緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇商務英論文范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。
二、繼續教育學院商務英語人才培養中存在的問題
1.課程體系滯后。目前我國各大高校繼續教育學院開設的商務英語專業,其課程體系與社會發展對商務英語人才的需求不能順利銜接。英語語言基礎課與商務專業課比例失調,英語與商務相輔相成的關系沒處理好。有的繼續教育學院在設置課程時,只在原來的英語課程里附加了國際貿易實務、商務英語寫作、商務英語談判等幾門商務類課程,總體的課程體系零散籠統,學生難以習得系統規范的商務知識,商務英語實踐類課程少。有的繼續教育學院過分強調商務專業知識,沒有重視英語語言應用能力的培養。還有的繼續教育學院,以理論教學為主,學生實踐的機會少,實訓資源也很短缺。
2.教材內容滯后。繼續教育學院選用的商務英語教材大多側重英語而非商務,教材中的練習一般從英語詞匯、短語、句子和漢英或英漢翻譯出發,強化語言點,沒有體現商務英語的實用性特點。很多學生學會了匯票、本票、支票、保單、提單等商務常用單據的理論知識,卻不知道在現實商務實踐中如何運用。另外,繼續教育學院選用的商務英語教材內容也相對滯后,理論性強,應用性弱,跟不上經濟發展的新形勢和新變化,無法激起學生的好奇心和創造性。
3.教學方法單調。目前我國繼續教育學院的商務英語教學大多采取以教師授課為主、以內容教學為中心的傳統教學法,理論講解為主,實踐實訓為輔。有的繼續教育學院由于條件限制,甚至沒有商務英語類的實踐實訓。商務英語教師基本都依托學校指定的商務英語教材,零星地講解商務理論知識,學生只能被動接受,師生互動少,課堂沉悶,學習效率低下,學生的實踐能力、動手能力、思考能力、創新能力和解決問題的能力得不到有效提升。
4.師資隊伍匱乏。目前,大多數繼續教育學院的商務英語教師良莠不齊,很多是從英語語言類教師轉型而來,精通英語語言,但欠缺商務知識,更缺乏具體的商務工作經驗,盡管可以使用英語授課,但涉及商務領域的內容只能照本宣科。因此,這樣的商務英語教師在授課過程中,無法深入、系統、透徹地講授商務專業知識,實踐教學能力更是嚴重匱乏,使學生難以真正掌握商務理論知識和商務實踐技能。一方面,商務英語教師中“雙師型”教師比例明顯不足;另一方面,學校的重視也不夠、投入不足,實踐教學環節的安排力度不夠。此外,針對商務英語教師的進修和培訓機會也比較少。
三、基于成人教育視角的創新商務英語人才培養
顧名思義,成人教育是專門為成人提供的教育和培訓,作為教育事業的重要組成部分,成人教育不但能為更多社會從業人員增加接受繼續教育的機會,而且能提高他們的職業能力和接受新知識新技能的能力。因為成人的年齡、閱歷、社會經驗、文化素養、職業領域等方面的差異性,成人教育具有獨特的規律和特點,其教育形式、教育目標、教育內容、教育成效等具有自己的特點。因此,基于成人教育特點的創新商務英語人才培養可以從以下六個方面展開:
1.以培養學生職業能力為主線,創新應用型課程體系。課程是知識、能力和素質培養的重要載體,在人才培養中具有無可替代的作用。目前,繼續教育學院的商務英語專業實踐應用型課程開設太少。因此,我們要緊密結合“厚基礎、寬口徑、強能力、高素質、有特色、善創新”的國際型人才培養目標和社會需求,適當增加應用性和商務實踐類的課程,重視商務專業知識和人文素養的輸入,把課程體系與職業需求的實際結合起來,增加研究型、討論型和自主學習型課程,讓學生有更多的時間和空間去獨立思考。這樣不僅可以培養學生的英語語言能力和商務專業知識,而且可以通過模擬商務環境培養學生的交際能力、組織能力、協作能力、應變能力以及解決問題的能力。
2.以提高職業能力為目標,及時更新教材內容。合適的教材是成功學習的基礎,商務英語類教材內容也應與時俱進。當今風行的電子商務深刻地影響和改變著人類的生活方式,與此相關的網購方式如團購、秒殺等都要適時地寫進教材。教材內容還要體現概括性,讓學生從整體上把握知識體系,掌握學科發展的趨勢。與此同時,電子商務形勢下國際貿易、國際市場競爭的方式,商務洽談的形式等也在悄無聲息地發生著變化,這些都要在商務英語教材中體現。再者,在課程目標的設置上,要改變以學歷為目標導向,強調穩固掌握知識點,切實提高職業能力,教會學生去動手、去思考、去創新,真正提高學生的職業層次。
3.根據成人的學習特點,創新教學方法。商務英語課程應該關注學生需求和社會需求,多講對學生真正有用的東西,避免過多不切實際的商務理論。將國際商務活動的真實內容引入教學,強化“三位一體”(即實驗課程、社會實踐、專業實習)的實踐教學,讓學習者在習得語言技能的同時,了解最新的國際商務知識,掌握商務實戰技能。強調學生的自主性和參與性,多采用引導式和互助式教學,增加案例分析和實踐環節。除了使用多媒體教學和大量援引網上資源外,商務英語教師在教學上的創新能力也是至關重要的,如交叉使用分組教學法、情感教學法、跨文化交際法、案例教學法、任務教學法等適合成人的教學方法,盡量保持課堂教學的新鮮感,鼓勵他們參與討論,調動他們的學習積極性和主動性,教會他們自己解決工作中遇到的難題,授之以漁。
4.根據成人教育的需要,教學手段要現代化和網絡化。在教學中應用網絡信息技術是成人教育發展的必然趨勢,也是成人教育走向規模化的有效手段。充分利用多媒體技術和網絡技術制作精美的多媒體課件和電子教案,并放置在網絡上供學生隨時查閱參考,實行開放化的繼續教育體系。同時,通過電子郵件、QQ離線文件傳遞等實現作業的網絡投遞和批改反饋,也可以通過QQ聊天實現答疑輔導,根據學生在網絡溝通中出現的問題,合理科學地安排面授時間和內容,實現網絡化和彈性化教學。
1、培養學生的英語閱讀、寫作能力及運用商務知識分析問題和解決問題的能力,達到學以致用的目的。
2、檢查學生對所學專業理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學生能否畢業的主要依據之一。
3、訓練學生搜集運用資料的技能,同時培養學生理論聯系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。
二、 論文寫作要求:
1、以英文/漢語完成論文寫作。
2、字數要求不低于3000個單詞或字, 統一采用A4(210x297mm)頁面復印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁眉1.6cm頁腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標準,行間距為1.25倍行距.頁眉內統一為:用5號宋體
3、論文的內容要與本專業所要求的知識和技能相結合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠對所有的資料進行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結構與布局。要求語言流暢,層次清晰,論點明確,論據充分。具有以下特性:
1) 科學性:觀點正確,論據充分可靠,結構合理,能反映出學生對本學科知識系統掌握的程度及其某一問題有較深理解很認識
2) 實用性:選題應該具有現實意義和學術價值,應該體現出分析問題解決問題的能力水平
3) 邏輯性:論證應該有力,層次應該分明,邏輯應該嚴密,結構應該完整合理
4) 技術性:應該具有收集整理運用材料的能力,語言表達應該清晰準確,格式應該規范
4、寫作時間安排:
1月14日:學生與導師見面選題和開題
1月15日-3月25日學生寫作,提交提綱,初稿,導師修改并將完成情況向系里匯報
3月31號前根據導師的修改意見完成第二稿交導師修改
4月7號前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊.打印3份,交系里2份
4月8號-4月13號準備答辯,原則上采用英語答辯
2007年4月14號論文答辯,原則上采用英語答辯
5:論文成績評定:采用5級記分制,及優秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優秀沒,良好等次的人數分別按不高于15%,20%的比例評定.終結成績必須經指導老師學院畢業論文指導小組認定.
6:特別說明:
畢業論文寫作是嚴肅的事情.嚴禁抄襲剽竊他人論文.一經發現此次論文成績判為0分.
