緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇外國語言學論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
本次會議主要包括四大議題:
一、大學外語課程及教學改革
1.大學外語課程設置研究
2.大學外語教學模式研究
3.大學外語教材研發與網絡平臺資源建設
4.大學外語教學與測試
二、外語資源建設與教師發展研究
1.“三多”語境下外語學習資源建設
2.“三多”語境下外語教師發展研究
3.“三多”語境下學術信息技術素養和多元識讀能力研究
4.外語教育技術研發與應用
三、電子語境下的語言學研究
1.網絡語言學研究
2.語料庫語言學研究
四、外語教育技術學的學科建設
1.外語教育技術學科理論探索——理論基礎、方法論、研究內容等
2.外語教育技術學的學科實踐——學科定位、課程定位、人才培養等
會議將特別邀請中國大學外語教學指導委員會及外語教育技術領域主要專家蒞臨大會做主題報告。
會議特別征求相關主題研究的參會宣讀論文,優秀文論將設立特別獎項并擇優推薦發表。
論文提交日期截止到2013年11月11日。論文提交郵箱:
會務信息:
1.時間:2013年11月16~20(周三-周日)
2.地點:電子科技大學,成都
3,會務費:1000元/人(包含餐飲、資料、專家費用以及部分考察費用)
4.承辦單位:電子科技大學外國語學院(成都)
5.主辦單位:中國英語教學研究會計算機輔助外語教學專業委員會
上海外國語大學《外語電化教學》編輯部
上海外語音像出版社
(詳情請發郵件至或參閱http:///news.php“學術會議”欄目會議具體通知)
二、語言形象
在文學領域范圍內,文學語言是主宰文學的命脈的,因此文學語言對于文學而言有著不容小覷、不可替代的作用,對于外國文學也是一樣。在文學語言中,形象性是最基本的一個語言特征也是語言藝術應用中的基本特征。所謂語言的形象,與生動是有差別的,語言的生動可以使讀者了解作品中作者表達的內容,而語言的形象能使文學在更高的層次上。這就涉及到一個詞匯——感知。
對比語言生動而言,形象有兩個方面的性質。首先是其抽象性,換句話說,形象并不是真實存在的,而是人們根據自己的感知能力在思維中幻想出來的形象;第二就是表象性,無論是在讀者還是作者的頭腦中,都形成了固定的形象,從這一點上來講,形象具有表象性。這兩個性質是形象矛盾的兩個極端,但是又符合外國文學中的語言藝術。
這實際上作者通過這里用這種語言藝術方法對自己想要表達的事物進行描繪,展現給讀者,成功的讓讀者在其中體會深意。說到這里不得不提到19世紀英國著名的小說家簡•奧斯丁創作的《傲慢與偏見》,在這本書中,作者對人物的性格沒有直接的描寫,而是通過人物的對話內容和行為等表現出來,詳細的動作描寫和心理描寫,把作品中每一個人物的形象都具象地出現在我們的眼前。
二、外國文學研究話語的重新構建和轉換
(一)批判模式和階級話語的退隱和滯留話語的轉變過程是一個漸進的過程,在新舊話語間肯定會經過一番纏斗才能夠實現最終的轉變。在上個世紀70年代末的時候,官方對外國文學工作的主要態度就是不僅要想“十七年”的話語傳統和理論資源的回歸,同時也要面對變化多段的當代文學現實,同時這也是研究人員應該要遵守的規則。
(二)現代派文學論爭和人道主義討論的話語分析在新時期外國文學界重新出現在人們眼前時,沖破“十七年”劃定的思想,讓古典文學應該具有的地位得到恢復,補上之前落下的現代主義一課就成為了最為迫切的任務。各個學派對論爭對象的認識不同,但是討論的目標卻比較清楚,這個目標就是對“十七年”以來對兩個論題的認識偏差和迷誤進行清理,將現代派文學和人道主義轉變成我國的建設性話語資源。雖然現代派文學和人道主義討論在論爭方面存在一定的局限性,但是我們還是應該要看到積極的效果。
(三)新理論引入對話語轉型的影響在1985年經過了一段不平順的醞釀過程之后,整個學術界和文藝界開始出現比較大的轉折。在1985之后,西方文化和西方理論開始大量的輸入,新一代的學者和人才開始成熟,讓學術界和文藝界出現了比較大的突變。1980年代后期的主流話語也開始轉變成“文學主體論”。在新理論引入之后,話語的更新開始變得滯后,在1985年到1990年期間,理論的譯介熱潮并沒有對研究實踐帶來快速的變化,理論知識在潛移默化之間對學界的研究方式和視野起著影響,在短時間內,批評實踐并沒有能夠表現出和理論界相同的變化速度。
三、外國話語的轉型和凸顯
(一)延續性轉型延續性問題主要包括:首先是學科的定位問題,也就是外國文學研究在我國文化以及我國學術體系中的定位問題。其次是研究的主體性問題,這樣問題和學科的定位問題其實是相互緊密聯系在一起的。最后是怎么樣去認識20世紀的世界文學。在基本目標和問題關懷一致的情況下,1990年代的外國外文學繼續引入了西方當論,對20世紀文學和新理論加深和拓展了研究,而且也延續了1980年代的經典重評活動,通過“重寫文學史”讓1980年代奠定的外國文學新秩序更加完善。1990年的外國文學研究不僅讓這秩序中的漏洞和空白得到了充實,繼續加強研究形式審美;而且還遇到了新話語帶來的問題,這些新問題讓原來的外國文學秩序受到了不同程度的改變。
