《中國翻譯》期刊投稿需要注意以下信息:
一、基本投稿方向
該刊是一本由當代中國與世界研究院;中國翻譯協會主辦的文化期刊,1980年創刊,本刊主要欄目有:理論研究、譯史縱橫、翻譯教學、譯家研究、學術訪談、行業研究、翻譯技術、學術爭鳴、實踐探索、自學之友、詞語選譯。旨在推動文化學科發展和文化教學實踐創新。
二、內容與格式規范
(一)來稿應具科學性、先進性、邏輯性、實用性,要求主題明確,論點鮮明,重點突出,層次清楚,數據可靠,文字精煉通順。
(二)中英文摘要(200字-300字)、中英文關鍵詞(3個-8個)。
(三)稿件的作者必須是直接參與研究工作或對其有重要指導作用的成員(如研究生導師等)。
(四)基金資助的稿件請注明基金項目名稱和項目編號。
(五)各級標題不得使用引文標示。正文中如需對引文進行闡述時,引文序號應以逗號分隔并列排列于方括號中,如“文獻[1,2,6,9]從不同角度闡述了……”。
三、審稿周期
《中國翻譯》期刊預計審稿時間:1-3個月,發行周期為:雙月刊,期刊級別:CSSCI南大期刊、北大期刊、統計源期刊,建議投稿前仔細核對格式要求,避免因細節問題延誤發表。
中國翻譯雜志創刊于1979年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:雙月刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。
該刊被國內多個核心數據庫收錄,包括:CSSCI 南大期刊(含擴展版)、北大期刊(中國人文社會科學期刊)、統計源期刊(中國科技論文優秀期刊)、知網收錄(中)、維普收錄(中)、萬方收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這顯示了其在文化學界的學術影響力和權威性。
此外,《中國翻譯》期刊還榮獲了中國優秀期刊遴選數據庫、中國期刊全文數據庫(CJFD)、社科雙效期刊、RCCSE學術期刊、中國科技期刊優秀期刊、北大圖書館收錄期刊等,這些榮譽不僅證明了其學術質量得到了廣泛認可,也為其在文化學術界樹立了良好的口碑。
中國翻譯數據統計
主要參考文獻期刊分析:
主要引證文獻期刊分析:
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。