三、 論文選題方向:
1、商務英語教學改革的方向,途徑,課程設置等
2、商務英語教學在新形勢下的影響和意義;
3、我國貿易的現狀及其發展方向
4、商務英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對策
6.WTO保護期過后對我國的影響;
四、 論文設計與擬定的程序:1、指導教師的幫助下,根據本指導書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導教師商議確定)
2、 搜尋與本人論文題目相關的資料,文獻,形成論文大綱,注意論文結構安排的合理性。
3、 論文結構:包括題目,中英文摘要和關鍵詞,目錄和正文. 詳見后面附件
附件1:
外語系英語專業(高職)畢業論文選題(商英專業)
1. 《商務英語課程設置的探討》
2. 《跨文化因素對英漢翻譯的影響》
3. 《商務英語的特點及翻譯技巧》
4. 《商務英語函電在對外貿易中的作用》
5. 《單證員在國際貿易中的地位》
6. 《商務英語函電翻譯技巧》
7. 《商務談判中英語的重要性》
8. 《淺談出口結匯風險的防范》
9. 《中國退稅制度的改革及其影響》
10. 《商標名稱的翻譯與策略》
11. 《外貿企業信用風險管理與控制》
12. 《2007年外資銀行在我國本土注冊探討》
13. 《我國利用國際貸款/國際援助現狀分析》
14. 《WTO與我國反傾銷探討》
15. 《我國對外直接投資之現狀》
16. 《內陸地區對外貿易發展策略研究》
17. 《中印兩國兩國對外貿易戰略分析》
18. 《人民幣升值對我國出口貿易的影響》
19. 《淺談商務英語寫作時避免修飾語錯位的方法》
20. 《商務函電翻譯的用詞技巧》
21. 《外商直接在華投資探討》
22. 《社會文化遷移對中國式英語的影響》
23. 《我國外貿出口品牌戰略的實施與研究》
24. 《商務英語專業口語課程教學探討》
25. 《入世對我國農產品貿易的影響與對策研究》
26. 《應對經濟全球化,加快我國企業跨國經營》
27. 《英語寫作中常見中式英語分析》
28. 《入世商務英語寫作的研究》
29. 《制單工作在國際結算中的地位》
30. 《關稅壁壘與非關稅壁壘探討》
31. 《淺談實質利益談判法》
32. 《國際電子商務發展面臨的新問題》
33. 《商務英語寫作中的錯誤與商務英語寫作教學之間的關系》
34. 《清算所在期貨市場上的地位》
35. 《跨國公司在華擴張模式透析》
36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》
37. 英漢互譯中詞義的不對應(文化意義、風格意義、修辭意義等)
38. 我國市場經濟國家地位與反傾銷
39. 如何防范信用證詐騙
40. 我國中小企業開拓國際市場之探討
41. "10+1"自由貿易區未來前景展望
42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧
43. 商務英語的特征與翻譯
44. 珠江三角洲外貿現狀及存在的問題
45. 南昌現利用外資縱談
46. 廣州/深圳等地區三資企業結構分析
47. 淺談廣州等地區外貿企業的困境與出路
48. 淺談廣州等地區出口產品結構的市場分布
49. 商務英語專業畢業生就業崗位之探討
50. 單證員跟單員等資格證書現狀思考
51. 禮儀在商務談判中的作用
52. 跨國公司的本土化經營戰略及其實施
53. 中國在亞洲區域合作中的地位和作用
54. 延長我國加工貿易國內價值鏈問題探析
55. 中國貿易的現狀和前景
56. 我國西部地區引進外資問題研究
57. 人民幣業務對外開放之探討
58. 淺談涉外合同英語特色
59. 海外投資與出口貿易的相互關系
60. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響
61. 綠色壁壘對關稅壁壘的替代效應研究
62. 新貿易保護主義的政策調整與我國貿易發展
63. 貿易磨檫及其解決機制研究
64. UCP600-信用證領域的新規則探討
65. 論<<聯合國國際貨物銷售合同公約>>的適用范圍及總則
66. 淺談<<聯合國國際貨物銷售合同公約>>下賣方的知識產權擔保義務
67. 我國紡織業出口競爭秩序現狀分析與對策探討
68. 淺談來料加工與進料加工的利弊
69. 經紀傭金商或場內經紀人在期貨交易中的地位
70. 淺談商檢證書在國際貿易中的作用
附件2 開題報告格式
商務學院
高職畢業設計(論文)開題報告
題目名稱: 中國家庭企業管理創新研究
題目性質: 研究論文
學生姓名: XXX
專 業: 工商管理
學 院: XXXX
年 級: 04級
指導教師: XXX
一、 選題背景
隨著我國經濟的高速發展,以家族企業為主的民營企業也得到了快速發展和壯大,在國民經濟中發揮了越來越重要的作用。但是,與此同時,我國的家族企業也暴露出越來越多的問題,如家長式的管理方法、企業基礎管理制度不健全和后續發展無力等諸多問題。這些問題不僅制約著我國家族企業的發展壯大,而且嚴重影響到我國經濟的健康快速的發展,因此,研究我國現階段家族企業如何進行管理創新,以最大限度地調動家族企業員工的積極性,從而實現家族企業生產要素優化配置,促進家族企業持續發展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內容,擬解決的主要問題、研究步驟、方法
本文從我國家族企業的實際情況出發,以管理創新的理論為指導,對我國家族企業如何進行行之有效的管理創新進行深入地研究。首先評述了國內外學者對家族企業管管理創新含義的不同看法,提出了家族企業管理創新的含義、構成要素及內在機理,認為我國家族企業進行管理創新的有效性在于有利于更好地實現家族企業的經營目標,有利于充公調動企業員工尤其非家族成員的積極性和創造性。
其次,分析了我國現階段家族企業管理創新的現狀及存在的問題,指出了我國家族企業管理模式存在諸多不足,如在管理創新過程中仍然存在家長式決策、缺乏戰略管理和基礎薄弱等諸多問題,所有這些在客觀上要求創建一種新的管理模式以促進家族企業健康快速發展。
再次,要創建一種適合我國家族企業實情的管理模式,就必須全面準確地把握好我國家族企業所面臨的外部環境。因此,本文指出了我國家族企業開展管理創新面臨著外部環境的特殊性和復雜性。
三、研究工作進度
1、教師報題(2006.11.1----11.15)
2、網上公布畢業設計題目和指導教師(2006.11.20)
3、學生選題(2006.11.20---12. 15)
4、落實任務(學生與導師見面,交電子郵箱地址)(2006.12. 1---12. 25)
5、學生上交開題報告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿) (2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)
8、07屆畢業設計答辯(評定學生成績)(2007.6月初)
9、07屆優秀論文評定(2007.6.15)
10、07屆優秀論文匯報會(2007.6下旬)
四、主要參考文獻
[1]顧文靜,溫州民營企業實行委托---制的障礙分析,經濟管理。2002.2
[2]甘德安,中國家族企業研究,中國社會科學出版社,2002年版
教育部辦公廳在2004年4月發出《關于加強普通高等學校畢業設計(論文)工作的通知》,通知中強調:畢業設計(論文)旨在培養大學生探索真理,強化社會意識,提高綜合實踐能力,是衡量教學水平,學生畢業與學位資格認證的重要依據。教育部在2009年的《普通高等學校本科教學工作水平評估方案》中再次明確要求本科畢業設計(論文)“選題要緊密結合生產和社會實際,難度工作量適當,體現專業綜合訓練要求”。從2010年起至今北京城市學院國際語言文化學部英語(國際商務)專業進行了相關的改革研究與實踐。結合畢業設計管理與指導實踐,作者對積累的一些經驗和存在的問題進行總結。
一、高校商務英語專業(方向)畢業論文的現狀
高校商務英語專業畢業論文選題學術氣氛濃厚、重復率高。多集中于“商務談判的技巧”、“商標的翻譯策略”、“商務廣告的語言特色”等,與商務實踐密切相關的文章寥寥無幾。學生在選題上還是側重于文學和文化,沒有充分體現出商務英語的專業方向性。多數的商務英語專業學生寫作內容脫離實際,沒有注重畢業論文的自身價值與實際意義。缺乏實證分析,不會運用所學的知識對實際問題進行研究,有的同學撰寫的內容與將來所從事的商務活動毫無關系。大多數學生都是根據指導教師布置的論文題目獨自搜索文獻、分析整理資料、缺乏了團隊協作、限制了思想火花的碰撞。如果畢業設計能夠以團隊的形式來完成撰寫必將對學生的實踐能力、團隊協作能力、組織與溝通交流能力的提升起到非常大的幫助。
