了我國對外漢語教育事業的發展,成績是有目共睹的。但對外漢語的教學過程并不是一個簡單的知識的傳授過程,它還涉及到許多方面的潛在的問題,這些都是需要我們繼續進行探索的。在諸多的問題當中,如何高效、快速地進行詞匯教學時影響對外漢語教學效果的關鍵所在。
一、詞匯在語言中的重要作用呼喚對外漢語詞匯教學理念的改變
作為語言三大構成要素之一的詞匯是語言中最為重要的因素,也是構成一種語言的基礎,詞匯教學應該貫穿語言教學的始終。詞匯教學的效果會直接影響學習者語言水平的高低。在把漢語作為第二語言的教學中,大多數的學者都看到了詞匯教學在語言教學中的重要作用,但是與此同時,由于漢語詞匯系統本身數量的龐大、系統的復雜和用法上的交叉,導致了外國人學習漢語過程中出現了種種問題,又普遍認為它也是漢語教學中的難點和薄弱點。
在語言教學中,如何讓學生快速而又牢固地記住詞語、準確掌握詞的意義與用法是教師必須要考慮的問題。眾多的學者在過去的許多年間在漢語國際教育的理論和教學法等方面做出了積極的探索,也取得了不小的成績,但研究的速度卻遠遠跟不上現實的需要,尤其是在現今社會,國際間的交往日益增多,不同語言、不同文化間的人群的交流日益頻繁,如何使更多的學習者在盡可能短的時間內盡可能高效地學習漢語成為目前亟待解決的問題。
詞匯是語言中對社會外界變化最為敏感的一個因素,也是一種語言中最能夠反映其文化特征的一個因素,注意到文化因素對詞匯教學的影響并采取相應的手段可以幫助減少這種差異對語言學習的負面影響,這需要我們對傳統的對外漢語詞匯教學做出相應的轉變。
二、從隔離到融合,形成對外漢語文化詞匯教學法
對傳統的對外漢語詞匯教學的轉變不是簡單的改變課堂教學的模式或者簡單的增加文化課的比重,表面上的變化并不能真正徹底解決在詞匯教學上的困境,我們需要從教學思路和教學方法上進行重新思考。
(一)教學思路的轉變——從詞匯與文化隔離到詞匯與文化相融合
過去,學者多注意到對漢語的實際有用性的探索,在對外漢語教學中開設精讀、閱讀、聽力、寫作等課程,詞匯教學滲透在各門課程的教學過程當中,沒有單獨開課。這樣讓詞語在不同的課程中反復出現,讓學生在重復中加深記憶、學會詞語的用法,這種教學方法是值得肯定的且經實踐證明是有效的,學生可以較快記住某個詞匯并掌握課本示例中給出的用法。但問題是學生對記住的詞只是掌握了讀音和最淺顯、最基本的含義,一旦語境有變化或某個語素被替換,這個詞就又成了陌生的新詞,在交流時往往存在詞語的誤用。
經分析,這種情況主要是由于學生對詞語的理解只是字面的理解,大多數課堂上在講授新詞匯時所進行的詞匯釋義只是就詞論詞,并沒有達到詞義內涵的高度。因此不少學校開設了針對把漢語作為第二語言的學習者的中國文化課程,力求通過文化的普及來提高漢語的學習效率。這種思路本身并沒有錯,但是社會的變遷、習俗的傳承都會在文化中得到體現,固態的、凝滯的文化是死的文化,是對語言學習沒有幫助的,只有讓文化動起來、活起來才是有意義的。詞匯作為語言中最積極活躍的因素,最能夠體現文化的傳承性和活力,如果把文化和詞匯割裂開來進行教學,無疑是拿死的文化進行教條式的灌輸,對詞匯學習、語言學習是無益的,自然也就不可能達到預想的目標。
針對這樣的情況,對教學思路進行改革是迫切的要求。從語言與詞匯、文化與詞匯的關系來看,過去的對外漢語詞匯教學效果的不佳從根本上講是由于把語言和文化、詞匯和文化割裂開來進行教學,沒有考慮文化因素對詞匯發展和使用的影響,也沒有考慮動態的詞匯使文化更好、更迅速地深入人心,因此,在對外漢語教學實踐中,應該充分考慮到詞匯和文化的關系,改變詞匯與文化割裂的局面,利用詞匯進行適當的文化導入,利用文化導入提高詞匯學習效果,使詞匯與文化相融合,彼此促進、彼此作用。
(二)教學方法的轉變——注重文化導入,在詞匯教學中融入文化的因素,形成獨特的文化詞匯教學方法