(二)話語中心的形成外國文學學科的研究對象其實就是“外國文學”,也就是外國的文學理論、作家作品以及思潮流派等。但是“外國”包含的內容卻比較大,每個時代的學術研究都需要在這個范圍中去取舍。從1980年代開始,學界就已經選擇了西方作為外國文學新秩序中的根基,但是也并沒放棄學術傳統中對東方的重視,在1990年代的時候,西方文學才真正的成為了學界視野當中的研究中心,西方學術話語是滲透才真正的改變了學界的研究模式,成為了話語中心。
中國“外國文論與比較詩學研究會”第二屆學術研討會于10月8日至10日在上海召開。研討會由中國社會科學院外國文學研究所、復旦大學外文學院和上海財經大學外語系聯合主辦。復旦大學黨委副書記陳立民在開幕式上致辭。中國社科院外文所所長陳眾議為中國“外國文論與比較詩學研究會”顧問吳元邁、朱立元、張中載、郭宏安頒發了聘書。
陳眾議在致辭中一針見血地指出:“文論病了?!彼€舉例說明西方當代文論的諸多“病癥”,分析了產生該情況的文化歷史原因。復旦大學中文系教授朱立元則主張向老一輩外國文論研究專家學習,打通中外文學院系設置的隔閡。社科院外文所研究員吳元邁作了題為“國外文論的多學派”的發言,闡述了文論自產生以來在中國、前蘇聯及歐洲其他各國的整體發展情況,并以比較的方法指出經典文論與西方文論間的異同,提請研究者注意國外不同流派文論背后的思想意識形態成因。
北京第二外國語學院跨文化研究院院長王柯平認為,阿多諾在《美學理論》中提出了未來美學的新生條件與發展途徑,具有前瞻性和后現代的洞見。社科院外文所研究員吳岳添在題為“文學性哲學――文學與哲學的融合”的發言中認為,馬舍雷關于文學與哲學關系的思考觀點新穎、振聾發聵,充分顯示出馬舍雷對從古至今的哲學著作和文學著作的深刻理解?!锻鈬膶W》副主編馬海良認為,隨著中國學術日益貼近全球化帶來的各種問題,伊格爾頓的理論因其獨特品質必將對中國學界產生越來越大的影響。復旦大學外文學院教授汪洪章有感于目前理論膨脹所引發的嚴重異化現象,認為應對中西文學批評理論的淵源和理據從根本上進一步加以比較考察,堅持本民族的文化、審美價值訴求和評判標準。中國社科院外文所研究員周啟超認為,文學理論學科建設有待深化,應重點檢閱那些已經在文學觀念的演變與文學疆域的拓展進程中,在文學創作與文學批評的話語實踐中,已發生深刻影響的當代外國文論大家的“文學文本觀”和“文學作品觀”。中國社科院文學所研究員高建平在“文論的現代功能及其反思”的發言中認為,文學創作具有對市場經濟的種種弊端進行批判的功能,文學理論的言說同樣應該具有這樣的功能。他主張既要走進理論,也要學會走出理論。西安外國語大學教授聶軍就弗里德里希?施萊格爾的美學思想所涉及的西方文學藝術史及理論批評史有關內容,特別是所謂“浪漫的反諷”,闡述了施氏文藝思想所可能具有的現代乃至后現代性。中國社科院外文所研究員史忠義嘗試用兩點論或者多角度的視野來看待西方文明史上的所謂“五大奇跡”,分析它們對后世現代性思維和行為的影響,并把它們與中國古代的思想資源進行了比較。復旦大學中文系教授陸揚分析了霍克海默和阿多諾有關“文化工業”的理論在學界所引起的不同反響,并以《唐山大地震》為例,認為目前判定法蘭克福學派的文化工業批判理論已是明日黃花,為時尚早。
在討論中,同濟大學德語系教授吳建廣談到,鑒于中國主流文化有嚴重的西方色彩,建議用中國的人道理念取代西方的人本主義;他還認為在德意志精神傳統中,對“人本主義”的批判源遠流長:海德格爾的《存在與時間》和聚斯金德的《香水》都是顯例。這引來中國社科院外文所研究員董小英的質疑,后者認為當代中國的要務就是真正樹立起類似于西方歷史上的科學精神,中國人的科學意識還需加強,才能辨明是非,以尋求真理,獲得創新成果。在“讀本與選本圓桌座談”中,與會者從不同角度論證了編選“當代國外文論大家讀本”的重要性與可行性;就“讀本”與“選本”的定位、結構、體例、編選與翻譯團隊的學術眼光與基本素質等細節提出了建議。(汪洪章 周啟超)
主管單位:福建師范大學
主辦單位:福建師范大學
出版周期:季刊
出版地址:福建省福州市
語
種:中文
開
本:16開
國際刊號:1672-4720
國內刊號:35-1266/G4
郵發代號:34-100
發行范圍:
創刊時間:1984
期刊收錄:
核心期刊:
中文核心期刊(1992)
期刊榮譽:
Caj-cd規范獲獎期刊
主管單位:廣東外語外貿大學
主辦單位:廣州外語外貿大學
出版周期:季刊
出版地址:廣東省廣州市
語
種:中文
開
本:16開
國際刊號:1003-6105
國內刊號:44-1165/H
郵發代號:46-70
發行范圍:
創刊時間:1978
期刊收錄:
中國人文社會科學引文數據庫(CHSSCD―2004)
核心期刊:
中文核心期刊(2008)
中文核心期刊(2004)
中文核心期刊(2000)
中文核心期刊(1996)
中文核心期刊(1992)
期刊榮譽:
社科雙效期刊
1 語言學的發展
語言學的前身應該可以被既定為歷史比較語言學(Historical comparative linguistics), 追溯更早則稱之古代語文學階段?,F代語言學是從索緒爾開始的,索緒爾開創了結構主義新時期,這一時期索緒爾(F.De.Saussure)著有《普通語言學教程》(The Course in General linguistic)。結構主義中以美國結構主義影響最大,F.Boas, E.Sapir, L.Bloomfield 三者較為出名,他們創立了新結構主義學派——美國描述語言學, 三者中以后者較為出名,所以美國語言學也叫“布龍非爾德主義”。
1.1 美國的結構主義
