日日夜夜撸啊撸,欧美韩国日本,日本人配种xxxx视频,在线免播放器高清观看

大學英語寫作教學論文大全11篇

時間:2022-09-14 18:12:34

緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇大學英語寫作教學論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。

大學英語寫作教學論文

篇(1)

高職學生普遍英語高考成績不佳,欠缺學習信心和興趣。非英語專業一般開設3學期英語課,每周4或6學時,每學期不僅要完成規定教學任務,還要抽出一定的課時輔導PRETCO。加之合班教學,師生互動受到限制,學生英語寫作實訓和考核機會屈指可數。此外,受PRETCO寫作題型的引導,學生只會寫通知、感謝信、備忘錄、邀請函等帶有漢譯英性質的簡單應用文,而忽視工作崗位上常用的圖表解讀和英文演示訓練。即使學校有統一組織的英語技能第二課堂,也只能讓不及1%的學生有機會進行英語口語或寫作的系統實踐,不能實現對學生整體英語活用技能的提升。

(二)英語專業教學職業特色不強

高職英語專業任課教師習慣于沿用自己所經歷過的本科式教學模式,即強化聽、說、讀、寫、譯等綜合語言知識的灌輸,只是少了英美文學、語言學和文化學等課程學習。這樣的“壓縮”只會使高職英語專業淪為缺乏內涵建設的低端程式化培養,以英語寫作為代表的語言實用輸出技能與社會脫節,致使學生的市場競爭力不容樂觀。深圳職業技術學院徐小貞教授曾指出:“英語專業的職業屬性是職業教育作為一種主流教育生存與發展最為本質的基礎,高職教育應該有和本科教育根本區別的職業特色。”高職英語專業學生的出路在于職業導向性和滲透性,即以英語為載體從事商務、旅游、管理等一線服務的崗位勝任力。

二、基于大賽的高職英語寫作教學設計方案

(一)關注就業市場

在大賽的示范性引領下,高職教師應意識到學生畢業后用到英語的職場情景。對于工科生,英語寫作不僅限于日常溝通,還體現在根據英文指南對進口設備安全安裝和操作,理解簡單的英文工程數據圖表,并將其轉換為工作報告,教師要有選擇地為學生創設環境,訓練上述能力。對于文科生,除了用英語做好金融或秘書類事宜,還要通過交流推動公司內部、公司之間的和諧發展,例如企劃方案、外貿文本、人事財務等信息的準確傳遞和歸檔能力都是要通過在校期間的訓練獲得的。無論針對任何專業,高職英語教師都要將語言教學與學生就業方向緊密關聯,以項目驅動進行課堂活動,促進教育與產業對接。

(二)把握學情特點

高職學生缺乏主動學習耐力和自我約束力,而提高英語寫作能力是靠此二力合力實現的。學生耐力不足是因為英語基礎不牢,潛意識回避自己不擅長的任務;約束力弱源于高中學習成績不佳、動力不足所養成的被動行動習慣。教師不要將學生視為“后進生”,還要盡量讓他們體會英語寫作的快樂。糾錯法是逆向思維的啟發式教學方法。教師要走下“權威”的神壇,從教學生學“對的”,到領學生改“錯的”,通過不記名分享學生具有代表性的寫作錯誤,加深其對知識點的印象,由母語負遷移轉向正遷移,提高學習效率,規范學習效果。

(三)重視人文合作

高職教學強調學生主體、教師主導,因此教師應給與學生充分的思考和行動機會來參與教學。在有限的時間、場地和實訓設備條件下,英語寫作教師要將學生分為若干小組,弱化理論灌輸,在演習范例后,布置與授課班級專業對口的工作任務,增強同學間的討論合作,并及時讓學生通過公眾演示分享寫作內容,教師立即對任務完成的閃光

點和易錯點做出鼓勵式點評,促進全體學生積極參與,也為學生構建開放、公平、互助的情商教育空間。(四)整合信息加工

英語寫作屬語言輸出范疇,有效輸出的前提是大量的輸入儲備。有些學生質疑的自己語感,但語感并非與生俱來的。加拿大語言學家Bialystok把二語習得過程中的語言知識分為顯性和隱性兩類。隱性的就是“語感”,它靠語音、詞匯、語法等顯性知識積累內化而成。適度的雅思、專八和新概念范文背誦是輔導大賽以及設計課堂任務的必要環節。此內容依托的教學過程還要把握趣味性,做到主題、課文、話題、線索、任務和過渡高度統一。

(五)啟發邏輯建構

為了節約時間成本,學生英文寫作訓練過程也應改進。通過小組教學,無論是組內還是組間,同學們都要遵守構思、提綱、起草、校訂、評價、修改和存檔的建構式步驟,切忌拿來題目直接提筆的盲目行為。教師不必一一批改,要抓典型、擴思維,鼓勵頭腦風暴、學生互評。當學生適應越來越快的節奏后,介入寫長法,讓學生在有限時間內盡可能完成長篇幅札記,通過貼近生活的選材培養英文寫作情感,以此鍛煉獨立思考能力和自主寫作耐性。

(六)形成檔案管理

篇(2)

 

隨著我國同國際間的合作日益加深,頻繁的國際交往對英語寫作水平的要求也在不斷提高。然而,縱觀我國學生的英語學習狀況,普遍存在的一個現象就是英語的寫作水平不高。而中國式英語更是當今大學生在寫作中廣泛存在的問題,倘若不予改正,必然影響大學生的英語寫作。我在對大學英語寫作教學中產生的現象和解決的對策進行探討的過程中,嘗試運用英漢對比的相關理論,希望對學生寫出正確的英文有所幫助。 