在意識到教學思路的轉變之后,更重要在于根據新的教學思路設計詞匯教學新方法。既然把詞匯融合如其他課程和單獨開設文化課對詞匯教學和語言學習的作用不明顯,那么我們可以把詞匯課與文化課融合,即把那些具有明顯民族文化色彩和地域特征、容易被學習者誤解誤用的文化詞匯和中國傳統文化融合,結合具體詞語,向學習者傳授其文化根源,利用中西方文化間的異同之處,幫助學習者深刻理解詞語的深層含義和內部的文化因素,徹底掌握這些文化詞匯的使用方法。
所謂漢語文化詞匯,就是在漢語的詞匯系統中,能夠從某一個或某幾個角度反應漢民族社會環境、風俗習慣、宗教信仰、思維方式、審美心理等方面特征的詞匯。它包括如四合院、旗袍、重陽節等漢語知識文化類詞匯和如漢語稱呼、寒暄語等漢語交際文化詞匯,以及如顏色詞、動植物詞匯象征意義等漢語心理文化詞匯。
繼續使用以往的教學方法進行文化詞匯教學肯定是收效甚微的,以往的教學方法側重于詞匯表層意義的傳授,而新的文化詞匯教學應該是獨立開設的一門新課程,課程的目標應該定位在中國特色詞匯文化意義的掌握。針對這個目標,編寫合適的教材,在教材中不是要把所有漢語詞匯中與文化有關的詞語都一一列舉,而是有選擇地擇取具備強烈中國文化特色、與學生母語國家文化具有極大差別的詞語為例,比如漢語中的龍文化、紅色文化和稱謂文化等進行重點講授。以往的教學方法主要是對比兩種文化間的差異,在文化詞匯課中,可以先分析文化間的共同之處,喚起學習者的文化認同感,為他們較快接受中國文化奠定良好的心理基礎,防止因民族差異引起的文化反感。在兩種文化共同點的基礎上,逐步展示差異之處,借助具體詞語進行分析,便于學習者的理解。同時在課堂上,教學者可以輔以各種的教學工具如多媒體、錄像片等,采用多樣的教學手段,模擬語言環境,讓學習者在具體的語境中學會使用這個詞語,真正掌握詞匯的文化含義和使用方法。
在進行漢語文化詞匯教學的過程中要掌握適度原則,即內容適度、教材適度、知識量適度和文化含量適度。漢語詞匯意義豐富、包含的文化信息很多,但不是所有涉及文化的詞匯都要講,必須有所選擇,要對其他課程的內容理解有幫助和對語言使用有益處的;所選取的詞匯應該適應社會發展和學生實際情況,與現實生活脫節的詞語不應該在講授的范圍之內;所教授的詞匯及其文化含義并不是越多越好,文化的傳授應該是輸入積極地正面信息,與時代精神和事物發展大趨勢相違背的文化現象應該予以摒棄。
二、根據上下文語境教學B類詞匯
1.將學生可以依托上下文語境理解的詞劃為B類詞匯。英語中有些詞匯具有一詞多義的特點,要想確定這些詞的準確含義,語境起著非常重要的作用。2012年使用的新目標七年級-文本中出現的和屬初中階段較為常見的一詞多義詞匯。我不急于閱讀前就教這兩個單詞而是讓學生借助文本語境來猜測具體詞義。小姐B.思念C.錯過希望B.祝愿對于這類詞,教師應在復現閱讀文本內容的基礎上,指導學生從意義入手,根據相關信息選用詞匯,同時提供多個不同的語境拓展目標詞匯的用法。只有學生學會在語境中正確選用詞匯,才能真正提高他們的詞匯運用能力。2.還有一群詞匯教師也不用急于在課前呈現,在閱讀教學中引導學生利用上下文,借助各種構詞來推測詞義學會語用。現行新目標八年級下冊。我圍繞話題設置情景以舊帶新,呈現詞匯繼而設計有效的讀后任務,盡量提高目標詞匯的復現率,讓學生充分理解和掌握目標詞匯和已學詞匯的不同語用。3.詞匯不僅是單詞還包括由多個單詞組成但表示整體意思的習慣用語或固定搭配。作為融合形式和功能的綜合體,習慣用語或固定搭配體現出語義、句法及語用之間的關系,對它們的學習能夠促進語法規則的發展,有助于語言表達的地道性和準確性。教師可以在文本解讀過程中有意識地凸顯它們,精心設計問題,通過問題聚焦詞塊。現行新目標八年級上冊課時詞匯表中出現了7個習慣用語或固定搭配:仔細研讀教材不難發現,教材編者很注重習慣用語或固定搭配,在教材閱讀文本后刻意設計.這一環節學生會依次輸出:我在閱讀教學中也會根據學生的實際語言水平效仿編者對習慣用語或固定搭配教學做類似的簡單而有效的處理。