美國結構主義的研究方法主要分為四種:替換分析法、對比分析法、分布分析法、直接成分分析法,其主要內容如下:(1)替換分析法(Substitutional Analysis),即用一個語言單位代換另一個語言單位是否得到新的事實。 (2)對比分析法(Contrastive Analysis)是比較兩個或兩個以上語言單位,找出他們相同或不同部分從而確定單位性質。(3)分布分析法 (Distribution Analysis)為研究詞位出現的位置,詞類(實、虛)分布的位置。(4)直接成分分析法(Immediate constituent analysis)一個句子首先可切分成兩個部分,切到詞素為止。(5)序列分析法(String analysis)是把句子帶有修飾或不帶有修飾的基本單位、結構成分或基本單位、修飾成分。(6)轉換分析法(Transformational analysis) 為把任何的結構看成核心句(Kernel sentence)的轉換,所謂核心句是基本句型(SVO, SV等)其他是核心的拓展或是從核心句轉換而來的。
1.2 系統功能語言學
系統功能語言學的創始人 M.A.K. Halliday (韓禮德) 師從倫敦學派J.R.Firth(弗斯)。后來,我國的兩名學者羅常培和王力,打破傳統語言或結構主義的根本,把語法形式意義、語言用法等系統地有機地連結起來。
1.3 轉換生成語法
20世紀50年代Chomsky 對美國結構語言提出挑戰,創立了轉換生成詞法或形式語言學,提出研究重點人是如何從有限的語言單位創造出無限的語用句型。這一時期的發展共經歷了五個階段:經典理論時期、標準理論時期、擴充標準理論時期、修正式擴充標準理論時期、最簡的解釋理論時期。這個時期Chomsky提出了兩個很重要的概念:深層和表層結構。這兩個概念對“同形異義、異形同義”歧義能做出科學的解釋。
2 語言學的動態研究
語用學 (Pragmatics) 即語言使用學,其主要研究問題包括:指示語 (Deixis)包含人稱指示、時間指示、話語指示、承接指示;前提 (Presuposition), 語用推論, 以語言結為根據,靠邏輯推論語言的前提條件;語用含義(Implicative)話語含義, 給語法事實提供重要功能解釋。
2.1 語篇學
語篇學是在句法學的基礎上發展起來的,也叫篇章語法或語篇分析(Discourse analysis)。上世紀70年代開始,語言學由靜態到動態的大轉變,由結構研究到功能研究。篇章語法主要解決篇章結構研究;篇章語義主要解決篇章意義連貫,研究篇章的層次。篇章的語用研究,重點探討會話結構、話輪(說話順序)鄰近配對(前者說話的反應),也解決影響會話因素(心理因素、文化),篇章理論研究,研究篇章的產生。
2.2 社會語言學
社會于語言關系的科學,它是一門交叉科學。從社會變化與發展來研究語言變化,又由語言變化來研究社會的規律。其分為微觀社會語言學與宏觀社會語言學。微觀是研究具體的語言與社會關系,如語言與性別、語言與民族等,也研究語言的細節,如語言世界、語言等。宏觀主要是研究語言與社會中的地位和社會對語言的選擇,如國際文化交流中采用哪幾種語言、在本國推廣哪幾種語言、語言的推廣和文字改革等等。 轉貼于
3 我國語言學研究的熱點
3.1 系統功能語言學的研究
單以核心刊物《外國語》上發表有關系統功能語言學就有30多篇;《外語教育研究》上發表有10多篇;出版的重要著作有胡壯麟先生的《系統功能語法概念》于1989年在湖南教育出版社出版;上海外語教育出版社的《語篇的銜接語連貫》;程琪龍的《系統功能語法導論》。論文集有湖南教育出版社的《語言系統與功能》;清華大學出版社的《語篇·語境》;任紹魯的《語言·系統·結構》等等。系統功能的基本概念的引進開始于上世紀80年代后期,以胡壯麟為首,系統功能的語法研究主要體現在兩個方面:系統功能語法的語言觀于方法論;對系統功能語篇研究理論進行實踐和補充。
3.2 語用學的研究
近年來,《外國語》在語用學發表文章達30多篇;《外語教學與研究》有10多篇;出版的專著主要有:何自然的《語用學概論》;何兆熊的《新編語用學概要》。語用學在90年代最現風光,也當之無愧地成為最核心的科目,其研究有三個特點:(1)在繼續引導外國的方法的同時,通過對語言具體事實提出修正何補充。例如:何自然的《國外語言學的研究》。(2)對語用學的內涵進行了新的開拓。比如何自然的《語用模糊》、《情態動詞的語用分析》由衛國的《現在完成時的語用含義》。(3)從翻番而論轉入專題研究。把漢語與外語的研究聯系起來。例如劉紹忠的《“清”字用法漢英對比》。
3.3 社會語言學的研究
《外國語》和《外語教學與研究》上共有10多篇;社會語言學的研究特點主要表現在:(1)由宏觀方法轉入微觀具體語言現象分析,例如:《委婉語社會語言研究》、《語言變化的社會因素》。(2)從解釋的社會學角度轉向心理學語言運作的社會心理機制。例如:王德青的《社會心理語言學科性質語研究對象》和素定芳的《委婉語研究》。
3.4 話語分析研究
《外國語》中有將近20多篇;《外語教學與研究》有10多篇。從80年代中期開始系統介紹西方話語分析基本概念與理論。90年代轉入英漢對比分析。從話語口語轉入語篇研究。近幾年來,話語分析有交叉和重疊趨勢。
4 我國語言學研究的趨勢