二、商務英語專業畢業論文改革探索與實踐
1.畢業論文改革的形式和內容。
掌握商務文書的基本知識、寫作方法、寫作技能,能運用嫻熟、得心應手地撰寫各類商務文書是衡量現代商務工作者的素質、能力的重要標準。根據我校英語專業國際商務方向學生實際情況和商務文書撰寫的難易程度,英語(國際商務)學生選擇商務報告中的調查報告(SurveyReport)開展畢業論文改革。調查報告具體要求:調查報告由2人共同完成,學生需進行社會調查、訪談或其他調研方式。要求調查報告的字數不少于5000字英文,其中含1000字中文概要,調查問卷樣卷和訪談提綱樣卷為中英文對照版。
2.行業人士進行調查報告撰寫的指導和培訓。
為了幫助學生更好地掌握商務文書的撰寫規范,行文要求,專業安排了行業人士對調研報告的撰寫進行了指導和培訓。調查報告撰寫的培訓方案:調查報告撰寫指導分為三部分:第一部分對調查報告的定義、結構、撰寫過程進行宏觀指導;第二部分主要講解調查報告的研究方法、資料的收集與研究、問卷和訪談內容的設計;第三部分調查報告的選題和開題指導。
3.調查報告雙導師指導的管理與監控。
畢業論文“雙導師制”指導模式是依據北京城市學院辦學目標和特色,結合商務英語專業學生特點,通過校內英語指導教師與來自其他學院跨學科或者行業的合作導師“雙導師”聯合指導,重點實施理論學習環節、調研環節、理論與實踐整合環節等雙導師式培養的畢業論文指導模式。選題環節。畢業論文的選題是做好畢業論文工作的首要環節,指導教師嚴格把好選題關是保證畢業論文質量的前提條件。校外合作導師提出若干個用人單位在實際工作操作中遇到的真實問題。畢業論文選題來自于實際工作過程中的問題,既體現了實際應用價值,又能很好地鍛煉學生的實踐能力。理論學習環節。為了讓學生有更充裕的時間進入第七學期的學習和第八學期工作崗位的實習,我們將理論環節的學習提前到夏季小學期。由校內指導教師和行業合作導師進行聯合講解。學生在雙導師的指導下,完成選題、開題報告準備等環節。調研實踐環節。在夏季小學期結束后的暑期,學生要開展為期約4周的調研活動。在調研實習期間,由實習單位的校外指導教師,監督和指導學生的調研實習實踐活動,補充學生理論學習的缺陷,提高學生商務實操能力。在這一環節,校內英語指導教師也需要及時與校外指導老師溝通,協助學生完成調研實踐環節。理論與實踐整合環節。學生在調研實踐活動后,即完成問卷發放和訪談活動,回到學校進行調研報告的撰寫。學生需要在這個環節聽取校內英語指導教師和校外指導教師的指導建議,展開數據的統計分析,以及調研報告的撰寫。雙導師綜合評定給出畢業設計的成績。答辯環節。采用校內老師和行業人士聯合組成答辯專家組,對調查報告中涉及的理論環節和實踐環節進行全面系統的提問,雙導師以及答辯專家組綜合評定后給出每組同學畢業論文成績。對于學生各項成績的評定,第一指導教師占總成績的60%,第二指導教師占40%。專業要求學生畢業設計完成情況嚴格進行前期、中期檢查與考核。如果因為教師指導不力,學生沒有圓滿完成畢業設計,將追究校內導師的責任。對于畢業設計工作不認真、投入不夠、完成質量差而又達不到專業培養目標的學生,學部將根據畢業設計要求的有關規定嚴肅處理。畢業論文“雙導師制”指導模式強調了基礎理論知識和專業實踐知識的有機結合,彌補了高校英語教師缺乏商務實戰經驗的弊病。“雙導師制”將顯著增強學生的專業能力和社會適應能力,使得學生在進入企業后,能夠更快地適應環境,從而直接進入工作狀態。學生通過這種模式的訓練,鞏固發展了專業知識和技能,也為日后的就業打下扎實的基礎。
4.調查報告的評審標準要適當調整。
畢業論文評價體系是引導畢業論文工作的杠桿和指揮棒。重點考察學生畢業論文的原創性、實效性,即畢業論文必須是學生經過努力研究真實做出來的,解決了實際工作中的某一個問題,比較真實地反映了學生的實際工作能力與水平。在評價程序上,整個撰寫過程采用雙導師(校內英語教師與行業專家)綜合評定和指導,在評審的各個環節均采用英語教師和行業專家雙評審制度。評分標準也相應地區別于傳統的學術論文,例如在選題上要評定“選題是否具有較強的現實意義,符合實踐性、科學性、創新性要求”;調查問卷的設計上要評定“調查問卷的結構、內容設計科學、合理,較為清楚地說明調查問卷的發放及回收情況”;數據綜合分析能力上要評定“能夠靈活運用多種形式的圖表對調查問卷所得結果和數據進行恰當、科學、有效分析”;在調查報告整體質量上要評定“研究結果摘要部分:論述清晰;正文部分:理論運用正確,數據分析科學、合理,論述充分,結構嚴謹,條理清晰;結論與建議部分:結論正確,具有創新性,實用性。調查報告結果具有一定的參考、應用價值。全文專業術語使用準確。符號統一,編號齊全,書寫規范,圖表完備、整潔、正確”;畢業論文的答辯和評審標準都結合實際進行了適當的調整以保證評價的得體性和公平性。
三、政策建議
1.深化畢業論文以及配套商務英語教學改革。
商務英語專業應該以畢業論文改革為契機,不斷深化商務英語教學改革,整合各種實踐教學資源,使教學理論、人才培養模式與人才培養目標達成一致。在商務英語教學過程中,可以采取多種方式培養學生的商務實踐能力和創新能力,例如不斷加強校企合作力度;學校與企業和政府建立實踐教學合作關系;請行業專家到學校授課或開辦講座;提倡英語教師帶領學生到企業現場教學;鼓勵英語社團組織承接社會項目;等等。
2.加強實踐型教師隊伍建設。
學校要通過各種途徑增強教師實踐意識和實踐能力的培養,例如,鼓勵教師帶領學生參加社會課題研究、對專業教師進行實踐教學培訓等,并且納入對教師的考核體系中;學校派青年教師到企事業單位、外企外貿公司掛職鍛煉,以此來增進教師對社會的了解,要求教師在授課的過程中滲透實踐內容,培養學生的實踐能力和創新意識。學校也可以將具有創業經歷和實踐經驗的各類人員融入到教師隊伍里。通過上述措施,強化學校的實踐人才培養特色,加快相關教學方法的改進與教學條件的改善步伐。
3.畢業論文的體裁和形式多樣化。
畢業論文體裁可以多樣化,充分體現學生的實踐能力和專業特點,體裁不僅局限于傳統的學術論文,而且可以將其拓展為商務實用文書的撰寫和商務情景的模擬。前者包括標書的撰寫、市場調查報告、廣告策劃、營銷方案等,后者包括商務談判、國際會展、商務洽談、產品推薦會情景模擬等。畢業論文的各種體裁和形式均采用團隊協作的模式,使學生能夠各盡所長、發揮集體的智慧。
參考文獻:
[2]教育部.教育部辦公廳關于加強普通高等學校畢業論文(設計)工作的通知(教高廳[2004]14號)[R].
[3]李志生.建筑工程招投標實務與案例分析[M].北京:機械工業出版社,2011.
[4]劉曉輝,魏俊玲.淺談經濟全球化中商務英語人才的培養[J].中國商貿,2009,(15).
我們都知道,商務英語由“商務”和“英語”兩部分組成,即具有普通英語的普遍性,又區別于普通英語,因為商務英語融入了大量的商務知識,在無形中給翻譯增加了很多的難處。在商業往來越發頻繁的今天,社會乃至世界需要大量的翻譯人才對他們的交易進行翻譯,任何一個經濟活動的進行都離不開翻譯的翻譯。試想,翻譯的一個小小的失誤就會造成經濟活動中一方經濟利益的嚴重缺損,重則造成企業毀滅的危害。所以說,翻譯職業看似很小,但是其在商業活動中起到的作用是不可小視的。一般意義上來看,商務英語的翻譯有如下原則:1.語意完整充實。我們所說的“完整”根據內容方面體現的,它要求翻譯者充分地體現出文章意思的完整性,對于原文的把握好精準,對其文化信息要體現出真實、完整的原則,充分體現出其文章的潛在文化。2.術語精準得當。因為商務英語涉及到經濟、法律和貿易等眾多方面,所以對于專業術語的要求也十分的嚴格。翻譯者要想完整地翻譯出內容,就必須要用到對等的專業術語,這樣才不會遺漏信息,造成不必要的影響。3.語句簡明到位。我們都知道,在商業競爭中,時間就是生命,就是效率,所以說在商務英語的翻譯中也要求與“時”俱進,這里的時可以理解為時間。所以說,需要翻譯人員具有精準地概括句子的能力,把握好時間,從而創造出更多的價值。那么,這就要求翻譯人員在翻譯過程中,措辭簡潔明了,語氣態度溫和,在翻譯中突出重點,切記長篇大論,切記過于華麗的辭藻。
(二)商務英語翻譯的原則
1.準確原則。“準確原則”是商務英語翻譯的首要原則,其對于準確性的把握勝于一切,它要求翻譯者做好寫作者與獲得者之間信息的對等性,也就是我們通常所說的“信息等值”。然而,準確的含義并不是只是停留在對語法、標點和字詞的研究上面,更多的一種內涵的把握。此外,商務英語在翻譯過程中,不像文學作品具有豐富的語言,它追求的是一種簡潔與真實,翻譯者要時刻把握其翻譯活動的目的性。所以說,相比文學作品的翻譯來看,商務英語的翻譯具有更多的“準確性”原則。