二、課前提問,每日都要進行,不能中斷,以此來督促學生的課后自覺復習能力
只有每次進行課前提問,學生們才能自主的去進行課下復習,課前提問的方式有很多種,默寫、到黑板前默寫,背誦等,但是對于出現錯誤的學生,盡量要讓其他同學去發現,去糾正,去寫出或說出正確的單詞,最后老師在做總結,這樣更能激發學生的自主學習興趣。
三、教學場景要豐富,比如多媒體教學,同學互助,結合學生自己身邊的生活場景等來教學,因為學習的最終目的是學以致用
(一)我們要借助現在國外的影視劇、動畫片的經典片段,使學生感興趣的同時,也在增加同學的詞匯量,也引起他們課下去看一下經典影視劇的興趣,不知不覺中,學生們的詞匯量就會增加。
(二)同學間的互助學習,在老師講解完新的詞匯后,同學之間來互相讀說,互相糾正發音及拼寫,讀的好的來帶動讀的差的,這樣就極大的激發起同學們爭著去讀好學好的心,就會形成一個良性的循環,對于促進班級的整體學習水品有很大的幫助。
(三)多結合一些同類詞的一起學習的方法,比如:老師是teacher,班主任:classteacher;校長:headmaster。主動去交學生一些常用的到詞匯,比如:房間:room,臥室:chamber;家里:home扥等。這樣他們就能根據自己的實際情況在自己的英文日記中去提現,比如:有的同學日記中想寫,我們家種著很多數,有楊樹、柿子樹、核桃樹,這樣他們就會去了解,樹的意思是tree,但是楊樹就是:poplar,柿子樹:PersimmonTree,核桃樹:walnut,這樣就會讓學生們以后遇到類似的情況,就會去主動學習一些詞匯,日積月累就會積累很大的詞匯量。
(四)多結合一些學生身邊的例子來教學,比如學習指路,讓同學們結合自己身邊的比較常用的目的地來說出如何指路,比如:農村里面的哪個超市怎么走,哪個飯店怎么走,哪個診所怎么走,某人家怎么走或者或者讓同學們打聽其他同學的家怎么走等等,讓同學自己去組織語言,課上來不及的可以課下去交流學習,查字典,問老師都行。這樣就極大的加強了學生們的自學能力。
四、課后或自習時間,每天抽若干個學生到辦公室,結合所學詞匯說一兩句話
簡單點說就是造句,剛學的單詞詞匯來造句,單獨來老師身邊來讀說自己所造的句子,并要默寫出來,然后老師針對性的指導學習。這樣做也會加強學生的課后自習能力,而且也會感受到來自老師的壓力,這樣時間長了,就會形成學生自己的學習能力,英語成績就會不知不覺中得到提高。
五、最后一方面就是作業
課后針對新詞匯留一些學生感興趣的作業,留一些能夠激發起學生自學能力的作業,因為,作業是對課堂教學的一種檢驗和延伸。枯燥的作業讓學生感到如同跌進了“苦海”,而靈活多樣的作業卻讓學生感到意猶未盡。因此,只有適合學生發展規律的作業才是可取的,也才能真正地培養學生各方面能力。比如:
(一)上面提到的,留一些找同類詞的作業,讓學生自己總結整理,每人至少找3-5個同類詞,比如:找醫生的同類詞,醫生、護士、護士長;醫院的科室:外科、內科、手術室等等。簡單的說就是“身臨其境“,沒有生活經歷的語言是空泛的,是無所依托的。要讓學生在生活實踐中靈活地運用語言,以使學生將知識與實踐有機的聯系起來,從而懂得學習英語的意義,激發其學習英語的興趣。所以可以布置與學生日常生活息息相關的作業,增強其實踐能力,培養其創新精神。如:學習生活用品后,布置學生自制標簽,貼在自己的用品上。可以給家里的冰箱貼上“fridge”,桌子貼上“table”,椅子貼上“chair”,玩具娃娃貼上“doll”,有些學生還有創新,在扇子上貼了“anicefan”,充滿了童趣和人文氣息,使人真切地感受到了學生的純真與個性。