(1)研究對象看,由微觀轉入宏觀,語言本身系統轉向跨學科研究,出現交叉學科,如跨文化交際學、國情語言學;由結構研究轉入功能和應用研究,由靜態到動態,如描寫構詞句法規則到句法結構的不同功能;單個詞的意義到單詞在特定環境中的意義;由單一語言研究轉向多語言的對比研究,如對比語言學,包括雙語對比、多語對比,包括同族語對比、非同族語對比,即有語言自身的對比,也有語言與文化的對比,如跨文化交際學。(2)研究方法看,由單層次和單角度,靜態研究轉入多層次、多角度、動態研究。(3)研究目的看,目標不斷從窄到廣,從膚淺到深度;從描寫轉向解釋 Chomsky 試圖從大腦的遺傳基因來解釋語言的事實;從理論的探討轉向應用價值分析,如計算機的發展離不開語言學,語用學的分析應用到法庭審訊中等。(4)發展趨勢看,語言學研究有三個:①側重宏觀語言學,語言與心理、語言與社會、語言與文化的關系;②著眼認知語言,語言與大腦關系;③鼓勵用科學技術研究,如《對學者個人差異研究》。
1、師資結構
學院現有專職英語教師79位(含大學英語教師)。其中教授3位、副教授19位、講師53位、助教4位,高級職稱:中級職稱:初級職稱比例=22:53:4,副高以上職稱教師占專職教師的28%。具博士學位的有4位,具碩士學位的有39位,具碩博士學位教師占專職教師的32.81%。在人才工程方面,1人入選浙江省151人才第三層次,3人次入選浙江省青年教師資助計劃,1人入選溫州市551人才工程第一層次,2人入選溫州市551人才工程第二層次,3人入選溫州市551人才工程第三層次。
專任教師職稱-年齡-學歷-結構匯總表
類別
職稱職稱年齡結構職稱學歷結構
小計≤30歲30---50≥50博士碩士學士
教授303111
副教授1901902115
講師531736013319
助教4400040
小計792158044925
2、專業與碩士點設置
目前我院有本科英語專業和英語語言文學碩士點。其中,本科專業下設英語教育和商務英語兩個方向;英語語言文學專業碩士點有英語語言學、英語文學與文化、翻譯理論與實踐三個方向。另外,我院還有教育學二級學科下設的英語課程與教學論碩士點。目前英語專業本科生428人,兩個碩士點三屆共58人。
3、專業定位
本英語專業培養主動適應社會主義現代化建設和地方經濟發展的需要,德智體美全面發展,具有創新精神、創業能力和社會責任感的,既有扎實的英語語言基礎和較廣的英語專業知識,又有較強的英語語言綜合運用能力,能在中等和初等學校進行英語教學和研究,同時也能在商貿部門工作的復合型和應用型高級專業人才。
本科教育堅持“重基礎、抓技能、強素質”的理念,確保畢業生具有較高的語言文學專業、師范教育以及商務英語專業水準,同時具有一定的科研能力。
4、課程建設:目前有校級精品課程建設四項,包括“筆譯”、“美國文化”、“英語教學論”、“大學英語”。各級教改項目24項,其中省新世紀教改項目一項。
5、科研項目:近幾年我院獲得省部級科研項目5項目,廳局級課題10項左右。
6、課程教學管理:課程設置基本符合國家要求,所用教材達到本科及研究生教學規定標準。經過近年來的改革與探索,教學管理在硬件和軟件上已按教育部和英語專業委員會規定,基本達到學科規范。
7、專業實踐教學:校內外實踐教學體系完整、管理規范、操作有序。校外師范與非師范專業見習、實習有固定的基地和管理制度。畢業論文工作制度完善、目標明確、計劃合理、要求達標、管理有序、措施落實。學生在省市級各類競賽中取得較好成績。
8、生源與就業:一本、二本生源充足,近兩年本科就業率達86%,畢業生能適應社會工作需求。許多畢業生已成為中小學教學的骨干力量,還有部分畢業生考上研究生、出國深造、進入公務員行列或從事自主創業。
二、存在問題
從學校發展要求和社會需求來看,我院在專業設置和建設工作尚存以下不足:
1、學科專業單一,專業方向數不足,學生數偏少。
2、無省市級精品課程。
3、高職稱、高學歷人數偏少,師資隊伍建設有待于大力加強,學科團隊有待于整合和引進,科研創新能力不足。
4、缺少能提高英語專業本科生和研究生語言運用能力的實訓基地和實驗室。
5、缺少學科發展所必需的最新資料。
6、專四、專八考試通過率波動較大,考研升學率較低。
7、二外(法語、日語)師資力量薄弱。
三、專業建設定位和指導思想
制定外國語學院“十二五”期間專業建設規劃的原則為:在__“十二五”期間專業建設規劃的總體原則的指導之下,尊重歷史、立足現實、著眼未來。
在“十二五”規劃建設期間,學院將遵循高等教育建設和發展規律、適應社會經濟發展對人才的需求,融入和配合__新時期辦學思想的“三大轉移”,加大人才培養的復合性、應用型力度,提升創新能力和精神,進一步明確人才培養的多層次模式。在確保畢業生具有較高的英語語言技能、語言文學專業知識、人文修養、保持英語專業特色的同時,使畢業生具備從事英語教育或經貿英語方面的相關專業知識。
現有英語本科專業一個,根據人才培養目標的不同,分師范教育專業與非師范專業。本科 師范教育專業主要培養能在中等和初等學校進行英語教學和研究,同時也能在商貿部門工作的復合型和應用型專業人才。非師范專業培養能在商貿和政府文化部門運用專業知識和技能從事翻譯、研究和管理等工作的復合型和應用型專業人才。
四、專業建設目標
“十二五”期間,學院將通過改造舊專業、增設新專業、加強師資隊伍建設,使在校生數量增加、質量提高,復合型和應用型特色更加鮮明,學生適應市場能力強,學院社會認可度更高。
1、英語專業在校生人數:注冊人數達800左右。爭取學校支持,擴大英語語言文學本科專業以及專升本的招生規模,使四年制本科招生規模達到150人/每年,專升本80-100人/每年。