2.專業原則。“專業原則”在商務英語中具有不可忽視的作用,因為商務英語設計的面較廣,它融入了銷售學、經濟金融學、法學、會計學和管理學等下學科,這就需要翻譯者是一個具備這些專業素質的人才,從而在其中起到一個橋梁的作用,將對等的信息傳遞給雙方。所以,人們都說,翻譯人員是商貿交易中的頂梁柱,它的每一個舉動都直接影響到交易雙方巨大的利益,可以見得“專業性”對于翻譯人員的重要性。
3.循例原則。“循例原則”是商務英語中重要的一條法則,商務英語擁有較為久遠的歷史,因而也形成了一些約定俗稱的規則。隨著時間的發展,有些譯文的翻譯方式已經得到了廣大人民群眾的認可,這時,翻譯者就應該遵循其中的原則進行翻譯,而不是所謂的推出新的翻譯方式,這樣很容易擾易上方的思緒,避免造成不必要的損失。例如,在一些翻譯活動中,當翻譯者不確定所屬詞時,就需要翻閱大量的詞典,運用其中專業的、約定俗成的詞匯,即便在你看來很難理解,也不要隨意改動。我們來舉一個例子,例如,有的商家將Cracker(餅干)翻譯成克力架,這使得很多消費者很難理解,從而不選擇對其消費。
二、變通理論相關概述
(一)變通理論的內涵
那么,變通翻譯的提出,就是要我們以原文的意思和精神進行準確把握,而不是停留在語言結構方面。這個原則一經提出,就結束了自由翻譯與直譯之間的斗爭,并且遺棄了“文本中心論”的不合理學說。在變通翻譯的今天,它對中國的傳統翻譯理論進行了突破,打破了靜態分析翻譯的原始格局。變通翻譯也叫靈活簡化翻譯,它區別于自由翻譯和活譯,具有更加靈活的翻譯原則,它要求在語言的結構中體現出更多的原文韻味;然而,自由翻譯則不然,它存在著大量自由發揮的性質。變通翻譯,顧名思義,是由變通和翻譯兩部分組成的,是翻譯者在具體的、特殊的語言環境下進行的。具體來看:1.在完整翻譯中,要靈活地應對異化的問題;2.就變通原則,對于原始資料的否定方面;翻譯人員的傾向方面;讀者的需求方面;將內容價值實現微觀的變通方面;具體的決定方面;戰略調節方面;順應的手段方面;信息的密集程度方面。
(二)變通具體過程
變通屬于特殊的翻譯方式,它可以將最小的個詞譯成擁有最大單元的本書(單元一般來說涵蓋的內容有詞匯與詞組以及句子和句群,段落,語篇和章節與書籍),而且相對來說還不會更改原有的意思。就像是:如果是要將原始文字進行再次更改的話,在標題當中就需要將它的結構進行調整,改變原來的書面與記錄手段。這和完全翻譯這種方式是不一樣的,因為在更改的過程當中,變通標題應該與它的內容相關。要是原先的標題相對來說還有用處的話,就可以采取適當調整的方法,來讓它更好的貼切內容。要是有特殊的要求的話,我們可以根據幾篇文章來擬訂一個標題,對于某些我們也能采取對名稱進行更改的方式。綜上所述,變通其實是一種過程,它以初始的資料為基礎,通過合適的方式進行更改,由此來適應市場的發展,來贏得更多的讀者的青睞。
三、變通理論在商務英語翻譯中具體應用
(一)提取翻譯
翻譯也能夠是對內容進行選擇性的翻譯。也就是適當的清除某些不必要的單元,從讀者的要求出發,改變原來的“完全翻譯”的方式,變為“提取翻譯”。對于句子來說,那些不必要的字詞與短語可以忽略掉;對于句群來說,與這些句子主題不相符的句子也是可以被忽略掉的;對于段落而言,一些涉及到句子以及句子隸屬句群的說明過程和原因是可以被忽略掉的;而對于篇節來說,與主題不符的段落可以被忽略;對于章節,則可以采取依需而取的方式,決定對篇節的留舍;若涉及到的是整本書的話,就應該依據成本和版權以及市場經濟條件的不同,來決定相關的章節的去留。所以說,這也就需要我們從整體上去掌握文章,從而來更好的對文章內容進行刪改。就我們當前而言,有很多的商業性翻譯都是必須采取按需翻譯的,這是由于這樣的方式一方面可以節約時間,另一方面還能讓人更明確的了解文章內容,提高員工的辦事效率,而對于大部分的商業信函來說,它們也是規定采取部分翻譯的方式的,因為這樣可以在節約時間的時候提升工作效率。
(二)描述翻譯
對于變通翻譯來說,描述翻譯在這之中有很重要的地位,這是由于文化與地域的不同,使得很多語言內容不能翻譯出來,有時也只能夠通過意會的方式來理解文章內容,因此也就衍生出翻譯這個行業,來為語言進行潤色,有關于描述翻譯,可以使用以下這幾點方法來克服翻譯的難處。第一,要善于準確把握翻譯的中心思想;第二要善于重新組合原始翻譯,自由重組的含義是要求對文字靈活運用,而不是簡單的打亂順序;第三,再次潤色文章,在尊重原創,不改變原文意思的基礎上對文章進行適度的修改。
(三)壓縮翻譯
當今社會是一個快節奏的生活步調,都是以節省時間為目的,所以我們有時會采取壓縮的方式,對某些中篇小說以及雜志進行適度的刪減,來讓人們在了解文章含義的基礎上,耗費盡可能少的時間。這樣的翻譯方式就得要求翻譯人員對文章的主旨有很深刻的把握。需要在準確把握原有材料信息的基礎上,有效壓縮和概括總結出材料的核心信息,壓縮翻譯出文章核心內容。需要具體根據翻譯的情景,有效的采取壓縮概括的翻譯變通方法來對商務英語進行有效的翻譯。
編輯翻譯同時也具有另一個功能,就是能夠讓人們在很大的文章篇幅當中迅速的找到自己的尋找到自己想要找的內容。就像是,如果我們有查閱資料的需求的話,龐大的知識庫,我們也許會有不知所措的感覺,然而若是翻譯者提前在翻譯時對文章有標注主旨的話,就能夠讓我們很方便的查閱到我們所需要的方面,這樣一來既減少了時間的浪費又有方便迅速的優點。
(五)轉化翻譯
在進行翻譯的時候,必須要看重的就是“忠實”,只有達到了這樣的要求,才能保證很通暢的進行翻譯。沒有必要死板,只去關注語法以及句子結構,還需要關注前后的信息含義是否相同。尤其是在商貿活動中,它們所需要的是等價的信息,也就是需要我們采取轉化翻譯的方式。只有在原有翻譯材料的基礎上,有效的等價轉換出,資料所要表達的內容,才能夠忠于材料,還原原始材料的準確信息。
(六)評論翻譯
評論翻譯,這種翻譯方式就是在翻譯者已經翻譯之后的文章上,對文章進行進一步的潤色,來保證讀者可以充分的理解這其中的含義,維持自身正常的閱讀速度。一般來說,評論翻譯所使用的范圍是社會科學與文學領域。而有關于評論翻譯,主要有4種模式,分別是翻譯與意見以及引用評論翻譯與自我評論翻譯。
(七)闡述翻譯
闡述翻譯是針對于混合對字詞短語闡釋方面的,有時候對于出現的括號和尾注以及腳注的方式等,可以讓讀者更好的理解文章內容。但是必須要說明的是,闡述翻譯與闡釋混合所表達的不是譯者的想法,而是原創者的某些隱含意思。關于字詞短語,它的闡釋有生詞和補充文學以及文學引用這幾個方面。而段落的闡述是為其補充應有的背景差距和推理以及歸納知識等,以此來讓讀者的思維保持通暢的水平。有關于文章亦或是書籍整體的闡述一般來說會出現在書的結尾,這樣就能夠讓讀者對本書有更深刻的理解。
(八)重寫翻譯
重寫翻譯它是關注注釋和闡述以及拓展方面的相關翻譯。它不含有創造方法,卻包括發表評論和介紹以及闡述翻譯幾個方面。和上述的闡述翻譯相比較,我們發現重寫翻譯是對內容和數據以及證明等方面進行拓展。但是,怎樣把握翻譯的程度是會影響到翻譯效果的。所以說,重寫的信息要為翻譯服務,從而兩者共同服務于主題,如果不是這樣的話,翻譯工作將陷入癱瘓。
(九)參考翻譯
參考翻譯的方式時以新的書面材料為依據進行翻譯。一般來說所參考的都不是母語。也有的是混合參考,而也有一類是注重新的資料線索的。通常情況下來說,參考材料有自身的背景,不會取代文章的主體內容。有關于這方面的比例要小于書面的百分之十,并且還得明確道明來源。對參考文獻進行引用時,所用的材料要典型和統一,并且還要簡潔。
一、賣方電子商務
利用互聯網進行賣方電子商務已經為運輸與物流企業所廣泛接受,特別是用于客戶服務和銷售服務產品,如讓客戶登錄公司的網站預訂服務和跟蹤貨物。
許多企業建立賣方電子商務,是看到了客戶訪問網站比撥打呼叫中心對企業更有利。由于企業不需要員工來參與交易,不僅節省了成本,而且消除了客戶/員工交流不當的風險。這種風險在企業參與全球競爭時更大,因為客戶可能在24小時內隨時呼叫。企業建立的賣方電子商務范圍各有不同,有的企業通過建立獨特的網站來創造競爭優勢,他們為每一位客戶建立個性化的門戶,提供全面的支持能力,包括根據需要使用不同的語言。
二、賣方電子商務的障礙
運輸承運人在利用電子商務解決方案來滿足客戶的供應鏈期望時也會遇到一些障礙,主要是貨物的跟蹤問題。客戶想知道貨物的位置,希望對有時間要求的送貨出現情況時能夠得到提醒。這個問題可能以兩種形式出現:貨主和中間承運人。
如果貨主希望跟蹤每一宗貨物,他需要登錄每個承運人或物流服務商的網站,多宗貨物就需要持續在這些網站間移動,由此帶來三個問題:第一,貨主必須在跟蹤前將承運人與貨物相匹配,這有時對客戶來說是復雜和困難的;第二,承運人通常使用運輸設備ID或貨物ID來跟蹤,并不一定總是保持客戶使用的統一的貨物ID(如采購訂單、貨倉號、海關文件、看板號等),有時這會使客戶跟蹤貨物幾乎不可能;第三,也許是最重要的,客戶缺少一個專注點。所有這些都只能使客戶得到次優的結果。
