緒論:寫作既是個人情感的抒發(fā),也是對學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇東西方文化的區(qū)別范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。
從“”或“”以來,東西方文化(此處主要指中國與西方歐美之文化)的相互沖擊、碰撞異常激烈。在將近百年的歷史中,東西文化在中國時空領(lǐng)域里各自發(fā)展又相互“殘殺”,其間關(guān)系難解難分,以致似乎產(chǎn)生了一個嚴重的問題:中國傳統(tǒng)文化逐漸在消失,西方文化在不健全地突起,致使新時代中國大眾受到了根本文化信仰缺失的嚴重挑戰(zhàn)。
更不幸的是,現(xiàn)在更多地會發(fā)現(xiàn),一些人極端鐘情于西方文化的種種(具體說是西方文化中的某些具體的不成系統(tǒng)的構(gòu)成因素),更喜談一些基督教的神圣,西方種種物質(zhì)創(chuàng)造的發(fā)達,文化哲學(xué)的偉大,精神上的高尚等等,并以之為風(fēng)尚。此時,如果去談一些中國文化――“中國傳統(tǒng)文化”――往往不自覺地感到一種壓力,好像“中國傳統(tǒng)文化’’已成過去,新時代再談它就顯得古板、守舊,而儼然是一“古董”――這問題就嚴重了!
面對東西方文化的沖撞,我們終究應(yīng)作何處理方為恰當(dāng),方能使中國更好的發(fā)展?
有人說,現(xiàn)在中國談西方文化是好現(xiàn)象,中國的不發(fā)達就是因為缺乏西方的東西,西方的發(fā)達就是因為他們的文化優(yōu)于我們的文化。
當(dāng)然,此刻我不能絕對地說談西方文化是一種壞現(xiàn)象。現(xiàn)在,中國在某些方面的確比不上西方,物質(zhì)創(chuàng)造、器械發(fā)明不甚發(fā)達,精神生活亦有不及某些西方國家之處。但由此就能推究出西方文化就是好的、正確的,東方文化就是劣質(zhì)的、錯誤的嗎?實際上,文化是無所謂正確與錯誤、沒有孰好孰壞之分的,而只有合宜與否的問題。
在此,我需有意識地讓大家感覺到一種必要性,對于所提問題不能再馬虎拖延,不得不對此問題來一個解決。如果有人說這一問題須后人慢慢解決,須容事態(tài)的發(fā)展去決定應(yīng)作何處理――這只能成為一個并不成立的借口而已。對此問題解決的思考,在許久之前就已再容不得馬虎拖延了!
二、人類文化發(fā)展的三種狀態(tài)與態(tài)度
在現(xiàn)在可觀察、預(yù)見的范圍內(nèi),人類文化的發(fā)展可大體歸納為三種狀態(tài),或是三種態(tài)度。
第一種為個性的發(fā)展、向前的態(tài)度之文化。如對大自然的改造、器械的創(chuàng)造發(fā)明、利害的計算、個利的注重及相關(guān)制度的萌生建立等等,像科學(xué)、民主的萌發(fā)。此種狀態(tài)是西方文化的傾向,其主要偏向?qū)Α拔铩钡难芯俊5诙N為具意欲自為調(diào)和、持中,尚情尚理精神之文化。如“仁者愛人”、“天地合一”、“孝”“忠”文化、倫理常德等等,以致物質(zhì)創(chuàng)造發(fā)明不甚發(fā)達,無所謂科學(xué)、民主精神的誕生發(fā)展。這是東方文化(中國文化)的傾向,其主要偏向?qū)Α叭耸隆?“入世”)的研究。第三種為超脫現(xiàn)世生活而別有所求之文化。這種文化傾向的根本點在于:處理問題的根本方法就是意圖從根本上取消問題的存在。如“禁欲”思想、“超世”思想,很容易引出宗教,它偏于對“心念”(“出世”)的研究,具有宗教傾向,像印度的傳統(tǒng)文化色彩。
按梁先生的觀點,人類文化本應(yīng)有這樣一個發(fā)展趨勢,即人類文化在第一種狀態(tài)發(fā)展到一定水平后將會過渡到第二種文化發(fā)展?fàn)顟B(tài)中,在第二種文化發(fā)展到一定程度后,人類文化會自然偏向?qū)θ恕靶摹钡难芯卡D―此處梁先生不主張所謂的宗教神秘生活――但中國的文化卻是一個“早熟”文化,即在第一種文化沒有好好發(fā)展的情況下提前進入了第二種文化狀態(tài)。這也就是中國傳統(tǒng)社會中人的個性不夠伸展、器械創(chuàng)造發(fā)明不甚發(fā)達、社會制度不夠健全的原因。
中國文化是第二種文化狀態(tài),西方文化是第一種文化狀態(tài)。也就是說,東西方之所以形成現(xiàn)時代東西方文化、東西方歷史之間如此巨大的差異,其根本源動力即在于各自文化的根本之態(tài)度方向不同。東西文化的差異遠遠不只在于表象的東西(如有無科學(xué)、民主精神),而更在于文化精髓的不同、文化根本精神態(tài)度的差異,這才是東西文化、東西歷史發(fā)展軌跡之所以不同的癥結(jié)所在。
三、問題的回歸及其解決
面對東西文化的沖撞,中國將作何處理,中國文化的發(fā)展出路在何方?在未經(jīng)過深入思考和研究之前,誰也不能作一個回答。經(jīng)過以上簡單的介紹及力所能及的閱讀、學(xué)習(xí)之后,在此我不自量力地堅持一種方法。此方法雖然至少是我此刻贊同的一種方法,但萬萬不敢說此種方法即是解決所提問題的最佳方法。在此,我只是試圖通過這一方法引導(dǎo)朋友們對此問題再作深入思考,而得出更好的解決問題的方法,或是此處主張的方法,或是其他更妥善的方法。
我不贊同所謂的全盤“西方化”或是“東方化”。中國是一個有著古老、渾厚文化底蘊的國度,也是世界上惟一的文化不間斷、不消失、傳統(tǒng)不更而持續(xù)發(fā)展的文明區(qū)域,成熟而自成一體系的文明深深地浸染了這一國度里的每一寸土地和每一個人的心靈,即使此刻還未感受到已被此文化所深深熏陶的偉大力量。如果試圖清洗中國人的頭腦,全盤接受西方的文化,即所謂的“西方化”,不知怎樣才能對根深蒂固的文化熏染來一個徹底清洗?這種做法除了使中國人喪失根本的人生態(tài)度、文化信仰之外,不知還會有什么其他的結(jié)果!
對于排斥西方文化的“東方化”,當(dāng)然亦是不可取的。當(dāng)今世界千變?nèi)f化,科技與民主日益發(fā)展進步,世界全球化大勢不可逆轉(zhuǎn),中國必須應(yīng)時代之要求,同國際接軌,這就不得不對中國傳統(tǒng)的做事規(guī)則與做事方式提出挑戰(zhàn),倘若一味的保持方式的傳統(tǒng),未免也不太合時宜了。
但是,全球化的今天,這兩條東西方文明的平行線卻有了交叉,有了向彼此靠攏的向心力,即走向融合。筆者認為呈現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因有兩個方面。一方面,隨著交通等資源的快速發(fā)展,世界已經(jīng)快速變小,文明內(nèi)部個體之間的交流加劇,導(dǎo)致兩種文明的交流與融合。另一方面,用孟德斯鳩、拉采爾等學(xué)者們提出來的“地理環(huán)境決定論”也能解釋這一現(xiàn)象。在現(xiàn)代社會“城市化進程”這一客觀現(xiàn)實存在上,東西方趨同。無論是東方的北京、孟買,還是西方的倫敦、紐約,它們有一個相同的名字叫“城市”,在這個“城市”中,沒有了當(dāng)海盜與種地的區(qū)別,也因為空調(diào)、加濕器等現(xiàn)代化科技,縮短了地球緯度熱帶和寒帶的距離,模糊了海洋與內(nèi)陸的界限。即隨著現(xiàn)代社會的城市化進程,東方和西方有了相似的環(huán)境背景因素,所以其文化呈現(xiàn)靠攏趨勢。再加上具有文化言說話語權(quán)的學(xué)者們大部分生活于城市中,更縮小了視角差異。
近些年,在這兩條平行線彼此靠攏的過程中大家看到的更多的是如葉舒憲先生所講的“東方轉(zhuǎn)向”。對于這一問題,筆者認為:
但是,全球化的今天,這兩條東西方文明的平行線卻有了交叉,有了向彼此靠攏的向心力,即走向融合。筆者認為呈現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因有兩個方面。一方面,隨著交通等資源的快速發(fā)展,世界已經(jīng)快速變小,文明內(nèi)部個體之間的交流加劇,導(dǎo)致兩種文明的交流與融合。另一方面,用孟德斯鳩、拉采爾等學(xué)者們提出來的“地理環(huán)境決定論”也能解釋這一現(xiàn)象。在現(xiàn)代社會“城市化進程”這一客觀現(xiàn)實存在上,東西方趨同。無論是東方的北京、孟買,還是西方的倫敦、紐約,它們有一個相同的名字叫“城市”,在這個“城市”中,沒有了當(dāng)海盜與種地的區(qū)別,也因為空調(diào)、加濕器等現(xiàn)代化科技,縮短了地球緯度熱帶和寒帶的距離,模糊了海洋與內(nèi)陸的界限。即隨著現(xiàn)代社會的城市化進程,東方和西方有了相似的環(huán)境背景因素,所以其文化呈現(xiàn)靠攏趨勢。再加上具有文化言說話語權(quán)的學(xué)者們大部分生活于城市中,更縮小了視角差異。