2、專業方向:英語師范教育、商務英語、應用翻譯、法語語言文學(包括輔修)。
3、師資隊伍:學院專任教師隊伍穩定在80人左右,副高以上職稱達50%,具有博士學位教師達15%,具有碩士學位教師達75%,所有教師都去過英美等國接受專業培訓。
4、精品課程建設:所有課程必須經過一輪院級精品課程建設,35%的專業核心課程達到校級精品課程要求。
5、公選課:結合專業特點向全校開出2門高質量公選課。
6、教學改革:采用現代教育技術手段進行專業課程網絡教學改革,爭取省、市級教改立項達5個以上,力爭國家級課題零的突破。
7、專業實習基地:固定師范教育實習基地5個,商務英語實習基地15個;海外專業實習基地2個。
8、專業實訓實驗基地:建成一個120座位以上的同聲傳譯室,一個語言與認知科學實驗室,一個電(來源:文秘站 )子商務模擬實驗室,改造原有英語專業實驗室。
9、畢業生就業率:大力鼓勵學生通過出國深造、考研、自主創業,進一步拓寬就業渠道,畢業生就業率達到90%以上。
10、專業水平評估:申報并以優良成績通過教育部英語專業水平評估。
11、新專業工作:啟動、落實法語語言文學新專業的建設。落實專業負責人,調研法語專業現狀和前景。引進副教授或博士以上的法語教師2名。
五、學科建設目標
根據科學發展觀的要求和__整體發展的目標,未來的__外國語學院要進入浙江省外語學科第二梯隊前列,具有較高水平的師資隊伍,包括較高水平的教學團隊和科研團隊,成為浙江省高級外語人才培養基地,有省級教學成果獎和科研成果獎,在科研項目上實現國家社科基金零的突破。根據學院現有師資提煉三至四個學科方向,在此基礎上通過有針對性引進人才和培養現有教師,大力加強師資隊伍建設,形成一支結構合理的學術梯隊,以此推動學科快速、持續的發展。同時聯合國內外學校,共同培養碩士生。
1、學科點建設:至少增加一個二級學科碩士點:外國語言學與應用語言學。
2、人才建設:強化英語文學與文化、英語語言學與應用語言學兩個研究方向,引進在國內外有一定的影響力學科帶頭人,培養一批基礎扎實、具有發展潛力的中青年學術骨干,形成結構合理的學術梯隊。
3、科研指標:五年內在核心刊物上50篇以上,爭取成功申請國家社科基金項目1項,省部級科研項目5項,省部級科研成果獎1項。
4、社會服務:成立科研所或研究中心,積極開展對外文化交流和社會培訓等服務。
附經費預算:
附件1:外國語學院學科建設經費預算
一、項目名稱:英語語言文學重點學科建設
二、建設目標:根據科學發展觀的要求和__整體發展的目標,重點發展英語文學與文化、英語語言學與應用語言學兩個方向,在現有英語語言文學碩士點的基礎上,增加外國語言學與應用語言學碩士點,把英語語言文學建設成為校級重點學科,進入浙江省外語學科第二梯隊前列,形成一支具有較高水平的師資隊伍,包括較高水平的教學團隊和科研團隊,成為浙江省高級外語人才(本科、碩士)培養基地,有省級教學成果獎和科研成果獎,在科研項目上實現國家社科基金零的突破。具體指標為:五年內在2a以上級別核心刊物上50篇以上,出版專著10部,爭取成功申請國家社科基金項目一項,省部級科研項目5項,省部級科研成果獎1項。
三、經費預算:
1、學科隊伍建設經費(含引進人才)(分5年完成):520萬
類別經費預算
柔性引進人才(3人)20×3=60萬
學科帶頭人(2人)200萬×2=400萬
青年教師培養(包括讀博、國外進修)40萬
院級項目及學術團隊建設20萬
2、學術交流費:190萬(分5年完成)
類別經費預算
國內學術會議(250人次)50萬
學術沙龍(60次)10萬
舉辦各類學術會議(5次)100萬
學術講座(30次)30萬
3、學術專著出版資助費:60萬(分5年完成)
類別經費預算
學術專著出版(10部)40萬
研究生教材(5本)20萬
4、語言與認知實驗室建設:75萬(第一年建成)
類別經費預算
實驗設備65萬
配套設施10萬
附件2:
外國語學院專業建設要點及前期經費預算
為實現將英語語言文學本科專業建設成__校級重點(建設)專業和特色專業的建設目標,本著“重基礎、抓技能、強素質”的理念,外國語學院英語專業教學在努力培養復合型英語人才的同時,嚴格按照教育部《高等學校英語專業教學大綱》開設課程,以英語為“本”。我們的專業建設措施主要有:深化英語專業人才培養模式改革,啟動英語專業課程的網絡教學改革,狠抓英語專業四級、八級題庫建設,以及全國英語專業及大學英語研究生入學考試題庫建設,積極改善人才培養環境,注重應用型人才的培養。
1、英語專業人才培養模式改革
項目名稱:英語本科專業人才培養方案建設
項目內容:修訂和落實英語本科培養方案,進一步明確辦學思想、辦學定位、培養目標和培養規格;根據教育部規定、學校發展戰略以及溫州社會經濟發展現狀,全面調整課程設置、優化課程結構、突出人才培養的復合型和應用型。啟動“地方院校英語專業課程改革研究”、“網絡環境下的英語專業教學改革”、“外國語學院科研為地方教學服務”等教改課題,探索為了適應新時期英語本科教學要求,進行課程體系、教學內容、課時安排等方面的改革實踐活動。
經費預算:8萬元
類別經費預算
調研費0元
專家咨詢、論證0元
材料費0元
教改經費0元
2、英語專業四級、八級題庫建設
項目名稱:英語專業四級、八級題庫建設