有些運輸是多式聯運-涉及不止一個承運人和運輸模式,通常由一個中間承運人來協調。中間承運人必須知道運輸設備何時能使用,這也面臨一個信息分散的問題。例如他們不得不查詢多個鐵路、輪船和碼頭的網站,以了解每個運輸設備的情況。如果沒有完整的信息,中間承運人就不能優化這些設備的移動。
三、中間商的興起
供應鏈改進對企業績效的作用引起許多企業的關注。隨著企業運行的全球化,外包越來越普遍。據統計,全球500強企業中,有60%使用第三方物流(3PL)服務,許多企業還不止使用一家。
使用3PL可以使企業通過減少運營和資金成本來改進財務狀況,同時也可以通過提供單個承運人所不具有的范圍和規模來簡化運輸采購決策。成功的3PL可以在世界范圍內提供服務,使用地面、海洋和航空等運輸方式,并可通過規模化提高效益。
信息技術使3PL能夠充分發揮規模優勢,許多客戶認為3PL比一般承運人具有系統優勢,包括客戶服務能力。最近又興起了領先物流提供商(LLP)或第四方物流提供商(4PL),作為客戶的戰略伙伴而不是像3PL那樣的戰術伙伴。4PL是供應鏈集成商,他整合自身及其他服務提供商的資源、能力和技術,提供綜合供應鏈解決方案。
4PL所需的技能是獨特的,根據物流外包所需的運行技能要求而大不相同。戰略咨詢、業務流程重組、技術整合、富有經驗人員的管理、全球能力和管理多個服務提供商能力是常用的4PL技能。4PL也可以作為信息中間商(INFOMEDIARY)提供3PL服務,這是電子商務爆炸的結果。
四、買方電子商務
買方電子商務是企業將采購放在網上,以得到方便、及時和多種選擇的供應。如3PL可以用這種方式確保擁有充足的、有效的承運人的運輸能力。
五、網上市場電子商務
運輸行業已經分化為三類。最基本的是直接向客戶提供服務的基于資產的承運人,他們與客戶建立的是"一對一"的關系,與客戶分別簽訂雙邊合同。除此之外,有兩個新的市場形式。一是中間承運人在汽車站張貼告示,提供運輸能力及對尋求運輸能力作出響應。這種形式逐漸演變為貨運商通過電話、傳真和E-MAIL等形式進行貨物配載,并進而發展為3PL。
電子商務將傳統的方法在互聯網上實現。BBS最簡單,提供商收集和分布來自承運人的運載供應信息和來自客戶的運載需求信息。當承運人和客戶看到感興趣的條目時,雙方直接商洽。這一商業模式非常簡單,BBS提供商按月收取登錄費并提供服務。由于用戶很少登錄多個類似的網站,因而率先做大的提供商就會取得競爭優勢。提供商有兩個辦法來增加收入,一是擴展到其他運輸模式,這個不太容易;二是提供額外的增值服務,如提供信用支票、購買汽油和進行團體折扣等。這些服務通常由第三方提供,并向BBS提供商付費。
另一種類型的網上市場電子商務是拍賣,即通過拍賣確定運費。貨主或者將標書放在網上供承運人瀏覽和投標,或者直接要求承運人提供最優惠價格。有些承運人也會運能并尋求投標。投標過程是不透明的,在預先設定的日期和時間的贏方就贏得投標。這一系統似乎很直接,但也存在不少潛在的問題。客戶和承運人都可能希望縮小投標者的范圍,因而完善的拍賣需要篩選標書。拍賣的商業模式是登錄與交易費的結合,但一個很大的問題是不能確保最終中標者的履行和付費,所以有些拍賣網站試圖要求提供他們來支付運費來解決這一問題。
網上市場電子商務還可以進行交易,像商品交易一樣買進和賣出,不過目前只讓具有運輸能力的提供商參與交易,而不讓投機商參與。網上交易也存在一些問題,比如參與者可能只是彼此傳遞價格信息。
六、未來的走向
許多承運人擔心新技術會導致運費的進一步下降,的確,網上拍賣大都會使服務價格下降,這可能是服務的不可持續性的反映。但運輸市場的價格,主要還是取決于供求,電子商務不會使運費進一步下降,而只是加快了運費下降的速度,市場中更好的溝通和信息將使價格迅速到達市場平衡點。
除了市場集合和中介之外,電子商務的滲透力還取決于市場供需,例如承運人越多的市場越容易滲透,具有完善的中間商的運輸市場(如消費品運輸)比傳統上不依靠中間商的市場(如大宗貨物運輸)更容易引入電子商務解決方案。
貨主需要認真地考慮其選擇。如果他們假定需求接近或超過供應,他們將希望以運輸合同的形式解決大部分運力。但如果他們假定供應超過需求,他們將通過市場交易來獲得運輸能力。對市場狀況的錯誤預測將會帶來嚴重后果。
3PL和運輸中間商必須在兩個層面上進行運輸采購決策,因為他們既是運輸的買方又是運輸的賣方。運輸中間商是通過買賣差價獲取利益,他們的錯誤決策將是致命的。
一、開發英語技能型人才實訓教學的必要性
在《關于高等職業學校設置問題的幾點意見》中,國家教委提出對高職課程設置的要求:“實踐教學課時一般應占教學計劃總課時的50%左右,教學計劃中規定的實驗、實訓課的開出率在90%以上;每個專業必須在校內擁有相應的技能訓練、模擬操作場所和穩定的校外實習實踐活動基地。”畢業生就業跟蹤調查結果顯示,企業需要具有高等職業技能的應用型人才。許多企業負責人在接受調查時就明確表示,需要能力、知識全面發展,能適應多個工作崗位的“復合型人才”。高職商務英語專業必須確定一個多元化的人才培養模式,提供切實有效的實訓課程,強調知識、能力、素質的綜合結構。努力構建“個人素質+專業知識+職業綜合能力”三位一體的多元化人才培養模式。以實訓教學為中心,對課程進行多元整合,以多元化的課堂與實踐模式,結合豐富的校園文化活動,使學生的職業綜合能力(基本能力、專業能力和可持續發展能力)得到有效培養,滿足社會對商務英語專業人才的需要。
(一)設置商務英語系列實訓課程
1.商務英語函電課程(ForeignTradeCor-respondence)課堂教學采用理論與案例教學相結合,把課堂教學與實踐結合起來,提高學生的學習興趣。教學內容涵蓋建立業務關系、詢價、報盤、還盤、訂貨、支付、包裝、裝運、保險、索賠等磋商環節,讓學生系統地學習、掌握外貿英文函電寫作,信函的行文結構,外貿專業詞匯及語言文體等。課堂內應大量采用外貿業務真實材料,重點突出翻譯技能、商務談判技能、國際貿易知識,熟練掌握電子商務時代函件(E-mail)的寫作特點。
2.外貿單證實訓課程(Import&ExportTradeBusinessandDocuments)課程教授學生審核與制作外貿單證,包括進出口、報關、國際貿易業務中涉及的各種進出口單據的制作技巧。把課堂教學與學生考取職業資格證書的需要相結合,在課堂教學中,強調考取證書所需要的知識點,積極引導學生參加證書考試。如:國際貿易單證員證書、外銷員從業資格證書、報關員資格證書、報檢員資格證書等。
3.國際貿易業務實訓課程(InternationalBusi-nessandPracticalTraining)該門課程是商務英語專業教學計劃中的綜合實訓課程。課堂教學應以我國的對外貿易方針政策和國際貿易慣例為指導,以外貿函電和單證為媒介,訓練學生在商品出口操作中應掌握的基本知識與基本技能。在課程設置、教學模式和方法上突出學生的技能培養,使學生真正獲得達到用人單位所要求的熟練運用英語的能力;具有外貿函電、合同簽訂、制作單證、進出口業務往來和業務核算、商務往來所需的口譯和筆譯等能力。通過該課程實訓,讓學生了解進出口業務工作的基本環節,掌握外貿合同的各項交易條件,并能比較熟練地進行合同條款的談判及外貿合同的簽訂與履行工作。學生學完以上課程后可以參加劍橋商務英語系列證書考試,或全國外經貿從業人員職業資格認證考試。鼓勵學生獲得國家職業資格認證中心認可的職業能力證書。
(二)打造多元化的實訓教學模式1.課內實訓。模擬場景和案例教學課內實訓活動,主要通過教師的教授、演示和指導教給學生分析、解決問題的方法。實訓活動可有助于培養學生運用中等程度的英語從事商務活動的能力,將語言訓練和商務知識融為一體,從理論知識向技能轉化,從而加速對理論知識的理解,增強操作熟練程度。
其一,案例教學法。目的主要是培養學生的能力,包括分析技巧、進行辯論和批判性思維的能力、群體與人際協調技巧和溝通能力。將學生置于一種接近現實的情景之中,能使學生積累一些將來用得上的經驗。同時也對教師提出了更高的要求,教師必須將基本理論和基本概念講得清楚、透徹明了,做到條理清晰、層次分明、邏輯嚴密。案例教學的過程主要不是教師講授,而是學生之間的討論和辯論,且其主要使用的是案例材料。案例教學把培養能力放在比獲得知識更重要的位置,學生在學校獲得的知識會隨著時間的推移而過時,而針對實際情況學習的能力則能讓學生終身受益。教學內容和目標決定了案例教學法在商務英語教學中的可操作性和實用性。