一、英漢對比理論 

以外語教學為主要目的的對比分析的發展時期是第二次世界大戰期間。當時,行為主義占據主導地位,而對比分析的理論依據自然要在行為主義心理學中探求。行為主義學者經過研究發現,新知識的習得基于舊知識,前一項學習任務的完成將對后一項學習任務進行的順利與否產生影響。在外語學習過程中有一種“遷移”現象。基于此,行為主義學者提出了外語學習中的“遷移理論”,同時將此種現象劃為:①有害遷移;②有益遷移;③零遷移。按照結構主義語言學及行為主義學者的有關理論,對比分析理論認為外語習得主要是一個從母語習慣向外語習慣遷移的過程。若母語同外語結構不同,則產生有害遷移;若兩者的某些結構相同,則產生有益遷移。促進有益遷移,克服有害遷移,同時以此為基礎,幫助學生形成新的外語使用習慣是外語教學的目的。 

二、當前大學英語寫作中的問題 

目前,大學生的英語寫作在英語教學中是最薄弱的一環,即便老師多次傳授給學生英語寫作的技巧與方法,可是,從學生的四、六級考試中的作文寫作來看,學生的平均得分率在很大程度上低于及格的標準,更同教學大綱規定的要求相差甚遠。寫作中出現問題的原因如下。 

1.詞匯方面錯誤的原因 

漢語和英語的詞匯體系并沒有對等,它們屬于不同的語系。可是,我國英語學習者在學習英語時已經熟練地掌握了母語,通常會使用漢語的詞匯完善目的語的不足。在寫作中,學生往往運用漢語進行思考,通過語際間的轉換,將漢語詞匯的意義用英語表達出來。此種有意識地運用母語表達的方式就導致母語的負遷移。 

2.句法構造方面錯誤的原因 

學生對英漢句子構造上的區別不了解,導致他們在英語寫作中不由自主地使用母語的句法規則組織語言和構造句子,從而出現許多句子缺少主語,甚至中式英語的現象。英語注重形合,通常狀況下在進行句子的銜接中會利用連接詞與語法。英語句子大都存在主語,句式雖變化多樣,可是主次分明;漢語強調意合,不注重主語而注重句子的主題,漢語主張通過語義表達句子間的關系,句與句之間的銜接通常依靠前后意思的照應或者內容層次,當語義清楚時,往往將句子的主語省略。 

3.語篇方面錯誤的原因 

不同的文化在思維方式與價值觀念上有著差異,也會影響語篇的結構。漢語民族的思維方式可謂螺旋式,其篇章結構運用的是歸納式結構,易言之,先交代次要、背景以及與文章相關的信息,再說主要、任務及文章的主體,最后畫龍點睛,表明主題。但是,英語民族的思維模式可謂直線型,在文章的寫作中,直奔主題,開門見山,其次采用有關的信息予以證明論點。 

三、解決問題的方法 

1.寫作教學與閱讀教學相結合 

在學習語言的過程中,為提高自己的語言運用能力,要求學習者具有充足數量及形式的語言輸入。在寫作教學中,應將閱讀看作輸入,寫作過程當作輸出。教師應主動引導學生閱讀不同形式的英文材料,讓他們通過英漢兩種語言表達方式的對比,逐步地積累在表達英語思想時的語言素材,進而掌握篇章組織技巧。 

2.注重語言的模仿 

通過模仿外國人的表達,不僅能夠加強對該語言的感性認識,然后大腦對這些感性認識進行總結和整理,而且進一步取得語言自身的理性認識。 

3.提高詞匯教學的質量 

教師應有意識地整理學生在不同階段學到的詞匯,通過串成群的方式引導學生進行聯想,鼓勵學生使用新詞匯,達到學以致用的目的。教師應在講解詞匯的過程中添加詞匯結構屬性等方面的介紹,將對詞匯的講解同相關的語境產生聯系,最好不要在英語和母語詞匯間建立直接聯系,要利用學到的英語對新詞進行解釋,將重點放在易產生負遷移的詞匯上。 

總之,在大學英語寫作教學中,教師不僅是為學生進行詞匯的講解和篇章的翻譯,更要注重加強學生分析英美民族思維的能力,引導他們養成同英語習慣相吻合的思維習慣,規避漢語式的思維模式,努力提高學生英語寫作的水平。 

 

參考文獻: 

[1]何善芬.英漢語言對比研究[m].上海:上海外語教育出版社,2002. 

篇(3)

一、引言

非英語專業的本科生,對于英文寫作的焦慮感是寫作失敗的原因之一。寫作過程中無法可循是很多非英語專業大學生面臨的實際問題,而其寫做出來的作品由于語言基本功不扎實,又會出現各種句法,表達上的問題,其中尤其以句法不規范為最常見。英語寫作教學改革必須從這三個角度出發,三位一體的進行改革。

二、對于英語寫作的焦慮情緒

寫作焦慮指的是學習者在寫作過程中所表現出來的特有的焦慮行為。(Daly & Wilson 1983)這種焦慮行為不僅會阻礙寫作過程的進展,導致寫作過程困難,使得學習者產生抵觸,甚至是痛苦情緒。這種情緒在英語專業和非英語專業學生中都存在。由于專業特征的不同,非英語專業本科生在面對英語寫作任務是表現出來的焦慮情緒更為普遍和嚴重。在國內對于寫作焦慮的研究中,鄭定明(2005)發現寫作焦慮與寫作成果成負相關的關系。此外,郭燕、秦曉晴(2010)也指出:“自我評價越低,寫作焦慮水平越高,反之亦然。”