項目內容:對于英語專業的本科生來說,通過英語專業四級考試是他們英語學習水平測試的最低要求,通過專業八級是最高要求。現在英語專業學生就業(新教師入編、公務員考試、社會招聘等)、升學一般都要求有八級證書。從近幾年__外國語學院英語專業四級、八級過關率來看,一是波動很大,另一個不容忽視的現實是逐年下降。具體措施:建設好英語專業四級、八級題庫(紙質、電子、多媒體文檔),要求每位專業任課教師積極參與,在現有課程設置不變的情況下課堂教學中加入專業四級、八級輔導內容。爭取一本二本英語專業四級一次過關率達95%以上,英語專業八級一次過關率達95%以上,使我們的英語專業辦出水平、辦出特色。
經費預算:19萬(分2年完成)
類別專四專八
電子版真題整理600*15份=9000元(每份600元)600*15份=9000元(每份600元)
紙質版真題印制1500元1500元
真題點評800*15份=1元(每份800元)800*15份=1元(每份800元)
模擬試題出卷費1000*10份=10000元(每份卷1000元)1000*10份=10000元(每份卷1000元)
模擬試題印制1500元1500元
多媒體文檔5000元5000元
網絡題庫建設與維護16000元16000元
輔導資料出版經費30000元30000元
人員管理經費10000元10000元
合計95000元95000元
3、全國英語專業及大學英語研究生入學 考試題庫建設
項目名稱:英語專業及大學英語研究生入學考試題庫建設
項目內容:通過相關題庫建設提高和促進英語專業學生以及全校非英語專業學生的考研率與錄取率。
經費預算:19萬(分3年完成)
類別英語專業研究生入學考試題庫大學英語研究生入學考試題庫
電子版真題整理600*30份=18000元(每份600元)600*10份=6000元(每份600元)
紙質版真題印制1500元1500元
真題點評800*30份=24000元(每份800元)800*10份=8000元(每份800元)
模擬試題出卷費800*10份=8000元(每份卷800元)800*10份=8000元(每份卷800元)
模擬試題印制1500元1500元
交互網絡題庫8000元8000元
網絡題庫維護8000元8000元
輔導資料出版經費30000元30000元
人員管理經費11000元9000元
合計110000元80000元
4、專業課程的網絡教學改革
項目名稱:專業英語網絡教學改革
項目內容:啟動翻譯、文學、畢業論文寫作、高級英語、基礎英語網絡教學改革,內容涉及人員培訓、網站建設、軟件開發與建設等。
經費預算:20萬(分5年完成)
類別經費預算
調研費(車旅費、住宿費等)0元
專家咨詢、論證0元
網絡培訓0元
資料費0元
網站建設與維護0元/每門課程,共5門
人員管理經費0元
5、精品課程建設
項目名稱:英語專業主干課程的精品課程建設
項目內容:內容包括新建精品課程:畢業論文寫作、基礎英語、高級英語、英國文學、美國文學、語言學等;目標是在5年時間里,建成院級精品課程10門、校級5門、市級2門。
經費預算:20萬(分5年完成)
6、專業教材建設
項目名稱:英語專業教材建設
項目內容:組織教師編寫6本教材:語言學、英語文學、翻譯、畢業論文寫作、英語教學法、商務英語。
經費預算:18萬(分5年完成)
7、實驗、實訓基地建設
項目名稱:英語專業實驗室、實訓基地建設
項目內容:同聲傳譯實驗室、英語專業自主學習中心、師范方向實習教學基地建設、電子商務英語模擬實驗室建設以及南北校區原語音室(2-3個)改造建設。
經費預算:170萬(分5年完成)
類別經費預算
同聲傳譯實驗室70萬
英語專業自主學習中心30萬
師范方向實習教學基地10萬
電子商務英語模擬實驗室30萬
南北校區原語音室改造30萬
8、專業教師海外培訓、訪學
關聯-順應模式 楊平
英語動詞名詞化的認知結構分析 張權
動態概念語義學對隱喻的邏輯--哲學研究 彭建武
Congruence淺議 劉宇紅
漢譯英的翻譯單位問題 郭建中
論翻譯中語篇解構與重構的思維模式 王軍
詞語語義的詩性重構 楊小洪
論與西方文化歷史批評的主要區別 程愛民
《外國語》2001年總目錄
喬姆斯基句法理論與漢語研究 陸儉明
徐烈炯教授來上外講學
語用信息論與語言信息傳播文化形態 呂公禮
語類研究概覽 張德祿
《外國語》新網頁啟用
關于雙語心理詞庫的表征結構 董燕萍,桂詩春
話題突顯結構與漢英中間語 張愛玲,蘇曉軍
致使概念的認知觀 梁曉波,孫亞
轉喻與語用推理圖式 張輝,周平
英國第一部實驗小說《項狄傳》評述 李維屏,楊理達
敘事文學創作主體的重新認識 魏燕
從"社會動態"視角研究俄羅斯文學史 馮玉律
西方口譯研究:歷史與現狀 肖曉燕
了解香港翻譯的一本好書--評介Translation in Hong Kong: Past, Present and Future
Constructions: A new theoretical approach to language Adele E.Goldberg
風雨滄桑四十年--英語教學往事談 戴煒棟
不解之緣 苦斗人生 秦秀白
大學英語四、六級考試十五年回顧 楊惠中
大學英語教學改革:挑戰與期望--"大學英語教學改革座談會"紀要
語篇的多維分析 任紹曾
話語分析五十年:回顧與展望 朱永生
語法隱喻理論的發展及其理論意義 嚴世清
話語標記語well的語用功能 冉永平
誤解研究的歷史、現狀和問題 宗世海
《簡愛》:圣經與前圣經場景的雙重投影 楊小洪
一個英語教師的獨白 胡壯麟
英語學習:回憶與感想 劉炳善
OT語法的可學性研究 馬秋武
論語義啟動與文化腳本 盧植