其二,利用多媒體開展商務英語模擬談判教學。為了使學生能夠將所學的書本知識快速用于實踐,真正做到學以致用,教學中可利用計算機多媒體開展網上商務模擬談判的教學。通過計算機多媒體提供的各種媒體手段,模擬簡單易懂,集聲、圖、文、動畫為一體的生動活潑的教學環境。具體步驟如下:(1)教師提供有關案例的背景資料;(2)讓學生分小組,扮演買方和賣方,討論業務方案、談判策略及技巧;(3)學生通過人機交互作用,用英語在計算機網絡進行具體談判;(4)教師應能及時發現問題并向學生提供解決問題的有效方法;(5)公布小組交易談判的結果,并評出優勝組;(6)要求各小組能詳細分析、總結優劣原因。預期學生可以獲得的方法和能力:(1)獨立完成擬寫談判信件的能力;(2)通過小組討論,對涉及商品、銷售、價格、支付、保險等相關問題進行實習,培養他們處理問題的能力;(3)通過網上交流,極大地調動學生學習的積極性,提高發現問題、分析問題、解決問題的應變能力。
2.校內外實訓相結合,推行“校企結合”實訓。以實驗室開放為基礎,以職業技能培訓為中心,以各種技能競賽為突破口,通過多元化的教學模式的實施,能夠在有限的教學時間內,利用有限的教學條件,在不增加學生負擔的前提下,培養學生學習的興趣。學生在主動學習實踐的過程中,逐步養成敏銳的市場意識、良好的商業交往能力以及快速應變、理性分析的綜合能力。以聽、說、讀、寫、譯為訓練目標的外語課,實踐性很強。根據教學內容利用互聯網收集資料,然后進行課堂討論、課堂演示等,并在商務實訓室安裝國際貿易實務實習平臺,引導學生進行逼真的商務活動模擬訓練。每位學生都擁有自己創辦的模擬公司(practicefirm),獨立在網上虛擬從事國際貨物買賣交易。
或者在學校內建立國際貿易模擬博覽會,模擬外貿公司等商務操作訓練。教師在模擬實習中主要通過系統的教學設計,有目的地不斷創設仿真商務場景,促進學生對已掌握的英語知識、國際商務知識和技能的綜合運用和深度運用。建立校內模擬實訓室,讓學生多接觸外貿企業中真實的應用文獻,如單證、說明書、手冊、專利、合同、廣告等,使學生能認得出,讀得懂;對于一些常用應用文體,如通知、商業函件、個人簡歷、廣告、合同等,要求能填得出,寫得好。校外實踐基地是人才培養的重要基礎。與企業加強聯系,為學生開辟多個實踐基地,通過理論學習與實習培訓來相互促進,提高學生的綜合素質,以便就業時能夠盡快進入崗位。可以安排學生到實習基地參觀、請基地人員現場教學等;或安排學生利用寒假、暑假到企業進行專業認知實習和崗位認知實習,如有能力還可擔任兼職業務員,指定老師加強指導,組織優秀學生參與翻譯實踐,為就業作好充足的準備。除學校集中組織的實習活動以外,還應提倡、鼓勵學生充分利用自身工作條件,進行自我實訓。超級秘書網
二、培養商務英語學生的職業能力職業能力培養是高職教育的目標和特色,是高職學生綜合素質與能力培養的重點
所謂職業能力培養體系,即以學生職業能力的培養為教學活動的中心,強化學生職業技能訓練為教學活動主要內容,以培養學生職業素質和職業能力為教學最終目標,強調理論教學為職業技能訓練服務,突出以“能力為本位”的理論教學與技能訓練的互動結構。商務英語專業學生“職業能力”培養體系,是從商務職業崗位從業人員必須具備的知識結構出發,從滿足崗位或職業需要為導向強化職業技能訓練,使學生具有較強的職業崗位適應能力,畢業后走上崗位即能很快勝任所從事的工作。
(一)職業能力的形成結構和發展過程職業能力的結構包括三個不同的層面,其形成過程呈現金字塔形式。職業能力的基層平臺是面對所有職業必備的核心職業能力,如:交流表達能力、問題處理能力、自我實現能力、管理能力、競爭能力、邏輯運算與空間想象能力、信息處理能力等。職業能力的形成框架是定向的通用職業能力,即某種職業領域一般應有的、具有共性的普通職業能力。職業能力的最終結果是形成專門的特定職業能力,即形成在專門職業崗位上,在專業范圍內,符合專門工作要求的職業能力,它是職業崗位的最終表現。學生畢業進入社會,首先需要的是首次就業的職業能力;其次已有工作經驗的,需要的是勝任現有工作的職業能力,并且在工作過程中進一步提高工作水準的職業能力;最后還需要適應主觀愿望和客觀變化要求,實現轉換新工作的職業能力。這三個階段循環往復,不斷遞進,形成一個人職業生涯的全過程。
(二)積極構建課程教學與職業資格證教學相結合的“雙證書”教育模式將專業培養與實踐技能培養相融合,推行學生在畢業取得學歷證書的同時,直接取得職業資格證書的“雙證書”制度,依照國家職業分類標準及對學生就業有實際幫助的相關職業證書的要求,把職業資格證書課程納入教學計劃之中,將證書課程考試大綱與專業教學大綱相銜接,在專業教學課堂上注意強化學生技能訓練,幫助學生在獲得學歷證書的同時,順利獲得相應的職業資格證書,增強畢業生就業競爭能力。切實加強各類職業技能培訓,推動學生職業技能水平的提高。有效加強實踐教學環節,突出對學生的技能培養,積極引導和鼓勵學生向一專多能方向發展,進一步提升適應社會的能力和綜合素質。舉辦各類職業技能培訓班,積極為學生考證創造條件;開展英語口語、英語單詞、普通話等一系列技能比賽活動,為學生職業技能的強化起到積極的推動作用,增強學生的就業競爭力。
三、結束語
高職教育人才培養模式的基本特征是:以培養高等技術性專門人才為根本任務、以適應社會需要為目標、以培養技術應用能力為主線,設計學生的知識、能力、素質結構和培養方案;畢業生應具有基礎理論知識適度、技術應用能力強、知識面較寬、素質高等特點;以“發展英語技能型人才實訓教學;強化商務英語學生的職業能力”為主旨特征構建課程和教學內容體系;實踐教學的主要目的是培養學生的技術應用能力,學校與社會用人部門結合、師生與實踐勞動者結合、理論與實踐結合是人才培養的基本途徑。高職教育的目的性非常明確,但達到這一目標的手段及方法還不是非常健全,需要廣大的高等職業教育工作者共同努力,不斷探索,總結出一套完整、詳盡的培養模式,提高高職學生的整體水平,增加高職學生的社會認可程度,保證高職教育沿著健康、正確的道路快速發展。
【參考文獻】
[1]中華人民共和國教育部高等教育司,中國高教學會產學研合作教育分會.必由之路———高等職業教育產學研結合操作指南[M].北京:高等教育出版社,2004.
[2]中華人民共和國教育部高等教育司,全國高職高專校長聯席會.職場必修———高等職業教育學生職業素質培養與訓練[M].北京:高等教育出版社,2004.
[3]劉潤清.中國高畢業論文校外語教學改革現狀與發展策略研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2004.
[4]唐以志.關鍵能力與職業教育的教育策略[J].職業技術教育,2000.
2商務英語教學的現狀
學生是教學的主體,一切教學活動都應該從培養符合社會和崗位需求的人才出發。高職教學有別于本科的教學,高職教學更注重學生的實踐能力,這是高職辦學的特色。一切學科都需要跟崗位需求相結合,高職商務英語教學也是如此,開設了商務實訓課程,努力使學生擁有實際操作技能,理論學習的同時加強實踐。因此,高職商務英語教學的課程設計也是從這一目的出發,包括語言和商務知識的傳授,同時進行商務環境模擬。這是商務英語從業人員的基本素質要求。只有語言能力過關,商務知識專業的學生才能從事對外貿易活動。但是這兩點雖然具備了從事商務活動的基本條件,但卻不能保證能夠順利開展商務活動,這是因為各種交際活動歸根結底都是人與人之間的交往,所以相互尊重,尊重對方的文化習俗,不觸碰對方的禁忌是根本保證,這就需要了解貿易國的文化和習俗。
目前高職英語教學普遍對文化的重視性不強。導致這一現象的原因有兩點,一是學生沒有這方面學習的需求,高職的學生普遍基礎薄弱,缺乏學習的主動性,而且對英語的學習還是停留在過四、六級的需求上。雖然教師在課堂上有時也會給學生滲透一些文化知識,但卻會有學生因此而反映教師教學不專注課本,課外知識導入過多。二是整個學生培養方案中沒有英美文化這樣的課程,因此教師在教學中按照大綱教學就不會進行過多的文化知識的導入,了解文化差異是順利進行交際的必要條件,只有交流順利才能進行進一步的貿易談判、商務往來,為了達到這一目的,一定要從教師和人才培養方案這個根本來明確文化的重要性,加強對學生的商務文化的培養。同時也要讓學生理解這類課程設置的意義,調動學生的學習積極性和主動性。舉一個簡單的例子,商務宴請是貿易往來中非常常見的一種活動,有利于促進商務關系的建立和維護,但是如果處理不當也會適得其反。簡單的一次宴請會涉及許多文化方面的內容。如座位安排禮儀、餐具的使用禮儀、上菜的順序、搭配酒類的習慣、餐桌上取食的禮儀、餐桌上交談的禮儀、用餐后或用餐中離席的禮儀,以及勸酒布菜的中西方區別,等等。此外如果宴請的對象是西方人,那么就要注意宴會時間的選擇,一定要在工作時間中進行,因為西方傳統注重家庭和個人私有時間,占用他的休息時間,即使是商務宴請這樣的活動也會給對方造成不快,同時也要注意按時參加宴會不要遲到。而在中國和日本等一些國家,商務活動從業人員加班和應酬是工作常態,人們喜歡在酒桌上解決問題,開發客戶,維護與客戶的關系。因此了解這些差異,盡量避免給對方帶來不快,是商務活動能夠順利展開的必要條件。