近些年,在這兩條平行線彼此靠攏的過程中大家看到的更多的是如葉舒憲先生所講的“東方轉(zhuǎn)向”。對于這一問題,筆者認為:
語言學(xué),把人類的語言作為研究對象的學(xué)科。傳統(tǒng)的語言學(xué)是把文獻和書面語作為主要研究對象,而現(xiàn)代的語言學(xué)則以當(dāng)代語言和口語為主要研究對象。而禮貌用語是人們?nèi)粘UZ言交際過程中的重要手段,不同的文化背景下有著不同的禮貌用語。另一方面,世界各民族由于生活方式、地理環(huán)境等存在較大差異,因而產(chǎn)生了不同的文化。當(dāng)今世界文化主要分為東、西兩大類別,中華文化是東方文化的代表,歐美文化是西方文化的代表。本文從小處著手,從當(dāng)代語言學(xué)是視角,比較中、英當(dāng)代語言和口語中的禮貌用語存在的區(qū)別和聯(lián)系,為讀者學(xué)習(xí)不同的語言,理解東西方文化起到積極的作用。
一、中英禮貌內(nèi)涵的差異
中國素有“禮儀之邦”之稱, 在數(shù)千年中形成了具有中國特色的道德規(guī)范和禮貌原則。在現(xiàn)代漢語中,“禮貌”一詞來源于“禮”或“禮儀”。“禮”在中國古代所涵蓋的內(nèi)容較為廣泛,且其與我國最偉大的思想家、教育家孔子緊密相連。孔子較早地提出了用“札”來管制人,即把一切人按高低貴賤來劃分等級.然后各人的言行必須符合其社會身份和地位。到了西漢,“禮”已發(fā)展成了貶低自己和尊重別人的一種社會行為準(zhǔn)則了。隨著時代車輪的緩緩向前,西漢時期的“禮”的內(nèi)涵逐漸成為現(xiàn)代文化中“禮貌”的核心。
而英語中“禮貌”這個詞與法律和城市等詞匯關(guān)系密切,其同義詞有法庭、城市、文明等。可見,“禮貌”在西方文化中與守法、文明是密不可分的。這或許能很好的詮釋雖然西方國家是具有狼性、侵略性的民族構(gòu)成,但其法律制度建設(shè)的水平和文明程度的發(fā)展,不得不讓東方民族贊嘆。
二、中英禮貌語原則的差異
我國著名的語言學(xué)家顧曰國(1992)在回顧了“禮貌”這個概念在中華民族文化中的歷史淵源后,提出了制約漢語言語行為的五種禮貌準(zhǔn)則:其一,貶己尊人準(zhǔn)則(The self-denigration maxim);其二,稱呼準(zhǔn)則(The address maxim);其三,文雅準(zhǔn)則(Refinement maxim);其四,求同準(zhǔn)則(The balance maxim),指應(yīng)當(dāng)盡量滿足對方的欲望;其五,德、言、行準(zhǔn)則(The generosity &Tact maxim)。
而在西方文化中,Lakoff(1973)較早地提出了關(guān)于禮貌用語的三個要求:其一,不要強加于人(formality: don’t impose/remain aloof),即使當(dāng)交際的雙方地位不平等時,也應(yīng)該平等對待;其二,給對方留有余地和空間(hesitancy: give the addressee his options);其三,增進雙方的友情(equality:act as though you and the addressee were equal/make him feel good)。但其提出的這三個規(guī)則在范圍上比較籠統(tǒng),且缺乏系統(tǒng)性,并未能引起學(xué)界足夠的重視。但在此基礎(chǔ)上,隨著研究的深入,西方禮貌用語的準(zhǔn)則不斷被完善,越來越多的衍生出的禮貌用語應(yīng)運而生。
三、中英禮貌語用法的差異
(1)稱謂的差異
在人與人之間的交流中,對他人和自己的稱呼是不可避免的。在中文當(dāng)中,稱呼別人的時候,通常會考慮他人的職務(wù)、職業(yè)、性別、年齡等因素,通過綜合考量才能找出最適合的稱呼語。比如,李醫(yī)生、李女士、李小姐等等,往往可能是不同場合下對同一個人的敬稱。而在英美文化中,稱謂主要是基本的稱謂詞(Miss/Mr/Mrs等)+姓,如Miss Li,或者直接稱呼對方的姓名。而在中國,非相同輩分的人之間直呼姓名似乎不太禮貌,尤其是晚輩對長輩應(yīng)當(dāng)使用尊稱,以表示尊敬和自身的教養(yǎng)。另外,中國人將親戚有堂、表之分,還有姐妹兄弟之分,而在英語中僅使用sister、brother、uncle、ant、cousin概括。
(2)問候語不同
當(dāng)人與人見面,尤其是認識的人見到時,一般都需要打招呼,有點頭示意的形式,有簡單握手或深情擁抱的形式,更多的還是選擇運用語言交流。在西方國家,大家見面常用“Hi””Hello”,稍微久一點沒見面的用“How are you?”或者“What is up?”或者“How is it going?”等詢問近況。如果是兩個不太熟的人交流,一般選擇天氣或者足球等相同愛好引發(fā)話題,繼續(xù)交流。而在中國,通常見面用“你好”或者熟悉一些的用“吃了么?”問候?qū)Ψ健S纱耍梢钥闯觯形鞣轿幕膫?cè)重和內(nèi)涵存在差異。但依據(jù)一份權(quán)威的調(diào)查研究指出,相比較而言,西方問候的話語更會使人產(chǎn)生郁悶,當(dāng)人心情不好時聽到如此“揭傷疤”式“最近怎么樣的問候”會產(chǎn)生危險的后果。而東方式問候,體現(xiàn)出人們的簡單和“民以食為天”的本性,更容易產(chǎn)生樂觀的正面效應(yīng)。
四、語言學(xué)習(xí)的啟示
語言是傳遞信息和表情達意的工具。學(xué)習(xí)一門語言不僅僅是詞匯和語法知識的簡單積累過程,更是培養(yǎng)語言運用能力、理解不同民族語言文化內(nèi)涵的過程。在學(xué)習(xí)不同的語言,理解不同民族的文化之時,應(yīng)當(dāng)適當(dāng)培養(yǎng)自己的跨文化意識,培養(yǎng)自己對不同文化的理解和運用,為了建立良好的個人甚至民族形象為了避免交流中尷尬或沖突的發(fā)生,增強不同文化之間的交流和合作盡綿薄之力。
參考文獻:
山東半島地處黃河中下游氣候溫暖濕潤,土地肥沃,是古人類的重要發(fā)源地之一。在這里的部落善騎射并創(chuàng)造了絢麗的古代文化。學(xué)者們將這支部族的文化歸于東夷文化。有認為在這里存在一個連續(xù)不斷的文化序列,即后李文化—北辛文化—大汶口文化—山東龍山文化—岳石文化。
齊文化從時間上劃分是由兩部分組成,即先齊文化和齊文化,看齊文化的形成要追溯它的源頭。齊文化因疆域的區(qū)別劃分為三個文化區(qū)域:魯北腹心地區(qū)、魯東半島、膠東半島。各區(qū)自成體系又相互影響。根據(jù)大量的考古資料顯示,膠東半島、濰河流域和魯西北平原組成的齊文化區(qū)域中學(xué)界研究關(guān)注的重點主要是在魯北腹心地區(qū)。這里有大量保存較為完整的遺跡,便于揭示文化序列。目前學(xué)術(shù)界對該區(qū)文化序列有一個共識,即按照時間的早晚該區(qū)先齊的文化序列分為:后李文化、北辛文化、大汶口文化、龍山文化、岳石文化。張光明先生對此作了詳細的研究。①在魯西北平原中發(fā)現(xiàn)的新石器時代文化始于淄博市臨淄區(qū)后李壯發(fā)現(xiàn)的后李文化②。到岳石文化晚期中原文化由西向東推進,尤其是商文化,在海岱地區(qū)與東夷文化頻繁的交融,隨著時間的推移到了商代中晚期東漸勢力漸漸加強③。
目前對齊文化淵源的研究主要有如下幾個觀點:1、以王志民先生為代表的一派主張它是多種文化的混合體,他指出“齊文化深厚博大,它的形成,一言以蔽之,是百川匯海的融合,是多種文化的多元復(fù)合體。”④2、以王閣森、唐致卿為代表認為是以單一東夷文化為主源又在后期融入了新的文化元素,進而形成了齊文化。在《齊國史》中提出“東夷文化是齊文化的最早源頭…..這樣?xùn)|夷文化、商文化、中原炎帝一系列文化和周文化四源合流,便成了齊初的文化格局。”并且進一步指出“總的來看,商以前的齊地文化是單純的東夷文化,獨立的發(fā)展,商興起以后,遇上接近的西部、西南部受到商文化日益增大的影響。齊文化曾加了新的內(nèi)容⑤。3、宣兆琦、李金海為代表,認為“齊文化是由當(dāng)時中國東西部兩大文化圈在一定條件下相互碰撞、交流、整合而成的一種新型文化”⑥。多學(xué)派的爭論說明了對于齊文化的形成認識中存在著疑點。所謂的齊文化的形成應(yīng)在先齊文化中找尋依據(jù)。齊文化的形成因素是多方面的是多種文化多元復(fù)合體,齊文化是基于齊地土著東夷族文化并吸收商文化、夏文化、萊以文化、周文化發(fā)展而來的⑦。張光明先生認為“先齊地域內(nèi)新石器時代文化發(fā)展序列,為后李文化—后李文化二期—大汶口文化五村類型—龍山文化城子崖類型—岳石文化郝家莊類型。這一系列當(dāng)為齊文化形成之源頭。”