話語指稱的認知構建與心理空間可及性 王義娜
影響先行語可及性的因素 蔣平
<認知語義學-意義與認知>介紹 丁放
文體學流派區分的出發點、參照系和作業面 徐有志
范式與層面:國外敘事學研究綜述--兼評國內敘事學研究現狀 唐偉勝
理論哲學向實踐哲學的轉向對翻譯研究的指導意義 呂俊
論口譯質量評估的信息單位 蔡小紅
核心功能語類與漢英兩種語言的結構差異研究 何曉煒
提升結構的句法研究 劉愛英,韓景泉
從計算識別和生成的角度論英語句子的主題系統 彭宣維
可推知照應再考--專就語篇中的照應性名詞短語而論 劉禮進
會話篇章中指稱表達的選擇與闡釋 馬文
"物質過程"的評價價值--以分析小說人物形象為例 王振華
論證中的話語混雜:外語測試的社會分析 吳宗杰
身份策略的矛盾境地--《論不說漢語》中對中國人特質的評價 李戰子
批評性語篇分析:問題與討論 辛斌
Bradford和他的文體分析"雙重模式" 武建國,秦秀白
新的思考角度新的研究視野--評謝天振教授的新作《翻譯研究新視野》 伍小龍,王東風
深刻的思考系統的探索--《翻譯論》評介 劉成富
人工智能中的"聯結主義"和語法理論 沈家煊
上海外國語大學正式建立獨立的翻譯學學位點
充分條件的語用嬗變--語言運用視角下的邏輯關系 徐盛桓
雙賓結構及其相關概念網絡 程琪龍
隱喻和換喻的差別與聯系 束定芳
學術書評語類結構的評價分析 唐麗萍
英漢條件句:if與"如果"和"如果說" 徐李潔
著名語言學家George Lakoff來上海外國語大學講學
文學語用學:一門新興的邊緣學科 涂靖
20世紀西方文論演變的循環態和文學批評多元互補論 孫勝忠
《外國語》獲"上海市最佳文科學報"稱號
論翻譯課程研究 文軍
中國傳統譯論研究的新突破--評《中國傳統譯論經典詮釋》 趙秀明
實證研究道德談 朱小美
英語對香港書面漢語詞匯的影響--香港書面漢語和標準漢語中的同形異義詞 石定栩,朱志瑜,SHI Ding-xu,CHU Chi-yu
謂元·語義結構·概念框架 程琪龍,CHENG Qi-long
對"道歉語"的語用定量研究 劉思,劉潤清,LIU Si,LIU Run-qing
代詞隱現的動態解決方案 劉偉,LIU Wei
語篇銜接中的形式與意義 張德祿,ZHANG De-lu
系統功能語法的存在句研究 鄧仁華,DENG Ren-hua
論語篇功能思想的元理論意義 嚴世清,YAN Shi-qing
從多元系統論的觀點看翻譯文學的"國籍" 張南峰,CHANG Nam Fung
翻譯世界:朦朧區域及其含混性--從一首小詩的譯文看翻譯的理想化作用 蔡新樂,CAI Xin-le
論現代英國小說人物的危機與轉型 李維屏,LI Wei-ping
多一點問題,少一點結論--也談外國文學研究的問題意識 張杰,ZHANG Jie
五月丁香迎精英--心理語言學與外語教學國際學術研討會紀實 張金忠,ZHANG Jin-zhong
Cognitive Linguistics:What It Means and Where It Is Going George Lakoff
語篇回指實證研究中的數據庫建設 許余龍,XU Yu-long
試論條件句和結論句之間的邏輯規約 熊學亮,張韌弦,XIONG Xue-liang,ZHANG Ren-xian
非范疇化與"副詞+名詞"結構 劉正光,崔剛,LIU Zheng-guang,CUI Gang
左移位句式的認知解釋 文旭,Wen XU
論元的句法實現 熊仲儒,XIONG Zhong-ru
論元結構:認知模型向句法結構投射的中介 劉辰誕,LIU Chen-dan
一、引言
語篇的主位推進模式展現了作者把許多具有內在聯系的句子連接起來構成一個連貫的語篇,便于研究者探求連貫語篇各句之間在思想內容上的聯系。彭菲(2006)分析了4篇經濟和法律兩個學科的核心學術論文摘要中的主位推進模式。胡芳(2007)以英漢語言學學術期刊中的摘要為研究對象,分析主位推進模式。但研究對象是科技語篇的為數不多。曾有語言學家丹尼斯把這些主位關系稱作主位推進模式,并提出常見的五種主位推進模式類型。本文采取的也是五種模式:延續型,派生型,述位同一型,主位同一型,交叉型。
二、研究方法
本研究采用定性和定量,以及歸納與演繹相結合的方法。通過自建的語料庫,在樣本分析的基礎上歸納出英語摘要在主位和主位推進模式上的使用特點和潛在的規律,在相關理論上指出在語篇連貫方面科技語篇應注意的問題。
三、語料庫的建立和分析結果
本文隨機選取Science 從2015年初到2016年末Science中的25篇重要報道為代表,要求每年不少于12篇??偣?05個句子,語料字數2800左右。其中,延續型句子為31個,占總數的30%;主位同一型25個,占24%;述位同一型19個占18%. 派生型21個,占20%;交叉型9個占8%。
例如How elephants crush cancer 2015-10-16 來自自建語料庫
Why (T1) elephants aren’t riddled with tumors poses a weighty problem for researchers (R1). A new study (T2) shows that the animals harbor dozens of extra copies of one of the most powerful cancer-preventing genes (R2).