三、寫作流程無章法可依

對于寫作焦慮的關注不能只局限于對學生情感上的鼓勵,因為真正的消除焦慮唯一的辦法是提高學生的寫作水準。近年來,我國的外語教學以閱讀理解為中心,以選擇題為考試方式的教學方法深深地影響了一代代學子。鄭紅平(2015)提出:大學英語教育評價異化,評價標準單一,評價內容狹窄,評價方式機械。大學生英語寫作不被重視,非英語專業本科生沒有寫作課,導致很多學生在拿到寫作題目之后,不知道如何一步一步的進行寫作。英語寫作有其獨特的寫作流程。從前期的頭腦風暴,到文章主題句的提煉,到開頭段的寫作,再到中間段落的布局等等又有著嚴謹和嚴密的流程。在不熟知這些流程的情況之下精心英語寫作產生焦慮情緒非常正常。

應對“寫作流程”不熟悉的現狀,大學英語教學應該適應增加寫作理論知識的介紹與練習。這才是真正的從“以教師為中心”向“以學生為中心”而轉變的大學英語教學改革。在總課時不變的前提下,適當增加對于英語寫作流程規范的介紹與練習。例如,如何在指定主題的情況下寫出主題句,如果在introduction段落里寫blueprints,規劃中心段落等等。

四、寫作成果不規范

表達方式不規范,意識不到段落寫作中主題句的重要性,闡述句重復無意義的重復,內容空洞,缺乏實例。都是非英語專業本科生英語作文中普遍的問題。究其原因,與非英語專業學生英語基礎較薄弱,英語句法知識淺薄有密切聯系。大學英語教育中,語法的地位很重要。然而,以選擇題為主導的英語語法考查方式不能使學生掌握真正的使用方法。學生的語法是對于正確或錯誤用法的判斷,而不是使用正確句法寫作。語法教育中的理論與實用的脫節是造成大量寫作文章句法不通,表達不規范的癥結所在。

大學英語教育改革考查方式勢在必行。語法的考核方式應該由選擇題為主逐漸演變成為以寫作中的正確使用為主。通過考核方式的改變,倒逼教學方法的變革。在大學英語教學中,由側重單個單詞,詞組的意義機械記憶,轉向意義組合,語法組合以及文章段落為基礎的理解與欣賞為基礎。從源頭防止“讀得懂,但是寫不出,會看,不會寫”這樣的尷尬。

五、解決對策與對英語教學的啟示

非英語專業本科生英語寫作的三個問題:焦慮情緒,寫作流程教學缺失以及基礎英語句法表達不規范是三個相互纏繞、相互影響的問題。三個問題的解決需要一整套對策方案。

應對焦慮情緒有效的教學方法與教學手段可以有效激發并保持學生對于英語寫作的興趣。例如,在主題選取方面,選擇時下熱點與大學生關心的主題,則更能夠激發學生表達的欲望。其次,在作文批改方面實行獎罰分明的制度,也有利于培養學生的寫作習慣。

英文寫作流程教學在大學英語教學中的缺失勢必導致寫作水平的下降。在保證傳統的閱讀語法教學的基礎之上,增加寫作理論知識以及寫作練習將有利于引導學生以科學的態度和流程應對英文寫作,提高其自信,寫出更好的文章。

英語寫作教學改革,動力來源于教師,落腳點在學生身上。“以學生為中心”的教學態度輔助以英文寫作流程的訓練以及基本句法的鞏固,三位為一體,最終實現非英語專業本科英語寫作水平的提高。

參考文獻:

篇(4)

本文以《大學英語課程教學要求》對某大學商學院學生的實際需求為依據,對金融、經濟專業大一、大二學年的英語教學模式和策略進行探究,旨在探討一種既切合學生的實際需求和實際水平,又符合語言學習規律的行之有效的教學模式,為獨立學院的英語教學提供經驗與借鑒。本文認為,獨立學院以培養復合型、應用型人才為目標,以適合時代要求為目標對大學英語教學模式進行改革,改革內容應該主要側重于創新教學理念,強調以人為本;改進評價方法,以素質教育為主;傳統與現代教學手段相結合,側重策略分析。

 

進入21世紀,社會的快速進步對于經濟發展、科學研究和對外交流提出了更高的要求,未來中國將在更加廣闊的領域中更加深入地融入國際舞臺,經濟、文化、政治和教育等各個領域的對外交流與合作日益頻繁。時代的進步,社會的發展對大學提出了新要求,獨立學院在回應這種要求時,應以課程為突破口,通過調整課程設置、更新教學內容、提高教學質量、完善課程評價體系等措施來增強大學人才培養的職能,回應社會對獨立學院培養復合型、創新型人才的要求,從而達到教育改革的目標。

 

本文以《大學英語課程教學要求》對某大學商學院學生的實際需求為依據,對金融、經濟專業大一、大二學年的英語教學模式和策略進行探究,旨在探討一種既切合學生的實際需求和實際水平,又符合語言學習規律的行之有效的教學模式,為以后獨立學院的英語教學提供經驗與借鑒。

 

根據創新人才培養所需的通識與專業、共性與個性、探究與實踐教育協調發展的教學理念,大學課程改革應遵循創新人才培養的基本規律,以學生為本,以培養創新意識、創新精神、創新能力為主要目標,把課程模式的改革與大學生的知識、能力、素質的培養有機結合起來。隨著大學英語教學改革的不斷推進,根據教育部頒布的《大學英語課程教學要求》,高效的英語教學模式應著力于研究課程要求和學生需求而因材施教,通過策略分析,運用有效策略和方法來達到這些要求和滿足這些需求已具備的和尚欠缺的條件與因素來確定教學重點和教學方法,調動學生在英語教學中的主體作用,培養學生的英語生成能力、運用能力和交際能力,同時探討外語教師在課堂上的角色定位及應起到的核心作用。