后李文化指山東臨淄后李遺址為代表的一類文化遺存⑧。文化因素分析表明,后李文化早晚兩期分別與裴李崗文化中晚期相當(dāng),但二者的文化面貌迥然不同,“兩者基本上是獨立發(fā)展的”⑨但在后李文化中也發(fā)現(xiàn)一些與裴李崗相似的文化因素,我認為二者在這一時期已經(jīng)開始了部分的文化交流,后李文化吸收了部分裴李崗的文化因素又加以改造融入了自己的成分如:小口壺、侈口矮圈足罐,唇沿下部的指甲紋、環(huán)形耳等。這一階段兩地區(qū)間的文化交流以裴李崗文化影響后李文化為主,在文化交流格局中,裴李崗文化居主導(dǎo)地位,后李文化居從屬地位。
北辛文化是在后李文化基礎(chǔ)上吸收大量裴李崗文化發(fā)展而來的。得名于山東藤縣北辛遺址的發(fā)掘。北辛文化與仰韶文化早期階段相當(dāng),北辛文化早期與仰韶文化第一期基本同時,中晚期與仰韶文化第二期相當(dāng)。這一時期海岱地區(qū)和河洛地區(qū)的文化交流比前一階段增多,在各自的文化中都存在著一定數(shù)量對方的文化因素。分析了雙方的陶器、紋飾、器形等,可知在河洛地區(qū)仰韶早期文化與海岱地區(qū)北辛文化之間已經(jīng)有了相當(dāng)程度的交流,就現(xiàn)有資料分析,雙方文化交流的趨勢,是以河洛地區(qū)對東方的影響為主,后者對前者的影響較為微薄⑩。
大汶口文化是直接在北辛文化基礎(chǔ)上發(fā)展形成的,這一階段東西方的文化交流上,東方文化不再是單一的接收方,漸漸對西方文化產(chǎn)生了輸出作用。東方文化較少的吸收西方文化因素,西方文化則開始越來越多的吸收東方文化。大汶口文化早期階段與仰韶文化中期階段同期,大汶口文化中期階段與仰韶文化晚期階段相當(dāng)。這一階段河洛和海岱地區(qū)間的文化交流明顯分為兩個階段。前段兩地區(qū)間的交流相對于仰韶時代中期有所減少,這時期的文化交流是河洛對海岱的影響為主;后段隨著仰韶文化的衰落和大汶口文化的崛起,兩地區(qū)間發(fā)生了明顯逆轉(zhuǎn),大汶口對仰韶文化的影響增加并占主導(dǎo)地位。進一步的分析發(fā)現(xiàn)后段大汶口文化對仰韶文化的影響不僅有屬于一般意義上的文化傳播和交流而且還拉開了大汶口人大舉西遷的序幕B11。
龍山文化是在大汶口文化的基礎(chǔ)上直接發(fā)展而來的。與西方文化的王灣三期文化、后崗二期文化、造律臺文化、三里橋文化同期。龍山時代早期東西方文化的交流明顯是以海岱地區(qū)對河洛地區(qū)的文化傳播為主并按時間呈現(xiàn)增強態(tài)勢,同期河洛地區(qū)所見的典型大汶口文化因素在地域上也有了前后兩個階段的變化。
岳石文化是山東龍山文化的后繼文化,也是夏代山東地區(qū)的方國文化。這一時期河洛地區(qū)的二里頭文化與海岱地區(qū)的岳石文化明顯有文化上的往來,雙方的文化交流趨向是由東向西,即岳石文化影響二里頭文化。到了夏代的中晚期河洛地區(qū)的另一種文化(先商文化)與岳石文化也有了一定程度的交流,并呈現(xiàn)由早及晚逐步加強的趨勢。
齊文化通過內(nèi)部、機制的合理運作,在同外部文明的沖撞中適時調(diào)整中進而發(fā)展壯大,擺脫了單一的方國文化,形成了獨具特色的臨海開放型文化。河洛文明和海岱文明的碰撞對于先齊文化至關(guān)重要。先齊文化在形成的每個階段中受不同的文化因素影響,但總體而言,先齊文化的形成是東西方文化相互碰撞的一個過程。齊文化最終形成于周朝分封諸侯王之后,姜尚創(chuàng)造性的把周文化、東夷文化、商文化有機結(jié)合起來形成了獨具特色的齊文化。使得齊文化具有兼容性、時變性、務(wù)實性、開放性、自由性的特點。使得齊文化經(jīng)濟上農(nóng)商并重、政治上尊賢尚功、文化上兼容并包。(作者單位:鄭州大學(xué)歷史學(xué)院)
注釋
①張光明《齊文化的考古發(fā)現(xiàn)與研究》齊魯書社2004年
②王永波《后李文化的發(fā)現(xiàn)與研究》《管子學(xué)刊》1994年1期
③張光明《齊文化的考古發(fā)現(xiàn)與研究》齊魯書社2004年
④王志民主編《齊文化概論》山東人民出版社1993年第19頁
⑤王閣森、唐致卿主編《齊國史》山東人民出版社1993年第16—17頁詳論
⑥宣兆琦、李金海《齊文化通論(上、下)》新華出版社2000年
⑦張光明《齊文化的考古發(fā)現(xiàn)與研究》齊魯書社2004年
2.內(nèi)在和外在的行為規(guī)則英國學(xué)者巴格比認為:“文化是一個社會成員內(nèi)在和外在的行為規(guī)則。”內(nèi)在行為規(guī)則是指人內(nèi)在的思想方式,外在行為規(guī)則是指人外在的行為方式。中西方文化的差異性在于彼此看待內(nèi)在和外在行為規(guī)則的關(guān)系上持有不同的態(tài)度。內(nèi)在和外在行為規(guī)則的關(guān)系在建筑中主要體現(xiàn)在內(nèi)容和形式的關(guān)系上,是內(nèi)容決定形式還是形式?jīng)Q定內(nèi)容,是中西方建筑師在思考問題時所秉持的不同態(tài)度。
3.東西方內(nèi)外在行為規(guī)則的差異性中國的傳統(tǒng)思想主要建立在“內(nèi)容決定形式”的基本觀念之上,辯證的分析得出結(jié)論“形式為內(nèi)容服務(wù)”,中國注重“神”和“情”而不在于“象”和“形”。通過對關(guān)于中國古代建筑理論的研究發(fā)現(xiàn),中國在內(nèi)容和形式關(guān)系的辯證論述中隱含著這樣一條總綱:“內(nèi)容是首要的,形式是次要的,中國建筑是內(nèi)容的建筑”。然而,西方美學(xué)中的“形式”的概念常區(qū)別于中國美學(xué)中“形”的意義,具有更加寬泛和宏大的含義,它被提升至宇宙的運行和美的本質(zhì)起源層面。在柏拉圖的世界中,形式是萬物生長的規(guī)律;在亞里士多德的世界中,形式是萬物起源的內(nèi)在動力和發(fā)展方向;在康德的世界中,形式是人們認知世界的方式。“形式”在西方美學(xué)中的含義豐富且極其復(fù)雜,玄妙而深不可測,是中國美學(xué)中“形”的意義所望塵莫及的。整個西方的美學(xué)就是以“形式”為核心的美學(xué),即“形式美學(xué)”。雙方不同的文化起源,引出了不同的建筑文化理念,產(chǎn)生了不同的審美形式。從東西方古代建筑所產(chǎn)生的影響來看,其給我們帶來了不同的生活模式,產(chǎn)生了異樣的心理體驗和審美享受。
二、東西方文化觀下建筑方式的差異性
1.東西方建造方式的差異性中國建筑崇尚人與自然的和諧,與老子的“道法自然”和“天人合一”觀念有一定的思想聯(lián)系;西方則強調(diào)神靈的權(quán)威性,崇尚神權(quán)凌駕于一切之上。我們可以看到西方的建筑史就是一部神廟和教堂的史書,宗教建筑已然成為西方人的精神寄托,這點也是東西方建筑發(fā)展區(qū)別的首要原因。東西方對待建筑的意識形態(tài)同樣存在很大的差異性,東方一貫注重的是“人本位”,西方始終秉持的是“神本位”,一個是短暫的,一個是永恒的。不同的意識形態(tài)和價值觀念必然會產(chǎn)生不用的建構(gòu)體系。中國古代選擇建造和使用木構(gòu)建筑,一座木構(gòu)建筑。在中國量體裁衣的建構(gòu)體系下,可能只需要幾個月,幾年的時間,但是一座石筑教堂或神廟,在西方神權(quán)至上的思想體系下,可能需要幾十年,甚至幾百年,如著名的圣索菲亞大教堂。這是一種難以想象的構(gòu)筑行為,用幾代人的心血去完成一件建筑藝術(shù)品,恐怕只有神靈的力量才能促使人們樂此不疲的與石頭經(jīng)年累月的打交道。
2.東西方建造方式發(fā)展的差異性經(jīng)歷了風(fēng)格迥異的不同歷史時期,西方建筑在每一個發(fā)展階段的特征都十分顯著,快速發(fā)展的社會和人們?nèi)找媾蛎浀挠偈刮鞣饺艘厕饤壛嗽鹊慕?gòu)方式,取而代之的是梁板柱和鋼筋混凝土。中國建筑在不同歷史時期變遷痕跡則微乎其微,只有專業(yè)人士才能從斗拱的層數(shù)、多寡等細微之處判斷出一座中國古代建筑的年代和基本風(fēng)格。建筑的差異性體現(xiàn)出西方有比中國更強的革命性傳統(tǒng)。中國儒學(xué)幾千年基本是一脈相承的,也基本上無人敢于創(chuàng)新和挑戰(zhàn),西方則截然相反。文藝復(fù)興運動為了反對中世紀神權(quán)的通知和約束,以人性為終極理想,向?qū)崿F(xiàn)古希臘文明的自由和浪漫而不懈努力。啟蒙運動為了順應(yīng)新興資產(chǎn)階級的心聲而向中世紀的黑暗挑戰(zhàn)。隨著巴洛克和洛可可風(fēng)格的逐漸消退,古典主義再一次重登傳統(tǒng)的歷史舞臺。西方在不斷的否定之否定中,一次次向現(xiàn)代文明社會邁進。中國的古建筑以木結(jié)構(gòu)為主,宮殿的基座和普通房屋的墻則用夯土;歐洲建筑的材質(zhì)則主要是石頭。從東西方民族的性格差異與文化差異中是否可以找到答案呢?石頭真率、質(zhì)樸、剛硬、雄壯;木材細致、深秀、堅韌、柔美。物猶如此,人豈相同?