T1R1
T2=R1R2
這是一個由二個句子構成的典型的延續型推進模式的結構,有助于推進展開語篇,充分表明后一條信息與其他信息之間的關系,新信息不斷的轉化為舊信息,層層遞進,十分連貫。
該模式符合人類認識事物的規律,反映了信息傳輸的延續性,一定程度促成“先概括、后拓開,內容句句清,句句有新意”的文體效果,頻率較高。
除此以外,主位同一型多用于同一主體的不同方面。雖能保證信息論證的充分和各句間形式上的連貫,但過度使用會使摘要語篇因同一功能結構的反復運用而顯得單調、枯燥。所以在本研究的25篇英文摘要中,該模式占使用頻率的24%。而述位同一型表現為各句間主位不同,凸顯摘要語篇對信息的歸納性,使其結論具有歸一性,二者可以搭配使用。
此外,交叉型模式出現頻率低。其原因在于有限的篇幅中,要說明作者如何通過對一個研究主體的研究推導出另一個研究主體的結論,這常常是不可能的。吳林(2014)認為科技論文摘要是獨立于論文本身的檢索文獻,內容上具有自治性。一方面,作為自治的信息性語篇,摘要需以要點的形式提供大量、具體的關于方法、結果、結論等信息。但另一方面,在內容完備性和篇幅限制性的雙重要求下,為確保語篇意義的連貫,這種高密度、緊湊的延續主位推進模式不可缺少。
派生型和延續性本質非常類似,也是前面的述位一部分成為了下一個主位,顯然這種運用要比延續性要復雜一些,部分的選用在理解上要比直接的重復要難一些,因此它的使用頻率略低一些。
四、小結
基于韓禮德的主述位理論模式,并借鑒其他語言學的研究成果,本文采納了五種分類法,對Science期刊上25篇英文摘要的主位推進模式進行分析。發現在語篇的銜接與連貫方面,多通過延續型、主位同一型、述位同一型等位推進模式的綜合使用,使科技英語語篇的摘要在新、舊信息交替中得以延伸、發展,在語義上能夠形成環環相扣的動態話語鏈,從而使語篇信息得以組織并連貫地發展下去,為后文奠定堅實的基礎。
參考文獻:
[1]Danes F.On Linguist ic Analysis of Text Structure,in Folia VI Linguistics 1969,72-78.
[2]胡芳.英漢學術期刊論文摘要主位結構的對比研究[J].湖北教育學院學報,2007,24(7):128-130.
[3]彭菲.學術論文提要的主位推進模式分析[A].福建省外國語文學會2006年年會暨學術研討會論文集(上)[C].福建省外國語文學會,2006.
指導教師:*** 職稱:副教授
論文題目:對英語主被動語態之間不對稱現象的研究
論文完成日期:XX年03月 論文字數:16600
申請答辯時間:XX年05月
申請報告(簡明扼要介紹主要科研工作及成果,包括論文有何新見解:新方法及其意義。哪些問題有待繼續探討?)
本文在比較廣泛地搜索:整理并系統地歸納總結出英語動詞主被動語態之間不對稱現象的大量翔實:可靠的語言材料,在此基礎上結合相關語言學理論展開嚴謹的科學分析和理論探索。
本文主要研究發現:首先,對英語主被動語態之間的不同選擇根源于英語動詞的行為本身包含的行為特征,對英語動詞本身的語義特征及內涵的深入認識在英語主被動語態認知方面起重要的作用;其次,英語主動語態轉換成被動語態時會導致部分句子成分的位置移動,這也有可能引起句子語義的變化;再次,英語中存在一些詞類,比如,限定詞,數量詞和代詞等肯能影響英語主被動語態的選擇;最后,英語語態的選擇與轉換不僅僅涉及到句法結構,主要信息的變化,而且關系到語用:語義和人類認知心理諸多個方面。
此外,對英語主被動語態之間不對稱現象的切入點在于英語動詞這一詞類本身,所以,以英語詞類為切入點或可作為一種研究方法,來研究:認識英語語言乃至普遍語言的規律性的東西。
最后如何將英語主被動語態不對稱現象的深層原因,比如動詞的行為特征,英語句法,英漢思維差距等因素體現在英語動詞語法習得和使用過程中是值得繼續探討的問題。