 

某大學商學院是一所本科層次的全日制獨立學院,以金融、經濟專業為主。大學英語覆蓋大學一、二年級,其課程的指導思想是注重學生綜合運用能力的培養,全面提升大學生聽、說、讀、寫、譯各項語言技能已成為大學英語教學的核心任務。學生普遍期望在大學期間,可以根據自己的能力和興趣,或加強口語和聽力方面的訓練,或加強英語寫作方面的訓練,或加強翻譯能力方面的訓練,或拓展文化視野,或提高語言交際能力,或根據自己的專業側重專門用途英語的學習。學校以培養復合型、創新型和應用型人才為目標,以適合時代要求為目標對大學英語教學模式進行改革,改革內容主要側重以下幾個方面。

 

一、創新教學理念,強調以人為本

 

人才培養是高等學校的根本任務,培養高素質人才是我國大學人才培養的目標。《大學英語課程教學要求》中所提出的教育理念與基本要求,對構建個性化大學英語課程綜合體系、滿足社會和學生的雙重需要有著重要的指導意義。教育部在實施“質量工程”的文件中也明確指出:要研究建立適合國家經濟,與社會發展需要的本科專業設置和調整制度,為高校優化專業布局和調整人才培養結構提供指導。結合高校人才培養實踐,創新人才應具備三個基本素質:廣博與專精結合的知識儲備、批判精神與自由發展的個性、較強的探究能力。高素質人才培養目標要靠教學活動來實現,高校教師起著重要的指導作用,學校在不斷改善師資深造和進修培訓條件,積極拓寬國際化交流交往平臺,擴大教師知識視野,更新教學理念,改進教學方法,對西方文化和教學理念好的方面加以借鑒,以學生為主體搞好教學活動。

 

大學英語是一門跨學期、跨院系的基礎學科,其課程的指導思想是注重學生語言綜合運用能力的培養,尤其是聽說能力,其內容從單一的學科取向到跨學科的交叉融合,體現相關的專業知識和網絡化自主學習相結合,促進創新思維的產生和創新能力的提高。學校通過調整課程設置、更新教學內容、提高教學質量、完善課程評價體系等措施來增強大學人才培養的職能,回應社會對大學培養復合型、創新型人才的要求,從而達到教育改革的目標。

 

二、改進評價方法,以素質教育為主

 

任何科學的成果都需要有科學合理的評估體系和考核制度來進行制約,在及時了解教學執行效果的基礎上合理調整,改進教學內容和教學方法,以幫助最終實現教學的既定目標。大學英語教學分成聽說和讀寫兩門課,在教學內容和方法上堅持樹立“以學生為本”的教育思想,測試體系以考查語言應用能力為重點,借鑒四、六級考試形式,閱讀30%,翻譯與寫作占30%,詞匯結構與完形填空各占20%,題型主要側重能力考核,主觀題比例比過去增加了50%。平時成績占總考核內容的20%,強調課堂表現和平時的作業成績,加大考核力度,避免了使考試成為教學指揮棒的負面效應,也使教師能更好、更客觀地掌握學生的學習情況,激發學生學習英語的積極性和熱情,指導學生進行自主化和個性化的學習,提倡以素質教育為主,提高基礎階段語言學習的效率,注重聽、說、讀、寫、譯各項語言技能的培養。

 

學校的大學英語測評以考核學生的英語綜合運用能力為主,尤其是口頭和書面的表達能力,具有形成性評估與終結性相結合的特色,從各學期考試結果來看,成績均呈正態分布,有效地促進和提升了大學英語的教學質量,同時我們還強調過渡性評價。教師可以通過學生在課堂學習中的表現來評價學生的學習情況,如課堂上的互動、回答問題、小組交流討論、完成作業等,這些活動要求用明辨思維進行思考,評價體現了人文精神和團隊合作意識,學生的創新思維能得以提升,使評價更具有指導意義和實際意義。

 

三、傳統與現代教學手段結合,側重策略分析

 

《大學英語課程教學要求》所提倡的新教學模式應能使學生選擇適合自己需要的材料和方法,獲得學習策略的指導,逐步提高其自主學習能力。它強調基于課程與網絡的現代教學環境下,如何培養學生有效地掌握適合其自身特點的學習方法,最終形成自主學習能力。新教學模式不但注重傳承傳統模式中好的教學方法,而且更能組織語言知識的實際運用,引導學生朝著具備終身學習能力的目標邁進。

 

本文以《大學英語課程教學要求》為指導,以商學院學生的實際需求為依托,對他們的英語學習策略現狀加以分析,了解學生的學習動機、計劃制訂、方法選擇以及使用策略技巧,因人而異,因材施教,使學生興趣大大增強,教學效果明顯改善。策略分析及其所產生的正面效應主要體現在以下幾個方面。

 

1.教學手段多樣性。商學院的學生來自不同省份和地區,其中有一部分來自內蒙古、寧夏、甘肅、貴州、云南、江西等邊遠省份,學生英語水平參差不齊,差別很大。學生普遍反映聽力口語對話能力較差,缺乏對外國文化背景知識的了解。他們雖然有學習的熱情,但缺乏自主性;雖投入了大量時間和精力,但收效不很理想。通過策略分析,得知學生自我激勵總體策略水平較高,有制訂計劃、選擇方法等意識,但對學習效果進行評估能力稍差,因此建議授課內容豐富多彩,教學手段靈活多樣。