三、東西方文化觀差異下建筑的實踐行為
對于CCTV大樓所引起的功能與形式的爭論與批評,庫哈斯解釋說:“對CCTV大樓的批評可能是兩個方向,老一輩建筑師從功能角度看待,新一代建筑師主要從社會意義出發(fā),我們被置于中間并且在媒體中不斷披露,同時中國式的問題也不斷顯現(xiàn)出來。”他認為:“這是一個理性的建筑;它是有創(chuàng)造性的建筑;它是連續(xù)的、整合的創(chuàng)造;它要揭示驚人的美”。沙利文的名言:“形式追隨功能(FormFollowsFunction)”。這一口號成了國際性的建筑貧瘠和單調(diào)的通行證,其契合了中國社會的心理需求和建筑市場的發(fā)展需要,不斷愈演愈烈,但在西方國家中并不完全依賴功能與形式的關(guān)系問題。賴特認為這是一個被國際建筑界的形式主義為了標(biāo)榜和炫耀貼標(biāo)簽式大量濫用的口號,實際毫無意義。當(dāng)人的意識、社會的文化、建筑的功能在共同發(fā)展、形式不斷被超越并加強功能的情況下,“形式追隨功能”才是一句有意義的口號。
實際上,建筑的實踐行為可分為兩個部分:程式化的批量生產(chǎn),以商業(yè)為目的;號稱獨立自主的創(chuàng)造性,以個人藝術(shù)修養(yǎng)和人文情懷為前提。似乎后者冠以修飾性的說辭后顯得格外高尚且富有意義。說辭的背后還要貼上一系列的標(biāo)簽,如解構(gòu)主義,古典主義,現(xiàn)代主義等。中國古代有關(guān)建筑的方面的記載其實并不是關(guān)于建筑本身的,大多數(shù)是關(guān)于人文哲學(xué)方面的,但是人們在尋求一切主張和行為的根據(jù)時反復(fù)引用經(jīng)典,久而久之似乎也就成了中國建筑的一套理論依據(jù)。其實不然,“鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用,故有之以為利,無之以為用”——老子。其實老子在告訴我們虛和實的關(guān)系,做人的原則和虛化若谷的哲學(xué)道理。西方羅馬建筑師維特魯威在《建筑十書》中以堅固、適用、美觀作為建筑學(xué)三大原則,其根本性目的在于指導(dǎo)建筑的實踐運用,是為了成就那些沒有建筑師的建筑。維尼奧拉簡化歸納的古典柱式,是便于人們模式化運用和簡單的操作;列夫托爾斯泰的寫作一定不是為了那些“偉大的思想家”,而是帶著一種普世的觀點來恩澤那些普通人。
語言是文化的載體,又是文化的主要表現(xiàn)形式,二者密不可執(zhí)因此,英語教學(xué)離不開文化教育,離不開文化意識的培養(yǎng)。文化意識是人們對文化的一種自覺、能動的認識活動,是人們在學(xué)習(xí)中領(lǐng)悟文化內(nèi)涵、接受文化熏陶,并潛移默化地內(nèi)化為一種追求文化的情感。因此,在英語教學(xué)中,把語言與文化結(jié)合起來,培養(yǎng)學(xué)生文化意識,就是要培養(yǎng)其繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)民族文化,積極吸收異族文化的優(yōu)秀成果的意識,提高文化敏感度,促進其跨文化交際能力的提高。
一、培養(yǎng)學(xué)生英語文化意識的原則
文化意識的培養(yǎng)并非易事。教師在語言教學(xué)、文化知識的傳授和對學(xué)生進行文化意識的培養(yǎng)中,既不能過于夸大,也不能淺嘗輒止,要把握好尺度,遵循一定的原則。
1.平等原則
在學(xué)習(xí)異族文化時,應(yīng)該遵循平等原則一一~各民族文化是平等的。民族不分大小、強弱,其文化亦無優(yōu)劣、好壞之分。不能因為英語是世界上使用最廣泛的語言,就認為學(xué)習(xí)英、美國家文化具有優(yōu)越性。學(xué)習(xí)外語的目的是進行跨文化交流,從而了解、吸收異族文化的精華,為我所用。同時,學(xué)外語更要注重以我為主,學(xué)會用外語介紹和傳播我國歷史悠久、絢麗多彩的民族文化。外語學(xué)習(xí)者要樹立文化平等觀和語言平等觀。各種文化都具有合理性和獨特性,都能為人類解決面臨的各種問題提供有價值的資源,都應(yīng)在與其他文化的碰撞、交流中,吸收營養(yǎng),取長補短,充實和更新自我,以適應(yīng)經(jīng)濟全球化和文化多兀化的新形勢。我們重視學(xué)習(xí)西方文化,但不應(yīng)“唯西方文化是從、西方文化是尊”。東西方文化應(yīng)本著彼此尊重的原則,在平等的基礎(chǔ)上進行對話與交流,相互撞擊、摩擦、吸收與融合,在比較中鑒別,在互動中發(fā)展。因此,在英語教學(xué)中,教師不能過分地推崇某種文化或一味地貶低某種文化,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生形成文化平等意識。
2.同步原則
同步原則是指教師在利用教材中出現(xiàn)的文化素材培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識時應(yīng)與教材的內(nèi)容保持一致。在講解英語文化知識時,教師會將東西方兩種文化進行對比,但兩者的差異體現(xiàn)在諸多方面,教師不可能在一節(jié)或幾節(jié)課的時間內(nèi)解決諸多問題,更不可能在一節(jié)課中全都講解文化的差異性,或者把體現(xiàn)文化背景的文章都面面俱到地進行講解,而應(yīng)有所側(cè)重和有所針對。比如,教材中如果涉及餐桌禮儀,教師應(yīng)該把要講解的文化定位于中、西餐餐桌上的文化習(xí)俗的異同比較,而不能把所有東西方文化習(xí)俗的差異都一股腦兒地抖摟出來。否則,教師講得雜亂無章,學(xué)生學(xué)得也含混不清。當(dāng)然,學(xué)生對英語國家的文化了解得越多、越廣越深就越好,但這要取決于學(xué)生的興趣、條件及時間等多種因素。
3.興趣原則
興趣是促使學(xué)生主動獲取知識、樂于探索的原動力。教師在講解英語語言知識和培養(yǎng)學(xué)生語言運用能力的同時,應(yīng)激發(fā)學(xué)生對英語國家文化進行探索的濃厚興趣。通過精心設(shè)計從課文語言知識導(dǎo)人文化知識的過程,創(chuàng)設(shè)文化知識的交際實踐和環(huán)境,讓學(xué)生感覺仿佛置身于一個生動有趣的真實交際環(huán)境中,從而產(chǎn)生并保持對它的興趣,并在語言交際環(huán)境中得到實踐和鍛煉。很多經(jīng)典英文歌曲、影視節(jié)目、時裝、發(fā)型、運動等都是學(xué)生感興趣的主題。因此,開展豐富多彩的課外活動,創(chuàng)建英語角、英語沙龍,開展經(jīng)典英文電影賞析、英語才藝展示,慶祝英語國家傳統(tǒng)節(jié)日等都可以使學(xué)生置身于異族文化的氛圍中,同時激發(fā)學(xué)生對英語國家文化的濃厚興趣和探索的欲望,從而達到既激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,又培養(yǎng)其英語文化意識的目的。
二、培養(yǎng)學(xué)生英語文化意識的方法
課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生英語文化意識的主要陣地。教師要充分利用教材匕的文化素材,采用多種方法培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,提高學(xué)生對異族文化的敏感度。
1.比較法
比較法是通過東西方文化的比較培養(yǎng)學(xué)生英語文化意識的方法。
首先,從東西方文化對稱呼稱謂、致謝答謝、招呼問候、擔(dān)心關(guān)切等方面的習(xí)俗進行比較。例如:在中國,人們?yōu)榱吮硎緦λ说年P(guān)心會說:
A:Hello, you look sick today.
B:Yes, I’ ve got a bad cold.
A:You’ d better go to see a doctor as soon as youcan.