語音層面指單詞的發音,音位特征等。如果一個人的大腦中存儲著完整的單詞語音信息,在受到外界語音刺激時,僅在語音層面就可以將詞匯激活,達到單詞的快速提取,但在處理同音異義詞時,要注意他們之間語義的區別,如rose和rows,father和farther等,這就要求我們在建立其語義聯系的基礎上有意識地進行對比區別。根據該模型,我們可以利用語音聯想法記憶單詞,重視字母及其字母組合的發音規律。如:當學習air一詞時,可將chair,stair等詞放在一起識記。但有些字母組合雖然發音相同,在拼寫上卻有細微的區別,容易引發錯誤,比如grey,play等,我們在識記此類單詞時應該給予充分的重視。
二、心理詞匯的提取以及教學啟示
心理詞匯的提取等同于學習者激活儲存在大腦中的詞匯信息的過程。影響詞匯提取主要有詞頻、語境等因素。
(一)詞頻。詞頻指一個單詞出現/使用的頻率,單詞使用的頻率越高,在大腦中受到的刺激越頻繁,因而處于比較活躍的位置,在提取單詞的語義信息時,所用的時間比較短。因此,我們要有意識地增加新單詞的使用頻率,當單詞處于短時記憶到長時記憶的變化過程中,要按照德國心理學家艾賓浩斯的遺忘曲線進行復習鞏固。另外,在詞匯教學中,教師可以引導學生用已經掌握的詞語/高頻詞對生詞進行解釋,從而建立高頻詞和生詞之間的語義聯系。
(二)語境聯想。語境聯想可以與單詞本身的語義信息有關,比如,在提到“spring”時,學生可以聯想到:flower,hope等相關詞匯。“spring”起到了話題的作用,讓人們聯想到了與春天有關的種種景象。語境關系還可以與個體的知識結構、經驗、情緒等有關。我們在記憶單詞的時候,往往會把當時的場景,心情等存儲于我們的大腦中,比如:當我們看到“kite”時,可以聯想到當時放風箏的場景,是快樂的還是悲傷的happy/sad,當時放風箏的主人公mother/friend等。
“好記性不如爛筆頭”這次我們幾代人的經驗總結,記憶單詞也一樣,只有多聽、多讀的同時,將單詞落實到紙上,通過書寫將單詞記得牢靠。這本是非常正確的方法,可許多老師錯誤的理解了這種方法的真實意義,只是機械般的讓學生不斷的抄寫單詞,在抄寫、聽寫、再抄寫中循環進行,有時一個單詞被要求抄寫幾十遍以上,而這不斷的枯燥的抄寫過程,造成了學生對單詞書寫的厭煩、抵觸情緒。
(二)脫離記憶規律的記憶和復習教學
人的記憶是有一定規律性的,遵循規律,有效的根據規律來記憶單詞,才能使詞匯記得比較牢靠和長久。而在日常英語教學中,很多老師因為課時安排緊張,很少會按一定規律檢查學生單詞記憶情況,往往只是在考試來臨前統一復習,這就造成了詞匯遺忘率的增加,使得學生重復記憶,降低了英語學習效率。
(三)“有口難開”的詞匯教學
有這樣一種情況:看到一個單詞明明知道是什么意思,卻對其發音無法校準,總是和其它詞形相近的單詞弄混。究其原因,就是老師在課堂上比較偏重對詞匯意義的講解,忽略了對單詞發音特色的區分,這不但導致了上面“有口難開”的局面,同時也相對的形成了“有耳難聞”的情況,在英語會話聽力時無法分辨正確的單詞,導致英語整體成績的下滑,學生從而出現厭學情況。
二、運用趣味教學法改善初中英語詞匯教學的常見問題
(一)“圖文并茂”的解決脫離環境的單一詞匯教學
詞匯的學習是很枯燥的,尤其是詞匯意義的運用和區分上。以on、in、up為例,如果只是單單將這三個詞列在黑板上講解含義也很容易,但學生很快就會忘記,可如果在黑板上畫出相應的圖畫,并結合文字共同講解,使得學生腦海中形成立體圖畫,形成這些詞匯運用的語言環境,就很容易理解記憶。再比如,同樣是on、in這兩個詞,在表示位置方向時,如果光講內容很難記住,這時可以在黑板上簡單的畫一幅中國地圖,用各個省份為例進行講解。這樣在講解的同時,還可引申出其它詞匯,比如表示東南西北的詞、表示四季變換的詞匯等。
(二)“串聯”“并聯”解決機械式的單詞記憶教學