 

以學生為本,因人而異,難易兼顧,既能鼓勵好的學生向較高要求努力進取,又能幫助有困難的學生克服障礙,把基礎知識打牢。針對不同的學生制定不同的標準,讓他們在完成任務的過程中,發現自己的進步與不足,感受自己的成長與變化,樹立更新的努力目標。教師既是知識的引導者和傳授者,也要扮演好“對話者”的角色,教學的主體應是學生。

 

2.注意培養協作性。在對母語依賴、孤立詞匯和聯想詞匯策略進行分析后發現,四級成績與前兩項呈負相關,與聯想詞匯呈正相關,這說明有些學生,尤其是基礎較差者,在英語學習中過多依賴母語,孤立地記憶詞匯,影響了英語成績的提高,因此建議充分調動學生的學習熱情和興趣,設計各種場景和話題,讓學生組織對話、進行演講、做小組討論,采用聯想詞匯策略,利用上下文和其他語言知識記憶單詞。小組成員的能力與學習成績要有一定的差異,使彼此具有互補性,小組成員的個人能力與成績是其他成員學習與實踐可利用的資源,小組的目標是總體成績的提高。

 

篇(5)

【關鍵詞】英語寫作 范文閱讀 主題 語篇 銜接 句子 詞匯

【中圖分類號】G623.31 【文獻標識碼】A 【文章編號】1009-9646(2008)08(b)-0019-02

中國學生學習英文寫作,盡管掌握了一定量的詞匯和語法,但由于缺乏對英語語篇組織規律的認識,缺乏對英漢語言差異的敏感性,往往會無意識地把漢語的語篇組織規律,語言使用習慣遷移到英語寫作中去,造成句法、段落乃至整個篇章結構都是漢語作文的模式。目前,英語寫作教學對讀寫結合的強調,為這些問題提供了有效的解決方法。以范文為中心、以寫作為目的的閱讀不僅能夠培養學生的語感,拓寬知識面,積累寫作素材,更有利于學生清楚地領會英語文章的結構、主題句的位置、語言的連貫性以及遣詞造句的表達習慣等寫作特征,掌握寫作要領,強化洞察兩種語言思維差異的意識,逐步克服根深蒂固的漢語思維定勢,進而從根本上學會如何寫出地道的英語文章。

1 在范文中理解英語文章主題的表達

范文閱讀和分析的過程中,學生不難看出,英語文章篇章組織發展是“直線型”,習慣于開門見山,把主題句放在最前面,重點突出、層次分明,即直載了當地陳述主題,進行論述以引起聽話人或讀者的重視。其語篇結構的特點是,篇章按照一條直線推進,“起筆多突兀,結筆多灑脫”,習慣于“果”在前,“因”在后。美國學者卡普蘭(Kaplan,1966)認為漢語學生作文方式呈“螺旋型”,即不直接切入主題,要有一個由次要到主要、由背景到任務、從相關信息到話題的發展過程,層層鋪墊,最后進入主題,且語篇的推進具有一定的反復性,如作者在談到幾個問題時,談完后面的問題后,可能又回過頭來涉及前面已經討論過,但自己認為有必要強調或沒有分析清楚的問題。這種逐步達到的歸納式的篇章結構,只在文章的最后才畫龍點睛,可以說是“起筆多平鋪,結筆多圓滿”。基于中英篇章模式的差異,范文閱讀和分析時,教師的引導有益于學生感性地了解并接受"直線型"篇章組織發展模式,逐漸培養英文的寫作習慣,即“段落起筆主題句,而后分點說明。分點說明的目的是展開主題句,并為在以后的段落中增加其他意思做好準備”。

2 在范文中認識英語語篇的銜接手段

銜接作為構成語篇的重要組成部分,在范文閱讀、分析的過程中不可忽視。澳大利亞的韓禮德和哈桑認為,任何一段能成為語篇的語話必須具有語篇性。他們所說的語篇性包括兩方面的特征:一是結構性特征,另一個是非結構性特征。結構性特征指的是主位結構和信息結構。非結構性特征指的是話語內部的上下銜接――所謂銜接,說到底就是語篇內部兩個不受句法結構制約的成分在意義上相互關聯,銜接手段可分為語法銜接和詞匯銜接兩種。韓禮德和哈桑(1976)把英語中通過語法手段實現語篇連貫性和完整性的銜接手段稱為語法銜接手段(reference,substitution,ellipsis and conjunction);把通過詞匯實現語義統一,銜接語篇的銜接手段稱為詞匯銜接手段(lexical cohesion)(重復、泛指詞、相似性、可分類性和搭配)。

在大量的范文閱讀、分析中還可以發現,以語法銜接手段為基礎,在篇幅相近的英漢語料中英語的照應、連接手段出現頻率高于漢語,漢語替代和省略出現頻率高于英語;銜接手段之所以在兩種語言中存在著共性和異性,從文化和語言自身的特點以及語言思維與邏輯關系上來分析,英語重“形合”漢語重“意合”,所以漢語中的照應和連接都不如英語多,而漢語的替代和省略又多于英語;主要是漢語的名詞性替代出現率多于英語,也就是漢語的“的”字短語和“者”字短語多于英語的“one/ones,the same”用作替代時出現的頻率。這一點主要從“的、者”的淵源看是由于漢語和具有銜接作用的“這、那”有同根性。