這樣的關(guān)心和建議在中國非常普遍并且廣為接受。然而在以自我為中心的英美國家,如此的關(guān)切會傷害對方的自尊心,因而冷人反感。按西方文化習(xí)慣,A只需說"I do hope you’llbe feeling better soon"孽"Take good care of yourself"這類膚淺的話語以示關(guān)心即可。
又如,在英語中“teacher”僅表示職業(yè)名稱,而非稱呼語,更不是尊稱。在英語國家,人們通常用“Mr/Miss/Mrs+姓”來稱呼老師,在大學(xué)則用學(xué)術(shù)職稱或?qū)W位+姓來稱呼教師,也有的教師甚至喜歡學(xué)生直呼其名,以融洽氣氛。但絕對不會有"Teacher+姓”這類稱n乳而漢語中的稱謂比較嚴格,對長輩一般不可直呼其名,否則會被認為對長輩不尊,而西方則顯得隨意一些。
其次,比較相同的詞匯概念和其不同的文化內(nèi)涵。一個國家的歷史、地理、政治、文化藝術(shù)、民俗風(fēng)情等無不在詞匯上得以體現(xiàn)。詞匯語言作為文化信息的載體,其語義和搭配都深深烙上了該語言文化的印跡。英語中有些詞的意義與中文一致,但文化含義迥異。比如,中國人歷來把“龍”視為權(quán)力、地位、尊嚴和吉祥的象征,被制成圖騰頂禮膜拜。皇帝的身體被尊稱為“龍體”,中華民族亦被稱為“龍的傳火,。逢年過節(jié),人們有舞龍的習(xí)俗,以示喜慶,還有“龍飛鳳舞”、“望子成龍”等頗具吉祥和褒獎的成語,這些充分說明中華民族對龍的喜愛與崇敬。而在西方文化中,“龍(dragon)”卻是一種口噴毒火、身長雙翼、兇殘暴虐的怪獸,在俗語中還被用來指“兇狠的尤’。由此可見,同一個詞在不同文化中可能帶有不同的褒貶色彩。因此,教師應(yīng)在詞匯教學(xué)中滲透詞匯的文化內(nèi)涵,通過比較,找出異同,有效地促進學(xué)生英語文化意識的提高。
2.講解法
在教學(xué)中,教師要注意抓住一些能夠集中反映英美國家歷史文化和社會特征的典型語言材料進行講解與分析,向?qū)W生介紹相關(guān)文化知識背景,引導(dǎo)學(xué)生了解西方價值觀念、風(fēng)土人情,感受異域文化的神奇魅力。
此外,詳細講解語言材料在語法概念、句法、篇章結(jié)構(gòu)上的區(qū)別。英漢兩種語言在語法、句法及篇章結(jié)構(gòu)上的差異體現(xiàn)出不同的民族思維方式。在語法概念方面,英語中的性、數(shù)、人稱、時、體、態(tài)等都有明確的形式標(biāo)記。在句法方面,英語常常以核心句或詞為中心層層展開,結(jié)構(gòu)嚴密,具有較強的邏輯性。漢語句子大多結(jié)構(gòu)松散、隨意,沒有特別明顯的形式標(biāo)記詞,以意合為主。漢語句子被動句較少,反映了中國人以人為中心的思維習(xí)慣。而英語中被動句較多,體現(xiàn)出英語國家人們重客觀、重邏輯的思維方式。在篇章結(jié)構(gòu)方面,英語國家人們受其思維方式的影響,趨向于線性的直接表達方式。文章中一般開頭都有主題段,每段有主題句,結(jié)尾得出結(jié)論。段落之間、句子之間結(jié)構(gòu)緊湊,邏輯性強。因此,應(yīng)在英語教學(xué)過程中,教師應(yīng)以教材為依托,向?qū)W生講解中英兩種語言的差異,培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣和英語文化意識。
3.觀察法
二、在初中英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的外國文化修養(yǎng)
(一)挖掘教材中的文化內(nèi)涵
英語教材中蘊藏的西方文化元素很多,教師應(yīng)該從單詞、短語、短文中進行挖掘。注意培養(yǎng)學(xué)生的閱讀習(xí)慣,將學(xué)生感興趣的西方寓言故事或名著,引入課堂教學(xué)中,讓學(xué)生在了解西方文化的同時,提高學(xué)習(xí)英語的興趣。在教學(xué)中,教師可以通過介紹西方的節(jié)日或其他資料,讓學(xué)生了解西方國家的節(jié)日和文化背景,如介紹感恩節(jié)、圣誕節(jié)的由來,復(fù)活節(jié)、萬圣節(jié)的風(fēng)俗等,讓學(xué)生感受西方節(jié)日的氛圍,了解西方文化。
(二)營造文化氛圍,體驗語言環(huán)境
學(xué)生學(xué)習(xí)英語的困難在沒有具體的語境,因此,學(xué)校應(yīng)加強教學(xué)設(shè)備的配置工作,教師可采用多媒體授課,利用繪畫、圖片等,或以外國電影、影像資料等來烘托課堂教學(xué)的氛圍,增加課堂教學(xué)的文化信息量,通過營造適宜的語言環(huán)境激發(fā)學(xué)生的求知欲。
(三)講解文化差異,培養(yǎng)語言能力
漢語和英語具有明顯的差別,這與東西方間的文化差異息息相關(guān)。將中西文化進行對比學(xué)習(xí)是進行英語教學(xué)的一種手段。對文化差異進行比較能夠有效增強學(xué)生的文化敏感性,使學(xué)生在更好地了解我國文化的同時,對西方文化也有基本的了解。比如,人教版初中英語教材中,從西方的餐飲文化入手,將中西方的餐飲文化進行比較,使學(xué)生對西方的餐飲禮儀有所了解,也激發(fā)了學(xué)生強烈的學(xué)習(xí)欲望,使其想通過更多的方式了解中西方文化的差異。
三、如何在課堂教學(xué)中滲透中西方文化
(一)依托課堂教學(xué),滲透文化意識
課堂是進行初中英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)平臺,課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生文化意識的主要途徑,英語教材的內(nèi)容豐富,很多知識都涉及中西方文化的差異,因此,教師應(yīng)該利用好教材資源,將中西方文化滲透到教學(xué)中。比如,初中英語教材中出現(xiàn)了“dollar”一詞,教師便可以拓展教學(xué)內(nèi)容,講解西方國家的貨幣與中國貨幣之間的差別,通過匯率、單位和單復(fù)數(shù)形式的區(qū)別等,使學(xué)生加深對商店購物的認識,增強文化意識。因此,英語教師要創(chuàng)新教學(xué)方法,將西方文化融入到教學(xué)中,并引導(dǎo)學(xué)生搜集西方文化知識,提高學(xué)生對文化的觀察能力和理解能力。
(二)拓展信息渠道,了解西方國家的文化
文化滲透是一個潛移默化的過程,單單依靠課堂教學(xué)還不夠,需要充分利用課外活動來開發(fā)更多的學(xué)習(xí)資源,因此,教師要收集相關(guān)英語文化的報紙、電影、小說等,讓學(xué)生了解西方國家的語言表達、文化傳統(tǒng)等。英語教學(xué)一定要以文化為基礎(chǔ),不能單純依靠教材,要通過收集大量的文化資源,讓學(xué)生感受西方文化的語言環(huán)境,在輕松的氛圍中學(xué)習(xí)英語,了解正宗的西方文化。
自日本電影《入殮師》上映后就備受大眾好評,且獲得很多獎項,由此可見該電影的影響力。這部電影對日本電影風(fēng)格進行了繼承與弘揚,敘事情感細膩,而且節(jié)奏也比較緩慢,最能打動觀影人的是漫長的電影抒情內(nèi)容。《入殮師》所關(guān)注的關(guān)鍵點一方面是對傳統(tǒng)與民族文化的繼承,另一方面是關(guān)注個人情感訴求,人和社會、家庭和社會的關(guān)系,這明顯有別于以往的東方電影。《入殮師》主要傳達的是集體化與個人主義的矛盾與沖突,其中集體化是日本社會發(fā)展的主要特征,雖然在二戰(zhàn)后改觀比較明顯,然而,并沒有從根本上改變這一“家”文化的集體特性。在這部電影中,小林大悟的身份是單獨個體,重點對個人情感上的傳遞進行追求。而且《入殮》還對罪文化、恥文化進行著傳達。在西方電影創(chuàng)作方面,成長的主題相對來說比較常見,其實就是主人公自我認識、價值等環(huán)節(jié)的成長與蛻變,而該電影內(nèi)部所彰顯的親情與自我情感則比較傾向于西方文化。《入殮師》最后是解讀親情,其核心依舊是弘揚日本“家”文化,同時也將電影創(chuàng)作者的矛盾心理顯示出來。
一、《入殮師》重新解讀家庭觀念
(一)影片所蘊含的日本家庭觀
人到中年的一個大提琴手小林大悟是《入殮師》電影的主人公,因為樂隊的解散,小林大悟失去了工作,所以就和妻子居住在母親遺留的房子中,同時陰差陽錯地從事入殮師這一職業(yè)。該工作內(nèi)容和尸體搬運有關(guān),盡管有著非常可觀的薪資收入,卻遭到親朋好友的強烈反對,唯一堅持的是小林大悟,故事情節(jié)隨之升華,小林大悟戲劇性為父親入殮,而且在入殮期間與因情人而出走的父親達成單方面諒解。電影中所傳達的價值觀念與家庭觀念不同于日本傳統(tǒng)社會觀念,以往的日本社會與電影相對較為保守,且比較傾向于被社會同化,此為日本文化中的集體意識、父權(quán)意識以及家庭意識。然而,《入殮師》所傳達出來的父親拋棄家庭,母親離世,從表面上看沒有家庭價值與觀念,然而,影片中的社長其實就是父親的角色,他在小林大悟失業(yè)時為他提供工作,并扮演其工作導(dǎo)師的角色,嚴厲指導(dǎo)因首次接觸尸體而恐懼的小林,舉手投足間都彰顯著同情與認真果敢。雖然小林缺乏父愛與母愛,但是觀眾同樣可以從影片中感受到小林絕對服從的家庭信仰,因此社長在《入殮師》中扮演著重要角色,在關(guān)心小林的同時,又給予其入殮師的工作,暗喻父權(quán)社會下日本子承父業(yè)的觀念。
(二)影片顛覆傳統(tǒng)家庭觀念
《入殮師》在解讀家庭觀念上并非傳統(tǒng)單一的,也是在對與傳統(tǒng)相違背的故事進行描述,而主人公故事就是對傳統(tǒng)的反叛。比方說,小林大悟父親與家庭觀念相違背,所以遭到精神與物質(zhì)方面的懲罰,淪落到孤老終生的下場,迫于壓力,想念妻兒又沒有回家的勇氣。而小林的角色也極為反叛親情,通過分析小林對家庭與親情的態(tài)度發(fā)現(xiàn),小林與傳統(tǒng)日本人不同,他像一個失去獵槍與快馬的牛仔,從城市輾轉(zhuǎn)至農(nóng)村,從事入殮師的工作,并在工作中開始諒解父親。該影片的根本和西部電影中發(fā)現(xiàn)金礦最終獲得人性救贖的情節(jié)相同,主人公主要傳達人性化故事,且不被家庭所制約與束縛,主要彰顯西方敢作敢為與特立獨行的一種精神,與日本傳統(tǒng)家文化集體精神相背離。