英語詞匯中有很多詞形相近的詞,比如feet、meet、see這樣的詞匯,將這樣的詞匯集中在一起,“串聯”起來方便記憶。英語詞匯中還有一些意思相近用法不同的詞,比如see、look、watch等,將這些詞匯并列起來,在教授詞匯的同時加以區分。長時間按照這種方法教授詞匯,使學生達到只要指出一個單詞就能記起一串單詞的能力,避免了機械式記憶單詞的枯燥性。
(三)“吃‘回頭草’”解決脫離記憶規律的記憶和復習教學
俗話說好馬不吃回頭草,但在詞匯記憶上要背道而馳。老師在講解新的單元詞匯的時候,遇到與之前已經講過詞匯相近或相似的詞匯時,要帶動學生一起回憶以前這個詞出現的情形、意義和如何運用。按照人類長期的記憶周期,即1天、2天、4天、7天和15天,和學生做游戲互動,將學生分為幾組,互相出題,這樣既能達到增強詞匯記憶的目的,也在一方面提高學生的積極性。
(二)詞匯詞義記憶單一學生在對泰語單詞記憶時往往只記其一兩個意思,過分注意該單詞所對應的漢語意思,這樣不利于學生在翻譯時對單詞的靈活解釋。
(三)思想上對詞匯學習記憶不夠重視多年來,中國的語言教育更多的是重視學生的讀、寫、譯方面的能力,但在近年來的教學詞匯問題案例中反映出如今不少學生聽說能力較強,但詞匯正確拼寫能力反而降低,逐漸呈現一種對泰語學習的“文盲”狀態,這直接影響到學生后期學習的進步與挺高。
二、泰語詞匯教學方面的策略
(一)重視泰語語音學習階段,力求學生的發音準確、到位任何一種外語,語音的學習都是最關鍵的部分。單詞拼寫是建立在語音發音的基礎上,只有準確的發音才能正確的拼寫單詞。對于沒有泰語基礎的學生來說,打好語音基礎就成了泰語學習的第一步。這就要求教師在詞匯教學時貫徹“聽說領先”的教學原則,首先是“聽”即教師在教單詞時,先讓學生聽,讓學生去“辯音”,特別是區分長短音、清濁輔音及清濁音韻尾的發音,這樣才能從聽的意義上掌握詞匯。同時,又能為學生學好語音、語調打好基礎,真正培養學生的聽能,然后在聽的基礎上加強語音規則的教學,以培養學生的拼讀能力,同時也為培養學生的閱讀能力奠定基礎。培養學生的拼讀能力應該從最簡單的拼讀抓起,采取循序漸進的原則,通過歸類的比較,使學生掌握單詞中字母及組合的讀音規律,見詞會讀,能夠聽寫。
(二)在泰語本語詞牢固記憶的基礎上對外來詞匯進行識記泰語的本語詞較之外來借詞單音節詞匯居多且用法及意思相對穩定。對泰語詞匯的學習記憶可以先從本語詞匯入手,在此基礎上對外來借詞加以學習記憶。而泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞匯以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞匯和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。詞匯主要由兩部分組成:一是泰語本語詞,二是借詞。泰國的本語詞是泰語詞匯的基礎,涉及到生活的各個領域,是泰民族表達思想感情和進行交流的基礎,如有關身體器官、食物、數量詞等;而泰語中的借詞主要來自于漢語、孟高棉語、巴利語、梵語和英語等,借詞遵循泰語的語音系統,按照泰語的語法組詞成句。1.針對中文外來借詞,中國學生起來較為容易。近數百年來的戰亂與自然災禍,使得華南地區的方言也隨著移民潮大量進入泰國,現代泰語中,保守估計約有10~15%以上來自漢語,例如:粿條、面、包子、餃、軍事等,其中包含有潮州話、閩南話及海南話等地方方言,在學習的時候在對方言發音應多加注意。2.泰語中的巴利語及梵語借詞。泰語至少有60%以上的字匯來自古代印度話、梵文及巴利語,大部分是有關政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,這類詞匯在學習上本身就存在一定的難度,在教學時應特別注意對此類詞匯的由來及構詞規律的講授,降低單詞的記憶難度。3.隨著西方文化東進,英語外來語也日漸多了起來,電器用品,科技用語多數都是直接音譯。如Fax(傳真機)、Office(辦公室)、Internet(網絡)、Computer(計算機)、Icedeem(冰淇淋)、fan(情人)等等,數量與日俱增。因此,將強對英語單詞的識記直接關系到泰語中英文外來借詞的應用。