但所謂的“形合”和“意合”都是相對的;由于每種語言在語法銜接手段的運用上有它們各自的傾向,這就要求學習者在范文閱讀中對此應有較為清楚的認識,旨在避免漢語負遷移現象出現在英文寫作中,例如:“He was ill yesterday,he didn’t show up this morning.”許多學生在英文寫作造句時,由于受漢語“意合”句的影響,忽略了連接詞而寫出這樣的病句來。所以王力先生評價英語是“法治語言”,漢語則是“人治語言”。

3 在范文中掌握英文句子的寫作技巧

句子是文章的載體,范文分析中精彩的句子常常層出不窮。英漢思維角度的不同體現在英漢句子結構上的差異也是十分顯著的。英語造句,注重句子形式,注重結構完整,注重以形顯義,句法結構呈顯性接應,即,關系詞和連接詞經常用來連接句子成分,同時還有其它連接手段,如形態變化形式,包括詞綴變化,動詞、名詞、代詞、形容詞和副詞的形態變化以及廣泛使用代詞保持前呼后應得的關系,使用“it”和“there”做替補詞起連接作用等等。而且,英語的語句主干明顯,即主、謂、賓結構突出,有如一棵樹的主干。在表達比較復雜的思想時,英語句子往往開門見山,在主語和主要動詞的基礎上,使用各種形式手段或連接詞把分句、短語或從句連接到句子上去,恰如一棵枝繁葉茂的參天大樹,因而被稱之為“樹形句式”。相形之下,漢語句子中動詞用得多。在思想表達時,漢語句子借助動詞,按時間先后順序或邏輯順序推移,層層鋪開,句子的結構有如一根竹子,一節一節連下去,靠語義彼此相連形成流水句的形式,這種“竹形句式”沒有英語所常用的那些關系代詞、關系副詞、連接代詞、連接副詞,介詞等,所有多余的形式連接手段在漢語中均被最大限度的刪除掉。詞語之間的語法意義和邏輯關系常隱含在字里行間,因此,注重隱形連貫是漢語句法的突出特征。這里以兩個句子為例就可清楚地體會到句法結構的顯性接應和隱形連貫。1.We will not attack unless we are attacked.2.人不犯我,我不犯人。受漢語流水句形式的影響,中國學生寫英文句子往往句式單一,缺乏形式上的變化,文章單調乏味,毫無生氣。所以,教師在范文閱讀分析的過程中,不失時機地指導學生認識各種英文句式(簡單句,并列句,復合句,長句,短句,平衡句,松散句,圓周句,反詰句等等),以“達意”為目的,充分調動不同的句式結構,長短結合,形式多樣,文章就會生動有趣,充滿活力。

再有,西方文化把客觀事物看成主體,并以此為中心,注重客觀事物對人的作用和影響。他們習慣于以客體為中心的思維模式,把客觀世界作為觀察、分析、推理和研究的核心。而漢民族視人類為宇宙的主體。反應在語言形態上,其明顯標志之一就是在描述事物和闡述事理過程中,特別是當涉及行為主體時,英語常常用表示人或生物的詞(animate)做主語(或潛在的主語);漢語則常用非生物名詞(inanimate)做主語。

英文范文欣賞的過程中,對比英漢語兩種語言句式上的差異無疑有助于學生轉變固有的母語寫作習慣,快速掌握英文句子的寫作技巧,使文章語句行文流暢,結構規范、語義清晰,符合英語的思維習慣和表達方式。

4 在范文中領會英語詞匯的使用

西方文化具有較強的抽象性,“尚思”;中國人則見長于具象性的語言描寫事物特征,“尚象”,“象形”文字就是典型的具象思維的結果。這種差異反映在詞匯使用層面上則是,英語文章中的抽象名詞使用頻率明顯高于漢語,常使用大量的涵義概況、指稱籠統的抽象名詞表達復雜的理性概念,從而使英語具有“虛,泛,暗,曲,隱”的感覺。相反,漢語習慣運用具體、形象的詞語表達抽象的概念,給人以“實、明、直、形、象”的感覺。例如,“一件雞心領毛衣”,英語為“aV-necked sweater”,體現了同一概念的兩種不同的表達方式。再者,受東西方傳統文化的影響,在表述復雜抽象的概念時,英語文章多采用平實質樸的詞匯闡釋問題;中國學生則偏愛用比喻或成語。由于成語多來自中國古代的寓言故事、歷史軼事、小說、戲劇或古詩詞,若直譯為英語,英美人無法理解其間的隱喻、明喻內涵。例如,一位中國學生在英語作文中這樣寫到:“Therefore if you can not drive in United States,you may just like the one who don’t have feet to walk.”“No matter they are good or not,we can take them as mirror,to see what we can improve and what we can keep.”這里的兩個比喻“像殘疾人一樣寸步難行”“像鏡子一樣是我們的參照”難住了英美讀者,他們的文化里沒有這樣的象征用法所以很難理解句子的意思。試想將“胸有成竹”譯作“There is a bamboo in the heart”,英美讀者一定是一頭霧水了!因此,范文閱讀分析中,注意中英詞匯的使用差異,不斷增強語言差異的敏感性,日積月累,一定能為英文寫作打下良好的基礎。