二、《入殮師》中恥感文化與罪感文化的沖撞
(一)恥感文化與罪感文化的概念
所謂恥感文化,其實就是美國著名人類學(xué)家本尼迪克特通過收集與整理大量二手資料,將恥感文化當(dāng)成日本文化的重要標(biāo)志之一,關(guān)鍵是基于有別于西方罪感文化所總結(jié)出來。而且恥感文化同樣是中國傳統(tǒng)文化的一個關(guān)鍵內(nèi)容,在對恥感心理感受充分發(fā)掘與升華后,確保其變成文化積淀的一種,在很大程度上影響著中國文化與國人行為,同時也對國家體制設(shè)計產(chǎn)生深遠影響,因此是國家性文化的一個重要標(biāo)志。
(二)影片所傳達的恥感文化
通過分析影片中主人公小林大悟社會活動范圍與特點發(fā)現(xiàn),小林大悟的角色是與西方文化相偏向的。事實上,人類的羞恥感來源于對集體歸屬感的不解與迷茫,此為日本社會主要特征,因此可將小林大悟罪惡感的來源推斷出來,電影中很多情節(jié)對該點進行了詳細描述。在小林大悟開始從事入殮師工作時就承受著社會認同壓力,其原因是入殮師的工作不被社會所認同與接受,是缺乏集體歸屬感的一份工作,事實上這也是小林大悟內(nèi)心世界的沖突與矛盾,其所產(chǎn)生的羞恥感導(dǎo)致小林被迫承受源于社會與家庭的指責(zé),然而,在影片中觀眾還會看到一個具有西方特色的小林大悟。從根本上說,罪感文化最為核心的環(huán)節(jié)是勸人為善,此為以西方基督文化為基礎(chǔ)的一種自我救贖文化,電影《入殮師》中,雖然小林遭受親友的反對與指責(zé),然而,最終小林堅持下來從事該項工作,小林認為自己是對的,并表示這是比較規(guī)范的一個職業(yè),同時也是救贖與自我價值實現(xiàn)的一份工作,對自我認識與自身職業(yè)認同感非常強烈。
(三)影片所傳達的罪感文化
《入殮師》同樣從社長視角解讀了兩種文化。九年前社長妻子去世,其入殮工作由社長承擔(dān),《入殮師》即刻向“吃”的話題轉(zhuǎn)換。在社長的觀念中,有些人既然為生存而謀生,為何不找一份壓力小的工作,其實多數(shù)煩惱都是外界給予的。《入殮師》后期給出很多鏡頭,將小林大悟在工作期間手法越來越嫻熟的特性彰顯出來,體現(xiàn)出小林大悟?qū)ψ晕业恼J可與對工作的熱愛。此外,還有一個鏡頭是入殮一個孩子,該鏡頭暗示非常明顯,那就是孩子自殺的真實原因與活著的時候熱衷于化女裝等,這明顯和現(xiàn)實社會有著格格不入的特征,然而,其共同點在于服從自己內(nèi)心,雖然也會產(chǎn)生恥感,然而,均有其存在的道理與價值,是自我認同與價值方面的追求,在該過程中,主人公小林也發(fā)生著意識與觀念的轉(zhuǎn)變,慢慢與恥感的外部影響相脫離,堅信自己從事的職業(yè)并不丟臉,也不覺得羞恥,甚至重視內(nèi)心世界救贖,基于罪惡的視角看待問題,而該罪感文化明顯靠攏西方文化,該行為也很少在現(xiàn)實社會中出現(xiàn),無法在社會中形成問題解決的一個常規(guī)方式。
到目前為止,在東西方文化差異根源問題上,相關(guān)學(xué)術(shù)界并未形成統(tǒng)一觀點,很多學(xué)者表示此為東西方教育環(huán)境與家庭結(jié)構(gòu)不同所導(dǎo)致。其中西方資產(chǎn)階級的家庭重視培養(yǎng)子女的獨立性,孩子在家庭反抗與斗爭中慢慢成長。然而,相比于西方家庭自主、獨立的家庭觀念,東方家庭對其子女斗爭意識有著非常明顯的弱化作用,主要偏向于同化與服從,孩子在兒童時期就缺乏獨立場所。而兩者中的公私分明立場是東西方文化主要區(qū)別,還有一個就是父權(quán)社會的協(xié)同。所以,在《入師》中,我們能夠看到一方面屈服罪感文化、另一方面存在恥感文化屬性的主人公小林,可以將該文化差異轉(zhuǎn)變隱晦傳達出來是電影的高明之處,而小林大悟的成長道路其實就是文化認同的徹底轉(zhuǎn)變。
三、《入殮師》解讀父愛
(一)影片中傳統(tǒng)父親形象
上文中我們提到小林這個人物身上的西方文化特點,就個人的認同和情感訴求來說,他的確是一個敢愛敢恨、勇于追求自我價值的人,但同時這個人物身上又有著強烈的日本文化印記。而故事情節(jié)也正是在這種日本文化的推動下獲得了很好的發(fā)展,并悄悄地為人物的轉(zhuǎn)變提供了內(nèi)在的動力。僅從故事的主線來看,這是一個成長的故事,但是人物成長中的內(nèi)核其實是一個關(guān)乎親情以及家庭的故事,故事的結(jié)尾小林徹底地理解了自己的父親,真正地實現(xiàn)了家庭以及親情的回歸,而電影也正是通過這樣的故事設(shè)定獲得了電影主體表達上的升華。
(二)影片基于西方文化剖析父親形象
(一)《入殮師》中包含的日本傳統(tǒng)家庭觀
《入殮師》的主角是一個人到中年的大提琴手小林大悟,由于樂隊解散丟掉了工作,并和妻子來到母親留給自己的房子中居住,因為偶然的機會接觸到了入殮師這樣一份工作,而工作的內(nèi)容自然是和尸體有關(guān),盡管收入不錯,但是還是遭到了妻子以及朋友們的反對,但是小林卻堅持了下來,而隨著劇情的發(fā)展,小林戲劇性地給自己的父親入殮,并在入殮的過程中諒解了因情人離家出走的父親,也獲得了個人情感上的升華。影片中傳達出來的家庭觀念和價值觀念顯然和傳統(tǒng)社會是有著一定區(qū)別的,傳統(tǒng)的日本電影和日本社會相對來說是保守的,更加喜歡被社會同化和妥協(xié),這就是日本傳統(tǒng)文化中的父權(quán)意識、家庭意識和集體意識。但是這部電影所傳達的家庭觀念其實是被削弱甚至是剝奪的。盡管主人公的父親很早就離開了家庭,母親也過早地離開人世,影片在表面上是不存在家庭觀念和價值的,但是電影中的“社長”這個角色很大程度上代替了父親的位置。在小林失業(yè)的時候給了他工作,同時也成為他工作上的導(dǎo)師,在小林第一次面對尸體的時候給予了嚴厲的指導(dǎo),而且舉手投足之間都透露著果敢認真,同時也富有同情心。盡管小林沒有父親的陪伴與母親相依為命,但是我們?nèi)匀荒軌驈碾娪爸懈惺艿街魅斯珶o限服從的家庭觀念,所以在影片中社長這個角色是不可或缺的,是作為小林父親的形象來塑造的,并給予了小林足夠的父愛和關(guān)心,最后小林甘愿并接受了入殮師這樣一份工作,也暗喻著日本父權(quán)社會下的“子承父業(yè)”理念。
(二)《入殮師》中傳統(tǒng)家庭觀的顛覆
影片對于家庭觀念的解讀也不是單一的、傳統(tǒng)的,同樣描述了一個有違傳統(tǒng)的故事,主角的故事也暗示了一個反叛傳統(tǒng)的故事。例如主角的父親違背了家庭觀念,因此也遭受到了物質(zhì)以及精神上的懲罰,最后淪落到一個地方自己孤獨終老,想念自己的妻兒但是又迫于倫理和壓力不敢回來。同時小林這個人物對于親情也有著一定的反叛特點,從小林對待親情以及家庭的態(tài)度來看,小林不像是一個傳統(tǒng)的日本人,反而更像是一個沒有了快馬和獵槍的牛仔,他從城市來到反差極大的鄉(xiāng)村,接觸了入殮師這樣一個特殊的職業(yè),而且從職業(yè)中化解了與父親之間的仇恨,從故事的本質(zhì)上來看和西部片中發(fā)現(xiàn)金礦并且最后獲得人性上的救贖是一樣的。從故事來看,主人公所傳達的更多的是一個個人化的故事,而且這個人不會強烈地依托在家庭的束縛中,更多的是西方文化立獨行以及敢作敢當(dāng)?shù)木瘢乙呀?jīng)逐漸地偏離了日本傳統(tǒng)文化中家的集體精神。
二、《入殮師》中“罪感文化”和“恥感文化”碰撞
(一)“罪感文化”和“恥感文化”的內(nèi)涵
恥感文化,是美國人類學(xué)家魯思•本尼迪克特在對大量二手資料分析后,給日本文化下的定義,是在區(qū)別于西方“罪感文化”的基礎(chǔ)上概括出來的,恥感文化也是中國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容之一。恥感這種心理感受加以發(fā)掘、升華,使之成為一種文化積淀,對國人的行為和中國的文化產(chǎn)生了深遠的影響,同時也深刻地影響到國家制度的設(shè)計,所以標(biāo)志著一個國家性的文化。
(二)《入殮師》中的恥感文化
從這部電影中小林的社會活動范圍以及特點來看,小林這個人物其實是偏向于西方文化的。一個人羞恥感的來源更多的是對于集體歸屬感的迷茫,這是日本社會的基本特點,所以我們大致也可以推斷小林的罪惡感從何而來。影片中有大量的情節(jié)描述了這一點,當(dāng)小林獲得入殮師這樣一份工作的時候就面臨著與社會認同的矛盾,他之所以感受羞恥是因為這份特殊的工作顯然是不被社會大眾所接受的,是一份沒有“集體歸屬感”的工作,與其說是來自于外部的壓力,不如說是小林這個角色內(nèi)心世界的矛盾。小林的這種羞恥感讓他不得不去承受來自家庭以及社會的指責(zé)和壓力,但同時我們又看到了一個西方化的小林,“罪感文化”的核心是勸人向善的,是在西方基督文化的背景下產(chǎn)生的一種自我救贖的文化,一個人的錯誤都是來源于自己內(nèi)心世界的,片中的小林盡管受到了親友們的指責(zé),但是最后的小林沒有放棄入殮師這樣一份工作,他并不認為自己是有錯誤的,反而堅定地認為這樣一個非常規(guī)的職業(yè)是實現(xiàn)自我價值和救贖的職業(yè),對于自己職業(yè)以及對于自我的認識有著強烈的認同感,而且不會受到外界的影響。
(三)《入殮師》中的罪感文化