(三)注重詞匯的對比分析詞匯的對比分析對學生在多義詞或同義詞的詞義選擇應用上是有很大幫助的。通過對泰語中一些漢語意義翻譯相同但實際用法有所差別的詞匯以及多義詞進行分析比較,找出學生在應用時常犯的錯誤,指出錯誤的根源,進而幫助學生進行糾正。俗話說有比較才有區別,通過對比,揭示難點所在,針對難點進行重點教學,這樣有利于學生掌握選意要領,正確選用及翻譯詞匯。
(四)在語境中學習詞匯對語言的學習,僅僅掌握大量的詞匯是遠遠不夠的,還必須多運用、多感受,直至達到恰當正確的使用詞匯。目前國內開設泰語專業課程的學校基本都聘請了泰國外教參與教學,并且由于云南的地理位置優勢及泰語留學費用比歐美國家相對低很多,提高了學生到泰國留學的機會,云南很多高校在泰語辦學上都推出了“3+1”、“2+2”,甚至“1+3”的辦學模式,使學生在四年的泰語學習中有至少一年的機會在對象國進行學習交流,讓學生更多的同對象語言國家的人直接進行對話交流可使其更多的了解泰國的文化、民俗及語言的使用習慣,讓學生能更為正確掌握語音語調及詞匯的運用。
(五)轉變部分學生對詞匯學習的觀念認識針對那部分只重視聽力與口語實踐,而忽略詞匯拼寫記憶的學生,要讓其知道高層次的泰語學習者不僅應準確流利地掌握地道的語音語調,而且很有必要掌握詞匯的正確選用及拼寫。要讓他們明白,在現代社會里光聽光說是遠遠不夠的,不會拼寫,在外語學習上永遠是個“文盲”,很多信函、文件及資料等都是以書面形式呈現出來的,對單詞的拼寫及應用就顯得十分必要。
(六)充分利用各種多媒體資源強化詞匯學習在詞匯的學習過程中,學生的興趣是十分重要的。單單的詞匯記憶對多數學生來說是件很枯燥的事情,教師可將各種泰語資料及網絡資源等引入教學課堂,加強對學生的感官刺激,力求給學生提供真實地道的語言模仿材料和語言接觸環境,從而激發他們對詞匯學習的熱情。
(七)定期舉行泰語詞匯記憶及演講比賽充分利用現代大學生競爭的心理,定期舉行詞匯記憶或演講比賽,能夠激發學生對詞匯記憶的動力及興趣,給每個學生都提供了一個展現自身實現的平臺,有利于學生的泰語學習及實際應用。
二、“基礎英語”詞匯教學的類推原則
所謂詞匯教學的類推原則,是指講授英語單詞時,根據單詞的形態相似、詞序相似、詞義相似等特征,類推出一批與此相似的詞語。這種教學原則的優勢在于在類比中強化單詞的認識和理解,有利于學生系統地學習和掌握單詞。
(一)詞形相似性教學
由詞根相似性教學和詞綴相似性教學兩部分組成。(1)詞根相似性教學。教師在講解單個詞語時,根據英語詞形特點,輾轉演繹出詞根相同的許多家族相似性的詞語,構建出相似詞的詞匯系統。有兩個層面:一個是教師教學層面。譬如:教學單詞imagination,就可以列出與此單詞相似的單詞imagine(v.想象)、imaginable(adj.可想象的)、imaginative(adj.有想象力的)、imaginary(adj.想象的,虛構的)。再設定交際語境,示范該詞的用法,最后讓學生在情景中運用教師示范的語言規則,以口頭或書面的形式來使用單詞,體會用法,獲得在適當語境中正確輸出語言的能力,掌握相似性詞匯。另一個是學生模仿類推層面。譬如:教學單詞receptive,教師可以先列出與此相似的詞語reception(n.接受,接待)、receptible(adj.能接受的、receptionist(n.接待員),最后啟發學生推測出其動詞形式——receive。運用詞形相似性教學,不僅可以系統地傳授英語單詞,便于學生系統地掌握。同樣,學生也可以使用這種方法,舉一反三,進行類推。(2)詞綴相似性教學。英語絕大部分詞語都可通過詞素分析獲得詞義,一些詞綴固有的意義為我們獲知新詞。