3如何在教學中培養學生的文化意識
了解了文化對于國際貿易順利開展的重要性和原因之后就要對學生進行文化的滲透和導入,來增強學生的文化意識和學習的興趣。那怎么來實現這個目的呢?下面針對目前教學活動存在的問題來給出一些解決方法。
首先,教師需要明確教學思想和教學目的。要從根本出發,雖然學生是課堂教學的主體,但是在課堂教學活動中,教師的思想行為和教學傾向性會對學生的學習重心產生影響,因此想要通過教學提高學生的文化水平,提升學生的文化意識,就需要教師的教學思想和教學目標重視文化的滲透和導入。其教學活動是根據不同的商務環境、文化進行實用型商務人才的培養,在教學中教師一定要明確這一點,只有從思想上真正認識到商務文化的重要性,在商務英語教學中,才會滲透商務文化,也才能從根本上改變現狀。目前有的教師本身就不重視文化在日常教學中的滲透,因此要督促教師從自身做起,提升教師自身的文化素質,這樣才能將文化知識傳達給學生,讓學生對文化的作用有所了解,調動學生的學習興趣和積極性。
其次,運用多種手段,采取周刊選讀、分組討論、網絡查詢等各種不同的方式來進行教學,通過任務教學法、情景教學法等多種方法讓學生學習語言知識的同時對其他國家的禮儀、文化、習俗都有一定的認識和了解,提升學生的綜合素質。教師可以借助網絡資源、有聲資料,盡可能多地讓學生接觸到文化知識,同時要注重培養學生的團隊合作精神和組織能力、交際能力。通過社會調查、小組討論、案例教學、分角色扮演,進行互動式的教學。教師還需要掌握跨文化外語教學的具體方法和技能,在進行課堂練習時,要充分發揮學生的主動性和創造性,盡量多地給學生交流發言的機會,讓他們實現語言知識、商務知識和文化知識的有機融合,培養既具有語言能力又具有跨文化商務溝通能力的商務英語復合型人才。
最后,要重視日常教學中跨文化知識的導入。因為英語、商務和文化三者之間關系緊密、相互聯系,因此培養企業需求的實用型商務英語人才,就不能忽略對學生能力和文化的培養。所以我們需要培養既有扎實的語言能力,又有專業的商務詞匯和表達,以及跨文化的知識多能型人才。我們對前兩項都非常重視,也一直是教學的重點,而文化意識的培養就經常被忽略,而這對于學生今后的交際和可持續性發展是非常必要的。我們無法要求老師在短短的三年學制中能教授學生所有的文化差異,這是根本做不到的,我們要做的是培養學生的非語言交際能力,幫助學生意識到文化差異在交際中會引起的誤會和失誤,引導他們意識到文化對于交際的重要性,從而掌握學習方法和方向,具備繼續學習的能力。非語言交際是跨文化交際中非常重要的因素,據研究大概有70%左右的信息是通過非言語交際方式來傳遞的。因為非語言交際傳遞的信息不直接,只有相同文化基礎的人才能意識到,因此它所傳遞的信息甚至比語言所傳遞的信息更有影響力,一個簡單的手勢或動作,如果觸碰了對方的文化禁忌,就會引起誤會,進而會導致無法進行正常的交際,更不要說進行商務談判與合作了。所以要重視不同文化中肢體語言所代表的不同意義,也就是不同文化下的非語言交際方式。在不同文化中,肢體語言的意義并不完全相同,各民族有不同的非語言交際方式。在日常教學中,高職學制只有三年,無法在課堂上進行大量的跨文化信息的導入,但是可以讓學生課后多花點時間去查找與教材內容相關的文化背景知識,每節課拿出一點時間讓學生進行講解。這樣既鍛煉了他們的自主學習能力及語言的運用能力,也掌握了文化知識,如此在達到學生學習英語的同時,也提高了學生學習英語的興趣。
軟式談判法
談判者視對方為朋友
目標是達成協議
作出讓步來維系關系
對人和問題都態度溫和
完全相信對方
容易變換立場
向對方發出要約
向對方亮底牌
為達成協議寧愿虧損
追求對方所能接受的單一結果
強調達成協議
避免意愿的較量
屈服于對方的壓力
硬式談判法
談判者將對方視為對手
目標是取得勝利
對方讓步是建立關系的前提條件
對人和問題都態度強硬
決不相信對方
堅持立場
向對方發出威脅
故意聲東擊西
在價格上要求單方面合適
追求自己所能接受的單一結果
強調自己的立場
試圖進行意愿的較量
向對方施加壓力
2商務英語教學的現狀
學生是教學的主體,一切教學活動都應該從培養符合社會和崗位需求的人才出發。高職教學有別于本科的教學,高職教學更注重學生的實踐能力,這是高職辦學的特色。一切學科都需要跟崗位需求相結合,高職商務英語教學也是如此,開設了商務實訓課程,努力使學生擁有實際操作技能,理論學習的同時加強實踐。因此,高職商務英語教學的課程設計也是從這一目的出發,包括語言和商務知識的傳授,同時進行商務環境模擬。這是商務英語從業人員的基本素質要求。只有語言能力過關,商務知識專業的學生才能從事對外貿易活動。但是這兩點雖然具備了從事商務活動的基本條件,但卻不能保證能夠順利開展商務活動,這是因為各種交際活動歸根結底都是人與人之間的交往,所以相互尊重,尊重對方的文化習俗,不觸碰對方的禁忌是根本保證,這就需要了解貿易國的文化和習俗。目前高職英語教學普遍對文化的重視性不強。導致這一現象的原因有兩點,一是學生沒有這方面學習的需求,高職的學生普遍基礎薄弱,缺乏學習的主動性,而且對英語的學習還是停留在過四、六級的需求上。雖然教師在課堂上有時也會給學生滲透一些文化知識,但卻會有學生因此而反映教師教學不專注課本,課外知識導入過多。二是整個學生培養方案中沒有英美文化這樣的課程,因此教師在教學中按照大綱教學就不會進行過多的文化知識的導入,了解文化差異是順利進行交際的必要條件,只有交流順利才能進行進一步的貿易談判、商務往來,為了達到這一目的,一定要從教師和人才培養方案這個根本來明確文化的重要性,加強對學生的商務文化的培養。同時也要讓學生理解這類課程設置的意義,調動學生的學習積極性和主動性。舉一個簡單的例子,商務宴請是貿易往來中非常常見的一種活動,有利于促進商務關系的建立和維護,但是如果處理不當也會適得其反。簡單的一次宴請會涉及許多文化方面的內容。如座位安排禮儀、餐具的使用禮儀、上菜的順序、搭配酒類的習慣、餐桌上取食的禮儀、餐桌上交談的禮儀、用餐后或用餐中離席的禮儀,以及勸酒布菜的中西方區別,等等。此外如果宴請的對象是西方人,那么就要注意宴會時間的選擇,一定要在工作時間中進行,因為西方傳統注重家庭和個人私有時間,占用他的休息時間,即使是商務宴請這樣的活動也會給對方造成不快,同時也要注意按時參加宴會不要遲到。而在中國和日本等一些國家,商務活動從業人員加班和應酬是工作常態,人們喜歡在酒桌上解決問題,開發客戶,維護與客戶的關系。因此了解這些差異,盡量避免給對方帶來不快,是商務活動能夠順利展開的必要條件。
3如何在教學中培養學生的文化意識
了解了文化對于國際貿易順利開展的重要性和原因之后就要對學生進行文化的滲透和導入,來增強學生的文化意識和學習的興趣。那怎么來實現這個目的呢?下面針對目前教學活動存在的問題來給出一些解決方法。首先,教師需要明確教學思想和教學目的。要從根本出發,雖然學生是課堂教學的主體,但是在課堂教學活動中,教師的思想行為和教學傾向性會對學生的學習重心產生影響,因此想要通過教學提高學生的文化水平,提升學生的文化意識,就需要教師的教學思想和教學目標重視文化的滲透和導入。其教學活動是根據不同的商務環境、文化進行實用型商務人才的培養,在教學中教師一定要明確這一點,只有從思想上真正認識到商務文化的重要性,在商務英語教學中,才會滲透商務文化,也才能從根本上改變現狀。目前有的教師本身就不重視文化在日常教學中的滲透,因此要督促教師從自身做起,提升教師自身的文化素質,這樣才能將文化知識傳達給學生,讓學生對文化的作用有所了解,調動學生的學習興趣和積極性。其次,運用多種手段,采取周刊選讀、分組討論、網絡查詢等各種不同的方式來進行教學,通過任務教學法、情景教學法等多種方法讓學生學習語言知識的同時對其他國家的禮儀、文化、習俗都有一定的認識和了解,提升學生的綜合素質。教師可以借助網絡資源、有聲資料,盡可能多地讓學生接觸到文化知識,同時要注重培養學生的團隊合作精神和組織能力、交際能力。通過社會調查、小組討論、案例教學、分角色扮演,進行互動式的教學。教師還需要掌握跨文化外語教學的具體方法和技能,在進行課堂練習時,要充分發揮學生的主動性和創造性,盡量多地給學生交流發言的機會,讓他們實現語言知識、商務知識和文化知識的有機融合,培養既具有語言能力又具有跨文化商務溝通能力的商務英語復合型人才。最后,要重視日常教學中跨文化知識的導入。因為英語、商務和文化三者之間關系緊密、相互聯系,因此培養企業需求的實用型商務英語人才,就不能忽略對學生能力和文化的培養。所以我們需要培養既有扎實的語言能力,又有專業的商務詞匯和表達,以及跨文化的知識多能型人才。