影片中也從社長的角度對兩種文化給予了另一種解讀,社長的妻子在9年前去世了,自然入殮的工作也是社長完成的,影片立即轉(zhuǎn)入了關(guān)于吃的話題上,他們烤著吃的是一種特殊的食物———河豚,社長給出的解讀是為了生存會選擇更好吃的。另一種意識就是在說,既然有的人只是為了生存而工作,那么為什么不選擇一個壓力不大的工作,而放棄入殮師這樣一個工作呢?小林也就此頓悟,更多時候所謂的煩惱就是別人給的,影片后來給出了一系列鏡頭來顯示出小林工作的嫻熟,當(dāng)然也體現(xiàn)了小林對于自己工作的熱愛以及對自我的認可。值得一提的是影片中還有一個關(guān)于孩子的入殮過程,顯然也有著明顯的暗示,孩子自殺的原因以及生前喜歡化女妝的行為等,顯然都是與現(xiàn)實社會格格不入的,但是都有著一個共同的特點,那就是他們都是服從自己的內(nèi)心的,盡管同樣會產(chǎn)生所謂的“恥感”,但都有他們自然存在的價值,是自我價值和認同上的追求。而在這個過程中,小林同樣也在觀念和意識上發(fā)生轉(zhuǎn)變,逐漸地脫離了“恥”的外部影響,并不覺得自己的工作是羞恥和丟臉的,反而開始注重內(nèi)心世界的救贖,從“罪”的角度全面考慮問題,并沒有被外部壓力所壓倒,而這種“罪感文化”也顯示著對西方文化的靠攏和傾斜,而這種行為習(xí)慣在現(xiàn)實社會中自然是并不多見的,并不能在社會中作為一個解決事物的常規(guī)方式。當(dāng)然對于東西方文化的這種差異根源學(xué)術(shù)界也沒有形成一個統(tǒng)一的觀點,有的認為是東西方不同的家庭結(jié)構(gòu)和教育環(huán)境造成的,歐美的資產(chǎn)階級家庭能夠培養(yǎng)孩子的獨立性,并通過和家庭的斗爭反抗中不斷地成長。但是相對于歐美家庭的獨立和自主來說,東方傳統(tǒng)的家庭觀念中孩子的斗爭意識是被弱化的,更多的是服從和同化,孩子從小就沒有一個所謂獨立的場所。東西方文化最大的區(qū)別就是兩者之中一個是有所謂的公私分明的立場,而另一個更多的是父權(quán)社會的協(xié)同。因此我們就在電影中看到了一個既要服從罪感文化同時也有著恥感文化屬性的小林,電影的高明之處在于能夠隱晦地傳達出這種文化差異上的轉(zhuǎn)變,小林的成長之路也可以被認為是一種文化認同上的轉(zhuǎn)變,他靠著超乎尋常的自我認識以及抵抗能力獲得了思想層面上的升華,也正因如此,我們才能夠在人物刻畫中發(fā)掘出小林的西方屬性。
三、《入殮師》對父愛的宏大解讀
(一)《入殮師》中傳統(tǒng)的父親形象
故事中的親情有多方面的表達,例如夫妻之間、父子之間的愛與恨,而關(guān)乎親情的解讀顯然是東方化的,集中體現(xiàn)了日本的家庭矛盾。影片中有一個鏡頭就展現(xiàn)出了小林對父愛的渴望,主人公拿出了年少時期使用過的大提琴的時候,裝著大提琴的琴袋中還有著兒時和父親在河邊玩耍時候撿到的石頭,就是這么一塊父親給的白色的石頭,讓小林時時刻刻想念著父親給出的約定。但是父親顯然沒有遵守這個約定,父親對于親情的背叛給小林造成了極大的創(chuàng)傷,因此當(dāng)妻子問小林如果他的父親還活著的話會不會想要見他,小林的回答卻是“想要揍那個糟老頭子”,就算是時隔30年小林仍然無法理解父親在親情上的背叛。但是這個父親其實是符號化的父親,影片其實花費了大量的時間來塑造社長這樣一個長輩的角色,社長不僅解決了小林生活中的問題,同時也通過自己豐富的生活閱歷開導(dǎo)小林,解決了小林精神世界的困惑,讓小林重新認識了生命以及愛的尊嚴,而且他教導(dǎo)小林重新認識死亡和生活的意義。最后小林愛上了入殮師這個職業(yè),而這種繼承和傳遞也顯示出日本文化的精髓。
(二)《入殮師》基于西方文化的父親形象剖析
為了突出社長這個角色的存在,片子也刻意地注重社長和小林之間的情感描寫,從觀眾的角度來看,社長與小林的親生父親形成了鮮明的對比,同時也在對比中形成了延續(xù)和傳承。尤其當(dāng)小林看到死去的父親時,當(dāng)他看到父親的遺物時他驚訝了,小林感慨地說道“這就是人生嗎……”顯然這個時候我們也理解了小林自己在親情中的執(zhí)拗,當(dāng)小林在居無定所的時候,即使選擇流浪也沒有到自己的父親這邊來,意識到這一點的小林同時也理解了父親的想法,這位陌生的而且有著缺點的父親形象也在這個時候獲得救贖。因為在日本的傳統(tǒng)文化中父親的庇護以及兒子的奉獻應(yīng)該是對等的,然而在小林的家庭中這種對等顯然是被打破了的,當(dāng)小林看到自己的父親在臨死前還緊緊地握著童年時代的石頭,小林第一次哭了,其實父親始終沒有忘記自己,在這個時候原有的父親形象也被徹底填滿了,并在影片的最后成為一個真正的父親,一個獲得兒子認同和理解的父親形象,影片的最后以小林成為父親作為結(jié)束,一方面顯示著本片中關(guān)于生命和死亡的解讀,另一個方面也顯示著對于父親形象的解讀以及繼承。盡管父親背叛這個家庭,但是影片中所展現(xiàn)出來的父愛其實與西方文化有著一定差別的,來自親情上的背叛和弗洛伊德解讀的背叛還有著一些不同之處,親子關(guān)系上的重建并不是對“權(quán)利”的重新分配和獲取,而是東方文化中的溫情和傳遞,因此我們也可以認定故事中所傳達的日本傳統(tǒng)文化也有著一定的區(qū)別。
愛因斯坦曾經(jīng)說過一句話:“西方文化如果不借鑒東方文化,那會變成瞎子;而東方文化如果不借鑒西方文化,那會變成瘸子。”不得不佩服愛因斯坦的洞察力,一個深諳宇宙發(fā)展規(guī)律的科學(xué)家,同樣看到了東西方文化的優(yōu)點和不足。以中國傳統(tǒng)文化為核心的東方文化,雖然至今仍有許多具有生命力和活力的要素,但畢竟也有許多不符合現(xiàn)代社會發(fā)展,甚至是文化糟粕的東西,有些人盲目的樂觀,夸大傳統(tǒng)文化的作用,不但不能發(fā)揚傳統(tǒng)文化,反而會讓很多人對傳統(tǒng)文化產(chǎn)生錯誤認識,這樣的危害很大。
我們不得不思考一個問題,中國的文化有沒有問題,我們的價值信仰是什么?我們的方向是什么?價值信仰與企業(yè)經(jīng)營管理又有什么樣的關(guān)系?
傳統(tǒng)文化為什么難以融入企業(yè)管理
世界在漸漸變平,中國社會受到西方文化的沖擊是漸進的但卻日益深入,“麥當(dāng)勞、可口可樂、耐克、NBA”這些典型的美國文化元素離中國的普通百姓越來越近,看一看很多中小城市肯德基的紅火,我們在驚嘆的同時,也有一絲擔(dān)心,不能簡單的用文化入侵來理解這種現(xiàn)象,如果真的是優(yōu)秀的文化,為什么我們就不能用呢?但關(guān)鍵的是,我們很多人無法區(qū)別西方文化哪些是先進的,是適合中國社會的,哪些又是落后和不適合的。同樣的,很多人說要捍衛(wèi)傳統(tǒng)文化,現(xiàn)在也的確興起了一股學(xué)《易經(jīng)》《論語》《莊子》的熱潮,積極的因素是有的,但也有很多人看《易經(jīng)》的目的是希望能夠占卜吉兇,而且說得神乎其神;半部《論語》治天下,但我們的企業(yè)家,如果真的能讀懂《論語》,那真是一大幸事,但事實并沒有這么樂觀。
中國的煙草系統(tǒng)目前開展了轟轟烈烈的企業(yè)文化塑造運動,國家煙草局要求所有的地市級煙草公司要在這2年內(nèi)建立起富有本企業(yè)特色的企業(yè)文化體系,這也是國資委2005年對企業(yè)文化建設(shè)的總體規(guī)劃。以山東省煙草局來說,有17家地市級公司,整個山東以齊魯文化、儒家文化聞名,相對來說,這里是中國傳統(tǒng)文化繼承最好的地方,從山東的風(fēng)土人情、待人接物就可以感覺出來。我們在與這些煙草公司的合作中,他們的普遍要求就是個性化、有特色、體現(xiàn)企業(yè)的獨特內(nèi)涵,而且要求將儒家文化的一些精髓融入到企業(yè)文化中。說起來容易,做起來很難,這就引出一個令企業(yè)管理者都頗為頭疼的一個問題:為什么大家都說傳統(tǒng)文化很好,但感覺無法融入企業(yè)的管理中呢?要回答這個問題,我們要從四個方面來看:
首先,傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代管理的假設(shè)不同。
以儒道釋為核心的中國傳統(tǒng)文化,其追求的是“天人合一、內(nèi)和外諧”的人生境界,當(dāng)然,從表現(xiàn)形式上,這三家又各有偏重,儒家講“治世”,道家講“治身”,佛家講“治心”;從實現(xiàn)方法上來看,儒家的方法是“修身、齊家、治國、平天下”,道家是“靜虛、養(yǎng)生、遁世、窮萬物”,佛家是“明心、見性、救世、通萬有”。
對于中國人來說,以儒道釋為核心的中國傳統(tǒng)文化博大精深,能進能退,即所謂“達則兼濟天下,窮則獨善其身”,中國文化相比西方文化的最大特點,就是強調(diào)了人的社會價值,強調(diào)了人的“道德性”,人是道德的主體,人需要終其一生去達到“至善”的境界;而西方文化受基督教的影響很深,救贖觀念根深蒂固,人生而有罪,所以需要不斷的努力來贏得上帝的恩惠。中國文化講社會與群體意識,以道德來維系人與人的關(guān)系;西方文化講權(quán)利與義務(wù),以法律來維系人與人的關(guān)系,這就是中西方文化的根本不同。
現(xiàn)代管理源于西方,當(dāng)然,西方管理思想也經(jīng)歷了從“經(jīng)濟人”向“社會人”的轉(zhuǎn)變,但其價值信仰并沒有發(fā)生變化,那就是人是個體的,“上帝”之下人人平等,權(quán)利與義務(wù)是對等的。
文化通過各種方式形成一個人的思維模式和處世哲學(xué),而這種觀念一旦形成,就根深蒂固,調(diào)整起來非常困難。中國目前的公司治理結(jié)構(gòu)、管理模式、管理思想幾乎都是在學(xué)習(xí)西方企業(yè),這就引發(fā)了一個問題,那就是基于西方價值觀的管理方法能否適應(yīng)甚至是改變中國人的思維模式。中國文化受中國近代社會運動的影響,經(jīng)歷了復(fù)雜的變化,從最初的“道德人”轉(zhuǎn)向“集體人”,改革開放后成了“經(jīng)濟人”,現(xiàn)在甚至是“自由人”,就是思想不受束縛,缺乏信仰約束,這與西方社會不同,西方社會的基礎(chǔ)是宗教,雖然是世俗的宗教,但人之上有“神”,中國是徹底的無“神”社會,但也同時失去了對“神”的景仰、敬畏,讓中國社會缺乏道德約束。雖然我們是最談道德的一個民族,但道德觀卻最缺乏信仰支持體系,這才是最可怕的。
其次,文化貧瘠——一個沒有大師的時代。
國學(xué)大師季羨林先生鄭重地告訴世人“我不是大師、國寶、泰斗”,一時傳為佳話,叫做“大師三辭”。中國這個社會很有意思,季羨林先生是真的想辭,可媒體越這樣越硬要把“大師、國寶”這樣的美譽加給老先生。我相信季羨林先生說得并非客套話,而是肺腑之言,季先生說“三頂桂冠一摘,還了我一個自由自在身;身上的泡沫洗掉了,露出了真面目,皆大歡喜”,這句話更進一步解釋了他是如何理解做學(xué)問的,那就是保持一個自由的“身”與“心”,一旦身心被物質(zhì)、權(quán)力、名譽所左右,那他的思想就不再自由,而成為一種工具。所以,中國目前的狀況難出大師,連季羨林這樣的學(xué)者都不敢妄稱大師,大家就可知外面的眾多“大師”基本上都是打著大師的旗號從事商業(yè)活動而已了。真正可悲、危險莫過于斯!