詞素(morpheme)是語言中語音和語義的最小結合體,是構詞成分,詞素可分為自由詞素(freemorpheme)和粘著詞素(boundmorpheme)。英語詞匯絕大部分是由詞根加詞綴聯合組成的,如詞綴inter-表示“在……之間,相互”可加上詞根形成一系列的派生詞。譬如:international(國際的)—inter+national(國家的),interpersonal(人與人之間)—inter+personal(個人的),interpose(置于、介入)—inter+pose(放放在二者之間),interaction(相互影響)—inter+action(行動相互行動影響),interchangeable(可互換的)—inter+changeable(可改變的),interrelate(相互關連)—inter+relate(關連)。這些詞的意義是可以分析的,即詞素意義之和就是整個單詞的意義。因此詞素相似性是指詞素與詞義之間有一種可觀察到的直接聯系,是一種顯性(transparent)相似。因此,在英語詞匯教學中,強調詞素的作用,介紹詞素知識,掌握常用詞素,熟習構詞法,對擴大詞匯量,理解詞義,提高詞匯能力,增強學習自信心有極其重要意義。在講解復雜難記憶單詞extracurriculum(課外的),這個單詞是由兩部分組成的,extra+curriculum課程表,前綴extra表示“以外的,超過的”,它可加上詞根形成一系列派生詞,extraordinary(格外的)—extra+ordinary(變通的超出普通),extrasolar(太陽系以外的)—extra+solar(太陽的),extravagant(奢侈的)—extra+vag(走+ant走得過分奢侈的),extrovert(性格外向的)—extra+vert(轉〔性格〕向外轉外向),extrapolat(e推斷)—extra+polate(放放到〔事實〕外推斷),extraviolet(紫外線的)—extra+violet(紫色的),學生掌握了這個詞綴,就更容易推斷出與此相似單詞的意義來,從而擴大詞匯量,在英語閱讀中也就更輕松些了。
(二)詞序的相似性教學
語法結構決定著詞序的排列結構,相同的語法結構必然產生出不同語義的詞序排列結構,從詞序排列結構的角度去觀測的話,就發現在語言中存在著詞序排列結構的相似性。明白了這個詞序排列規則,在教學過程中就可以教導和啟發學生,創造出很多類似的詞序來。如:fromhousetohouse(挨家挨戶地),這是一個“from…to…”的詞序結構,可以引導學生聯想到fromdaytoday(日復一日)、fromeasytodifficult(從易到難)等等。又如:hereandthere,這是一個“…and…”詞序結構,啟發學生聯想到eastandwest、rightandleft、fireandwater、husbandandwife、backandforth(來回地)等等。
(三)詞義相似性教學
將各個詞義相似的單詞放在一塊兒對比教學,在教學某一單詞時,啟發學生產生語義相似性聯想,達到復習舊單詞鞏固新單詞的目的。包含以下內容:(1)近義詞相似性教學。譬如:講解income(收入)一詞時,教師可以啟發學生聯想,類推出下列單詞:salary(月工資),wage(周薪水),pay(報酬),fee(給醫生、律師的酬金),pension(退休金),bonus(獎金)等。(2)反義詞相似性教學。英語中,除了前綴in,im,un,dis,ir,il等和后綴less表示否定外,也有非詞綴性否定,即反義詞否定。如:optimistic(樂觀的)—pessimistic(悲觀的),introversive(內向的)—extroversive(外向的),beautiful—ugly,clever—foolish(stupid),danger—safety,inside—outside,construction(建設)—destruction(破壞)。