這些年,北美母語寫作課堂的研究發現,成功的寫作者的寫作行為并非像經典修辭學研究所認定的那樣,是“一蹴而就”的結果,而是一種“循環往復”的過程(Farris 1987;Wal she 1979;Yang 1995)。這個過程中的主要活動有:信息搜尋、前寫過程、寫作過程、改寫過程、編輯過程。閱讀在英語寫作中,特別是在信息搜尋,前寫過程中占有重要的位置。同時,就寫作本身而言,也講究循序漸進,廣讀多練方見成效。目前,大學英語寫作課的課時設置有限,如何在有限的教學時段內事半功倍地點撥學生盡快掌握地道的英文寫作模式,掌握提高英文寫作的自學方法和竅門,已成為當前教學論文的主要論題之一。海姆斯、韓禮德認為,語言是一種社會認知現象;語言能力是通過社會交互活動和吸收他人話語行為而發展起來的;應當培養學生注意語言使用中的語言形式,包括體裁、風格和文體變異;教學過程中,語言學習者通過與他人協作交流達到“意義協商”的目的,通過真實的交際任務營造話語群體;語言教學中理應注重連貫話語段落的分析;語篇反映不同的交際活動,有明顯的“以言成事”的底蘊;意義存在于作者和讀者的交互活動,受到相關話語群體理解規則的制約(Kern & Warschauer 2000)。因此,在寫作教學中貫穿大量的原版英文范文閱讀與分析,也體現了語言學理論的社會認知理論,是引導學生認識英文寫作,熟練英文寫作的重要途徑之一。

參考文獻

[1] Bander,R.& Dressler,W.U.Introduction to Text-linguistics[M].Longman,1978.

[2] Hall,Donald.Writing Well[M].Little,Brown and Company,1979.

[3] Kaplan,R.Cultural Thought Pattern in Intercultural Education[J].Language Learning,1996(16):1-2.

[4] 蔡基剛.英漢寫作修辭對比[M].上海:復旦大學出版社,2003.

[5] 馮慶華.編著.實用翻譯教程[M].上海外語教育出版社,2002.

[6] 胡曙中.著.英漢修辭比較研究[M].上海外語教育出版社,1993.

[7] 李運興.著.語篇翻譯引論[M].中國對外翻譯出版公司,2001.

[8] 連淑能.論中西思維方式[A].英漢比較與翻譯:4[C].上海:上海外語教育出版社,2002:259.

[9] 劉上扶.英語寫作論[M].南寧:廣西教育出版社,1998.

[10]汪福祥.英語寫作技巧新編[M].上海:外文出版社,1997.

[10]王力.中國語法理論[M].濟南:山東教育出版社1984:53.

篇(6)

 

一、什么是校園課程教學資源庫 

教學資源庫,其核心內容及功能包括并達到如下要求:保證教師能夠通過網絡進行備課、資料查詢、參與教師培訓等工作,保證教師能夠通過網絡組織、指導學生進行自主學習、協作式、研究性學習等學習活動。資源具有良好的開放性和規范性;資源內容具有權威性、實用性;資源更新及時、形式豐富、容量大。資源庫中設置學科素材、教參中心、課件資源、試題庫、教學拓展、教學論文、信息技術等欄目。 

二、理論依據 

1.建構主義教學理論 

建構主義學習理論認為:學習者的知識是學習者在一定的情景即文化背景下,借助其他人(包括教師和學習伙伴)的幫助,利用必要的學習材料和信息資源,通過意義建構的方式獲得的。主張以學生為中心,強調學生是信息加工的主體,是知識意義的主動建構者。建構主義理念既強調學習者的認知主體作用,又不忽視教師對學生的主導作用。“以學生為中心”的建構主義理念為校園課程資源庫輔助教學奠定了理論基礎;在網絡輔助教學過程中,學生學到的不僅是一門課程所提供的知識點,而且還拓寬了原有的知識面。 

2.新課程標準下的課堂教學改革理論 

《高中英語課程標準》提倡在老師的指導下,通過觀察、體驗、實踐、探究和合作等積極主動的學習方法,形成有效的學習策略,目的就是提高學生的自主學習能力。而充分開發課程資源庫是在高中英語教學中實施《高中英語課程標準》的有效方法。這一理論要求教師成為課堂教學活動的組織者、指導者、合作者。教師要為學生服務,關注學生學習過程,以人為本,以導為核心,牢牢掌握啟發、點撥、調控的主動權。這一理論要求凸顯學生的主體地位,在教學中學生是否體現學生學習的主動性、參與的全體性、過程的合作性、資源方法理念策略的開放性、知識習得的實踐性、學習成果的獨創性和學習能力的差異性。學生自主學習、主動探究,這和建構主義學習理論不謀而合,是建構網絡教學模式的重要理論依據。 

課程資源庫輔助教學英語教學仍然以傳統的面對面課堂教學為主,輔之以網絡資源,以達到改善教學質量、提高教學效率的目的。它在如下兩個方面對教學活動起輔助作用:(1)提供一個支持師生利用網絡進行教學活動的有效環境,包括備課、授課、復習、答疑、討論、完成和提交作業、批改作業等。(2)為課程提供一個豐富的教學資源庫,支持師生通過網絡共享有關的課程資料,包括課程大綱、教材、講稿、課件、模擬考題、參考資料等。 

三、課程資源庫輔助教學的優勢 

隨著信息技術的發展,其中利用現代的計算機以及在其支持下的課程資源庫輔助教學就是一個很好的選擇。計算機,尤其是現代的多媒體網絡教學系統,不僅以其聲畫并茂、形象直觀吸引著學習者,而且它所能達到的師生交流、及時反饋功能也吸引了廣大的教師。具體來說,課程資源庫輔助教學系統突出多媒體和網絡兩項功能:多媒體教學通過視聽結合、聲像并茂、動靜皆宜的表現形式,生動、形象地展示教學內容,擴大學生的視野,開發學生的智力,培養學生的能力,提高學生的素質,并使外語教學突破了教學信息傳播的“時”“空”界限,使人們原本不能在此時此地聽到看到的知識信息不僅聽到了,看到了,而且信息傳遞的范圍廣了,速度更快了,地域更遠了,人的各種感官都得到延伸,教學視野不斷擴展,教學時間相對縮短。又由于是網絡,它可以完成其他教學輔助設備所無法完成的強化教學管理、保證師生交流的任務。 