我們對前兩項都非常重視,也一直是教學的重點,而文化意識的培養就經常被忽略,而這對于學生今后的交際和可持續性發展是非常必要的。我們無法要求老師在短短的三年學制中能教授學生所有的文化差異,這是根本做不到的,我們要做的是培養學生的非語言交際能力,幫助學生意識到文化差異在交際中會引起的誤會和失誤,引導他們意識到文化對于交際的重要性,從而掌握學習方法和方向,具備繼續學習的能力。非語言交際是跨文化交際中非常重要的因素,據研究大概有70%左右的信息是通過非言語交際方式來傳遞的。因為非語言交際傳遞的信息不直接,只有相同文化基礎的人才能意識到,因此它所傳遞的信息甚至比語言所傳遞的信息更有影響力,一個簡單的手勢或動作,如果觸碰了對方的文化禁忌,就會引起誤會,進而會導致無法進行正常的交際,更不要說進行商務談判與合作了。所以要重視不同文化中肢體語言所代表的不同意義,也就是不同文化下的非語言交際方式。在不同文化中,肢體語言的意義并不完全相同,各民族有不同的非語言交際方式。在日常教學中,高職學制只有三年,無法在課堂上進行大量的跨文化信息的導入,但是可以讓學生課后多花點時間去查找與教材內容相關的文化背景知識,每節課拿出一點時間讓學生進行講解。這樣既鍛煉了他們的自主學習能力及語言的運用能力,也掌握了文化知識,如此在達到學生學習英語的同時,也提高了學生學習英語的興趣。
一般而言,高等職業院校的英語可分為普通的英語和有專門用途的英語兩大類,商務英語就屬于有專門用途的英語這一類。它以普通英語為其發展的基礎,融合系統全面的商務知識,實現其商務知識與英語知識的系統結合。在高職商務英語翻譯的教學過程中,我們不僅要教授學生全面、系統而綜合的商務知識,拓寬學生的知識面、開拓學生的視野、培養學生系統統籌商務知識的能力,還要教授學生相應的商務英語知識,以培養學生學以致用的能力,促進學生的雙向發展,進而更好地適應商貿工作的實踐。
2.教學整體兼容并蓄
高等職業院校商務英語的翻譯教學不僅有直接而明確的教學目標、系統而綜合的教學內容,還有兼容并蓄的教學整體。高職商務英語翻譯教學整體的兼容并蓄性主要體現在其教學對象方面。因為高職院校培養的是商務知識與英語知識全面發展的綜合性人才,所以在其教學過程中,不僅要注重學生商務知識的學習、英語能力的培養,還要注重學生綜合素質的提高,以更好地培養綜合素質人才,進而促進學生勝任其工作。
(二)高等職業院校商務英語翻譯教學的原則
高等職業院校商務英語翻譯教學不僅有其自身的特點,還有其自身的教學原則,主要體現在以學生為中心、以英語為基本、堅持真實性、培養語言技能四個方面。
1.堅持以學生為中心
現在社會倡導“教師主導、學生主體”的教學模式,在高職院校商務英語翻譯教學的過程中,我們也要逐步貫徹這一教學原則,充分發揮學生的主體作用。其中,我們不僅要培養學生的商務英語知識,還要培養學生的實際踐行能力,雙向結合,以學生為中心,促進其全面發展。
2.堅持以英語為基本
商務英語是高等職業院校商務英語翻譯教學的基礎,在其教學過程中,我們要堅持以英語為基本的教學原則。這主要體現在教學過程中對學生商務英語語言能力的培養方面。在高職院校商務英語翻譯教學過程中,我們要加強學生英語詞匯、英語語音、英語語法和英語語篇修辭知識的學習。
3.貫穿真實性
要加強高等職業院校商務英語翻譯教學的實際效果,在教學過程中,我們就要針對國際經濟貿易的管理和營銷創設真實的教育教學背景,根據實際的商務交際需求,選擇合式的商務交際內容,以便完成實際的商務交際任務,切實提高學生的商務英語水平和運用商務英語知識的能力。
4.培養語言技能
在進行商貿活動的過程中,商務英語語言技能的重要性占據突出地位,它不僅包括傳統的讀寫能力,還包括聽說能力。所以,在高等職業院校商務英語翻譯教學的過程中,我們還要加強對學生英語語言技能的培養。
二、高等職業院校商務英語翻譯教學中存在的問題
(一)學生基礎薄弱
我國高等職業院校商務英語翻譯教學是一個綜合考量學生知識儲備的過程,它不僅包括學生在高職院校中的學習情況,還包括對學生以往知識儲備的綜合考量。隨著社會經濟的發展,教育開支占家庭開支的比重越來越大,很多家長希望孩子從小就可以掌握各種特長,全面發展,這就導致學生從小就缺乏對各類文學書籍的涉獵,進而導致其文化底蘊不深厚,知識面窄,不利于商務英語翻譯教學的學習。此外,進入高等職業院校以后,部分學生因生活突然松懈和網絡游戲的巨大沖擊,沉迷于網絡電子游戲,荒廢了學業,進而加劇了高等職業院校商務英語翻譯教學學生基礎薄弱的窘狀。
(二)培養目標有待明確
我國高等職業院校商務英語翻譯教學的培養目標是知識型人才與能力型人才的雙向合一,但是,在現如今高等職業院校商務英語翻譯的教學過程中,卻出現兩種錯誤傾向。首先,高職院校商務英語翻譯教學過分側重于學生知識的培養,把學生的培養朝著本科院校培養學生的模式發展,過分強調學生綜合知識的發展,卻忽略學生知識學習與實踐能力培養的結合。其次,高職院校商務英語翻譯教學過分強調學生實踐能力的提高,忽略學生綜合知識的培養。
(三)教材編寫很不完善
首先,我國高職院校商務英語翻譯教材的編寫缺乏系統性和指導性,不按“詞、句、段、篇”的編寫系統進行,邏輯性極差,也不標注翻譯技巧,缺乏一定的指導性;其次,我國高職院校商務英語翻譯教學的教材所提倡的理論嚴重偏離實際發展的需要,形式保持陳舊,語言老化,連練習也依舊枯燥乏味,只提技巧不重理論的投機取巧方式日漸普遍;最后,我國高職院校商務英語翻譯教學的教材重譯文輕過程,這就使學生難以學以致用。
(四)教學方法有待改進
高等職業院校商務英語的教學過程依舊沿用傳統的灌輸式教學方法,學生參與度極低,學生積極性不高,教學效果不好。鑒于此,在以后高職院校商務英語翻譯教學的過程中,我們就要鼓勵小班教學模式的應用,提高學生的參與度,加強教師與學生的交流溝通,進而提高學生學習的積極性和主動性,增強教學效果,提高學生的雙向技能。
(五)師資力量有待提高
高職院校商務英語翻譯教學過程中存在的另一個問題就是其師資力量有待于進一步提高。主要表現在三個方面:首先,教師的專業知識儲備有待于進一步提高。高職院校商務英語翻譯教學的教師必須儲備一定的商務知識才能從事教學,但是目前從事高職院校商務英語教學的教師商務知識儲備存在欠缺。其次,高職院校商務英語翻譯教學的教師教學能力有待于進一步提高,它不僅包括PPT等教學手段的應用方面,還包括語言表達能力、課堂掌控能力等方面。最后,高職院校商務英語翻譯教學的教師科研能力有待進一步提高,教師只有具備一定的科學研究能力,才能針對教育教學過程中的不足,找出相應的應對策略,不斷創新教育教學內容,促進學生的雙向發展。
三、解決高職院校商務英語翻譯教學問題的策略
(一)培養學生基礎
為培養學生商務英語的學習基礎,我們就要加強對學生基礎教育的指導,鼓勵學生涉獵不同的書籍,培養其文化底蘊,開拓思維。此外,還要加強對學生在高職院校商務英語學習過程中的指導,建立健全相應的監督管理機制。
(二)明確培養目標
高等職業院校商務英語翻譯教學的培養目標是商務英語知識與商務英語能力雙向發展的高素質人才。堅持“就業為指導、能力為本位”的培養目標,將基礎英語的學習與專業英語的學習相結合,輔之以商務實踐,貫穿“三實”原則,明確培養目標。
(三)完善教材編寫
要對商務英語的教材進行革新,創新其形式、語言及練習,增強其實用性。其次,我們還要加強其理論與實際的研究,使教材編寫的理論與實際相符合,注重翻譯技巧與翻譯過程的講解,傳授翻譯方法,使學生通過學習能夠掌握翻譯的技能,學以致用。
(四)改進教學方法
要改善高等職業院校商務英語翻譯教學的教學方法,就要體現學生的主體地位,促進小班教學與互動教學的發展,加強教師與學生之間的溝通和交流。第一,加強模塊教學的發展,綜合發展學生的聽說讀寫能力。第二,加強雙語教學與多媒體教學的發展,鼓勵學生參與社會實踐,通過綜合考評的方式,檢測學生的學習成效,督促學生自主學習,改革傳統“滿堂灌”和“填鴨式”的教學方法。
二、商務英語會話中的語用范疇
語用范疇在商務溝通領域必不可少,如奧斯汀的言語行為理論、格萊斯的合作原則等。這些理論在商務英語會話中的作用不容忽視,對理論的理解和應用在相當大的程度上直接決定著溝通的成敗與否。言語行為理論始于西方,并由約翰·蘭肖·奧斯汀提出,該理論使得語用學研究進入新領域。奧斯汀的言語行為理論主要包括兩個方面:首先,講述語言單位及其意動功能;其次,談及了語言單位的主客體視角所導致的行為。例如,當中國商人和中亞國家進行貿易談判時,中國客戶表情如果表現得僵硬或者發出有言外之意的言辭,中亞商家將無法理解,因為在中亞國家里,面部表情所表達出來的意思占據著聽話人的主要判斷,而這一判斷如果失敗將直接導致言外之意的無法表達,在這一會話過程中就會出現雙方難以理解的問題。