(3)語義場相似性教學。語義場又叫詞匯場,它是一個系統,把相互關聯的詞匯和短語組織起來,顯示其間的相互關系,意義相關的多個詞在一起構成一個集合,稱為詞匯場。多個詞匯場的集合構成某一語言的詞匯總和V(vocabulary)。語義場是一組有關聯的,具有一定共同語義特征的詞匯聚合體。譬如,在講到graduate(畢業生)一詞的時候,教師不妨把其語義相似的的詞匯例出:primarystudent(小學生),juniorschoolstudent(初中生),seniorschoolstudents(高中生),undergraduate(大學肄業生),postgraduate(研究生),abroadstudents(留學生),Doctor(Ph.D)(博士),postdoctorate(博士后)。(4)標記相似性教學。語言形式上的標記性是以相似性為基礎的[4],標記和非標記是指概念或結構上相似、相鄰或相對的一組對立體。一對語言特征被看作是兩個對立體,被賦予不同的值:正值(positive)和負值(negative)或中性(neutral)。正值(positive)即有標記的(marked);負值(negative)或中性(neutral),即無標記的(unmarked)[5]189。標記相似性被王寅定義為“標記象似于額外意義,處理話語所需的時間和努力較大;非標記象似于可預測意義、常規意義,只需最小的推理”。[6]559-562有標記項是指一對成分中帶有區別性特征的成分,具有非常規性,有標記現象與特殊的意義相聯系;而無標記項具有一般的意義,顯為中性。如:publicity和propaganda,這兩個單詞的意思都是“宣傳,傳播”,前者指一般的宣傳活動,是無標記的,后者有“煽動、蠱惑”之意,是正值有標記;又如famous和notorious,二者都是“有名的”,只是前者指“聞名遐邇的”,后者指“臭名昭著的”,很容易推斷famous是無標記的,notorious是正值有標記。這兩組詞就是概念上相似、相鄰、相對的一組對立體。教師在教學時,就可以引導學生展開這方面的聯想,啟發學生思維,幫助學生按這一思路掌握英語單詞。
2.運用教學道具的方式建立教學情境。一般而言,小學生的思維方式相對較為簡單,直觀思維相對較為明顯。因此,在實際教學的過程中,運用教學道具也能夠起到集中學生注意力的效果。在課堂教學期間,教師可以運用例如模型、圖畫等道具開展教學,最大限度的營造真實的語言環境,要求學生根據模型或者圖畫編寫對話,并進行表演,從而能夠使得學生真正的參與到課堂活動中,對英語語言的運用環境能夠切身體驗,增加學生對所學知識的理解程度,提高學生的詞匯積累量以及運用能力,最終達到提升學生的英語能力的目的。
3.運用教學活動的方式建立教學情境。在進行詞匯教學的過程中,倘若簡單的采用傳統的教學方式,要求學生對詞匯進行死記硬背,則其教學效果往往較不理想。因而,在現今小學英語詞匯教學的過程中,教師應盡量使得詞匯能夠融入到學生熟悉且喜愛的情境之中,增加學生對相關詞匯的理解程度,從而能夠提升詞匯教學的效果。所以,廣大小學英語教師在開展詞匯教學期間,應對本班級的學生進行深入了解,其中包括學生對詞匯認知規律的了解,學生思維方式的了解,學生的心里特點等。
在此基礎之上,組織針對性的教學活動,例如就一話題開展對話、演繹對話等。從而能夠使得學生了解所學詞匯的運用環境,有助于幫助學生增強對所學詞匯的記憶效果。在講到初中詞匯方面的時候,大多數的名詞都可以表示具體的時間、地點、事件等信息,但是動詞中有一些卻是比較抽象,例如find、can、could、please、must、love、do等,其他的也表示比較具體行為例如watch、ask、jump等。