四、課程資源庫輔助教學在英語教學中的應用 

1.媒體與網絡在聽力教學活動中 

聽力教學在英語教學中占著很大的比重,而傳統的聽力教學局限于老師說,學生聽;磁帶讀,學生聽。學生所動用的感官只有耳朵和手。枯燥的教學形式無法吸引學生的興趣。而在多媒體與網絡環境下進行這項教學就要生動得多。例如:我把一學期的課文及單詞的錄音整理為mp3放在校園網與班級電腦上,學生可以自行下載,每天早讀,值日學生可以打開電腦,播放給同學聽與跟讀。利用《空中英語教室》進行聽力訓練。因為它配有相應的圖像材料有助于學生對聽力內容的理解,對人物對話語言所適宜的環境有更深的了解,從而達到準確運用的目的。定期為學生播放原版電影或有聲讀物,如:titanic,gone with the wind,fair lady,brave heart等,培養學生語感,極大地提高了學生聽力水平。網絡同時為學生提供更為豐富的遠程聽力訓練及更為有趣的活動形式。另外,我還向學生推薦了兩個非常有用的英語學習網站: listeningexpress.com,從中學生可以收聽voa special english, bbc world news等英語節目; 4english.cn,從中學生可以收聽收看非常有趣的英語節目,如:經典電影片段、電影配音、新聞聽力等等。 

2.媒體與網絡在閱讀教學活動中 

利用網絡收集與課堂教學內容有關的文字、聲響及圖像材料。僅僅是教材中的那么一點閱讀材料是遠遠不能達到高考所要求的閱讀水平的需要的。結合教材主題、增加富有時代氣息的真實性材料進行教學來豐富和拓展英語教學內容,可以進一步提高學生的語言綜合能力。如在學習澳大利亞一單元時,我們可以隨著攝像機的鏡頭,跟隨英語導游,游歷廣袤的澳洲,觀賞澳洲特有的動物;在學習處理廢物一單元時,我們在教室里便可看到英語解說的回收利用廢紙和易拉罐生產過程的影片和利用風能的科幻影片。學習cloning一文時,可以利用flash,把晦澀難懂的克隆技術變的形象生動,易于學生理解,尤其是文科的同學。 

3.媒體與網絡在寫作教學活動中 

現實生活中學生使用英語的環境有限,網絡中的師生交流與互動為學生提供充分使用英語的環境。在學習選修8第2單元cloning時,本單元的作文任務為表達正反觀點的作文,我進行拓展協作訓練,將“手機的利與弊?”這一話題在我班的qq群里,讓學生發表看法,互動性很強。經過一定時間的探討之后,學生將自己的看法以習作的形式利用e-mail發給老師,老師閱讀后將學生習作中的一些好的,漂亮的句子與不夠到位或表達錯誤的句子分別摘錄出來,再在屏幕上點評,從而在互動中提高了學生的英語寫作水平。這比單靠一根粉筆,一張嘴,一塊黑板的傳統教學省時,但高效多了。 

五、課程資源庫輔助教學的結果 

1.課程資源庫的網絡資源豐富了英語教學內容 

網絡教學資源為學生提供了大量的輸入材料,校園網對網絡報刊、雜志和論壇進行分類和整理,通過鏈接和引用等多種形式將學生帶入適合自己需要的泛讀天地。 

2.實現了教學方式和學習方式的轉變 

利用資源庫網絡教學資源,教師不再是主要的知識源,學生也不再是被動地接受知識,而是知識的探索者。在教學形式上改變傳統的教師“獨霸講臺,壟斷黑板”模式,寓教于樂,多形式,多角度、多渠道去展示、去開發,打破課堂教學封閉性、單調性。 

3.提高了學生的英語自主學習能力 

正如應用語言學家s.p.corde所指出的,“我們實際上不能給學生教會一門語言,我們只能為他們創設一個適合于外語學習的環境。”課程資源庫輔助教學是建立在學生主動參與、主動控制基礎上的一種教學模式。課余時間學生可以點擊校園課程資源庫的網絡,根據自己的知識和能力查詢所需的課件資源、試題庫等獲取信息,自主學習。 

當然,要真正使課程資源庫輔助教學廣泛地運用于英語教學的課堂之中,仍然存在著不少問題,也有不少地方需要改進。如:怎樣提高教學密度,合理安排課四十分鐘時間;如何使多感官的學習更好地符合認識規律,加速學習進度,從而提高學習效率等;如何使資源庫為人所有,而不是使用者被資源庫的內容所牽制,未經篩選拿來就用等等,這些都是新的課題,需要廣大英語教師不斷地在實踐中探索解決。 

參考文獻: 

1.何克抗.建構主義的教學模式、教學方法與教學設計[j].北京師范大學學報.1997(5) 

主站蜘蛛池模板: 梅河口市| 玉门市| 靖江市| 湘潭县| 崇礼县| 茌平县| 都江堰市| 治县。| 即墨市| 格尔木市| 封开县| 特克斯县| 宁都县| 团风县| 吴忠市| 嵊州市| 盖州市| 年辖:市辖区| 乌兰县| 偏关县| 广河县| 行唐县| 罗平县| 五华县| 呼玛县| 葵青区| 乌拉特后旗| 金门县| 郁南县| 方正县| 蒙山县| 和田市| 偏关县| 库车县| 嘉义市| 丰镇市| 沁源县| 宜昌市| 抚顺县| 松潘县| 房产|