真正的大師,必然是保持一顆獨立的、自由的心去做學(xué)問、搞研究,而且要有爭論,要容許不同的思想。目前中國的學(xué)術(shù)土壤似乎是差了一些。缺少真正的國學(xué)大師,也就沒有人是真正地去推動傳統(tǒng)文化的復(fù)興。有人講管理是實踐,但如果沒有先進的文化作為指導(dǎo),管理也只是瞎子摸象而已。
第三,中國社會價值觀的多元化與模糊化。
看到這個標(biāo)題,一定有人不認同,說“多元化”沒問題,但“模糊化”對嗎?我經(jīng)常在一些公開培訓(xùn)課上問在座的管理者,請問你們認為中國社會的主流價值觀是什么?結(jié)果要么回答不出來,要么回答得千差萬別。繼而我又問,請問中國社會有信仰嗎?回答要么是沒有,要么是不知道。
這就說明一個問題,中西方文化的交流、融合是歷史潮流,無法阻擋,西方文化的價值觀正在慢慢改變著我們這一代人和下一代人,可我們還在這里迷迷糊糊。從上世紀80年代開始,在經(jīng)濟化大潮的大力推進下,中國在走向現(xiàn)代化的同時,很多優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化卻被舍棄。許多地方以繼承傳統(tǒng)文化為名修廟建佛,但卻在傳承傳統(tǒng)文化的精神方面毫無作為,甚至是無情踐踏。而共同處在儒教文化圈內(nèi)的日本、韓國、越南、新加坡等國在傳承儒教文化方面比中國都要盡心盡力。以日本和韓國為例,日本的文字和韓國的節(jié)日都是中國的舶來品,但他們對此萬分珍視,歷經(jīng)千年從不輕易簡化和更改。與之對照,中國人的做法往往讓人疑惑不解。比如說,許多人反日、反美情緒高漲,但卻熱衷于消費日美的商品。一方面對日本的教科書事件極端憤慨,另一方面卻是很多個人大量毀壞日本侵華歷史遺跡。這樣的心態(tài)表現(xiàn)在今天,就是很多中國人喜歡和周邊國家爭奪傳統(tǒng)文化遺產(chǎn),但又從不珍惜自己的傳統(tǒng)文化節(jié)日。不過這種情況已經(jīng)引起了國家的重視,馬上要將傳統(tǒng)節(jié)日列為正式節(jié)日,這也算一種實實在在傳承傳統(tǒng)文化的舉措吧。
從各國價值信仰的不同探求中國文化的問題
撒切爾夫人說過:“21世紀的競爭,實際上是文化的競爭。”也有西方學(xué)者預(yù)言,21世紀是東方的世紀,因為西方文化已經(jīng)走到頭了。所以很多人開始鼓吹以儒家文化為代表東方文化,認為這是一劑靈丹妙藥,可以解決目前整個西方社會存在的文化沖突和個人價值的膨脹。事實真的如此嗎?美國經(jīng)濟雖然經(jīng)歷了911重創(chuàng),但并未改變其經(jīng)濟發(fā)展模式和文化思維,美國總統(tǒng)也坦言,美國最富競爭力的是其先進的價值觀和治理機制,而這是不可能動搖的。恐怖襲擊的確打擊了美國經(jīng)濟,客觀上也改變了美國的一些國家行為,但是美國經(jīng)濟的那種創(chuàng)新機制和思維模式并未發(fā)生改變,所以美國仍然能夠領(lǐng)跑世界,雖然它也存在“校園槍擊案”這樣的問題,但那時其強調(diào)個人自由文化下必然要結(jié)的“毒瘤”,無法避免。但如果我們轉(zhuǎn)念想一下,美國是世界上擁有槍支比例最高的國家之一,似乎美國的治安不象有些人想的那么壞。
中西方文化價值信仰的原點不同。季羨林先生認為,整個世界包括四個文化體系:中國文化體系,印度文化體系,阿拉伯伊斯蘭文化體系,自古希臘、羅馬一直到今天歐美的文化體系。再擴而大之,全人類文化又可以分為兩大文化體系:前三者共同組成東方文化體系,后一者為西方文化體系。東西方文化的差異所產(chǎn)生的根源是東西方思維模式和哲學(xué)基礎(chǔ)的異同。一個是“以物觀物”,一個是“以人觀物”。“以物觀物”就是把人降同于萬物中的一種去理解萬物,并與萬物融為一體,所以才有一些“天人合一”,才有“田園牧歌”,才有文學(xué)作品中永遠的大團圓結(jié)局;而“以人觀物”,則夸大人對大自然的挑戰(zhàn)能力,人的主觀能動性被無限擴大,于是才有用“個性”去挑戰(zhàn)“共性”,人的個性充分膨脹,藝術(shù)上才有浪漫主義、人本主義、人權(quán)主義等眾多奇觀。東西方文化互補,東西方文化各超越自己,發(fā)揚自己的長處,避免各處的短處,有一個更理想、更美妙的融合。
東西方各國的價值信仰不同,這也導(dǎo)致了文化的內(nèi)涵與表現(xiàn)形式差異很大:
從以上的分析對比表中我們可以得出幾個判斷:
1. 宗教力量不強導(dǎo)致中國人什么都不怕
世界上主流的宗教基本都是教導(dǎo)人要行善,要克制自己的欲望,佛教講行善積德,基督教講感恩博愛。法律只能讓人不去做什么,能約束一個人的行為,卻無法抑制一個人惡的念頭。舉個例子來講,一個人撿了別人的東西而沒有主動歸還,從法律上沒有問題,但從道義上來講就已經(jīng)犯了罪。這就是宗教的力量,“神”是在自己的心里,時刻都離不開,只有有了對“神”的敬畏,一個人才能真正地管住自己私欲的碰撞。
中國現(xiàn)在有點名的寺院香火都很好,但你會發(fā)現(xiàn)一個很有趣的現(xiàn)象,寺院越來越象個大的公司,真正潛心向佛的人少,求功名利祿的倒是不少,可悲!
當(dāng)然,我們強調(diào)宗教的力量,但不能夸大宗教的力量,宗教也需要引導(dǎo)和管理,不能恣意發(fā)展,缺乏約束,那樣反而會出大問題。
2. 儒家文化的影響廣泛但在中國只停留在表面
中國是儒家文化的發(fā)源地,但卻不是保留最好、傳承最好的國家。每個國家都要根據(jù)自己獨特的歷史文化脈絡(luò),發(fā)展出一套適合自己民族的文化價值觀體系,并加以宣傳推廣。
不可否認儒家文化至今仍然有很多非常具有生命力的思想,但目前理論與實踐“兩張皮”,沒有人去探討儒家文化如何融入社會生活、組織結(jié)構(gòu)、管理機制的問題,所以導(dǎo)致我們每年都在“祭孔”,但實際上是形式大于內(nèi)容。
3. 中國的企業(yè)要大力推行價值觀教育
中國企業(yè)的落后首先是文化的落后,精神的落后和價值觀的落后,而非管理方法和管理模式的落后,因為管理方法易學(xué),而改變一個人或者一群人的觀念是非常難的。如果企業(yè)沒有一個很好的價值觀作為支撐,這個企業(yè)基本就沒有什么太大的發(fā)展前景。