緒論:寫作既是個人情感的抒發(fā),也是對學(xué)術(shù)真理的探索,歡迎閱讀由發(fā)表云整理的11篇漢語國際教育范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發(fā)。
為了順應(yīng)社會發(fā)展現(xiàn)狀,讓漢語更好的走進國際舞臺,國家成立了專門的對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組,專門負責(zé)對外漢語教學(xué)事業(yè)的發(fā)展,統(tǒng)一協(xié)調(diào)部署對外漢語相關(guān)工作。經(jīng)過數(shù)年的發(fā)展,國家漢辦已經(jīng)成為對外漢語教學(xué)事業(yè)的知名品牌。孔子學(xué)院的數(shù)量在全球范圍內(nèi)不斷增加,第一所孔子學(xué)院設(shè)立在韓國首爾,截至到2016年,中國已經(jīng)在全球范圍內(nèi)的140個國家和地區(qū)建立了500多家孔子學(xué)院,學(xué)員的總數(shù)達到200萬。
2.“漢語橋”節(jié)目淺析
“漢語橋”是在孔子學(xué)院的支持下承辦的比賽,在世界文化交流中占據(jù)著重要地位,其中包括"漢語橋"世界大學(xué)生中文比賽、"漢語橋"世界中學(xué)生中文比賽和"漢語橋"在華留學(xué)生漢語大賽三項具體內(nèi)容。
2.1“漢語橋”節(jié)目形式
“漢語橋”的節(jié)目形式豐富多樣,其中包括文化主題的情景演講、夢想職場以及中國傳統(tǒng)經(jīng)典故事的演繹等,這些活動可以充分展現(xiàn)選手的特長和個性,在充滿趣味而又不失嚴肅的節(jié)目氛圍中,選手可以充分發(fā)揮自己的實力,這又使比賽的結(jié)果充滿未知,增加了節(jié)目的可觀賞性。在第十屆漢語橋比賽決賽中,節(jié)目組設(shè)計了讓選手輪番比賽爭奪6個晉級寶座的比賽形式,在這種形式下,兩位選手分兩輪進行比賽,按照分數(shù)的高低決定是否可以晉級。這種比賽形式的設(shè)定使得節(jié)目更加具備緊張感和競爭性,同時提升了觀眾的觀看興趣。除此之外,節(jié)目組還設(shè)立了豐富多樣的互動團體,如“大眾評審團”、“家庭親友團”、“明星幫幫團”等,這些形式大大增加了選手和場下觀眾之間的互動,增加了節(jié)目的趣味性,減少了比賽帶來的緊張感。
2.2“漢語橋”比賽中的漢語習(xí)得
“漢語橋”比賽中的漢語習(xí)得,指的是第二語言的習(xí)得,是除了母語之外的其他語言的習(xí)得。第二語言習(xí)得研究在20世紀70年代形成一個獨立的學(xué)科,主要研究學(xué)習(xí)者在習(xí)得二語時的規(guī)律、過程、結(jié)果、方法等。
2.2.1語音
一般外國人的漢語語音會經(jīng)歷零起點――洋腔洋調(diào)――帶有一定口音――接近母語說話者――完美的發(fā)音或真正的漢語幾個階段。通過近幾年的節(jié)目我們可以發(fā)現(xiàn),各國選手們的漢語水平較以往有了很大的提高,主要變現(xiàn)在:語音更加準(zhǔn)確、使用的漢語詞匯更加豐富、句型的使用更加熟練,并且有不少選手的發(fā)音水平已經(jīng)相當(dāng)接近我們的母語使用者,這是外國人習(xí)得語音獲得重大進步的表現(xiàn)。
2.2.2詞匯
在總決賽中,大多數(shù)選手都會選擇大量使用成語。成語是外國選手準(zhǔn)確而又簡練表達自己的最佳選擇,能達到簡明扼要而又言簡意賅的效果。從整體上說,選手上都可以準(zhǔn)確使用不同的成語并且正確把握不同成語的使用語境,甚至有一部分選手可以接連使用幾個成語來表達自己的想法,這在近幾屆的節(jié)目中有很好的體現(xiàn)。
邱傲文:“7月18日,英國男巫哈利波特騎著魔法掃把飛抵星城參加《我們約會吧》,引起全場轟動,而立即和一位剩女一見鐘情。”這里使用了成語“一見鐘情”。
文斌:“太后,今天一定把你畫得美若桃花,閉月羞花,艷若梨花,水性楊花。”其中使用了成語“閉月羞花”和“水性楊花”。“水性楊花”雖然是一個貶義的成語,但在這種語境之下并沒有貶義的意思,選手在這里運用了反語的手法。
2.2.3句型
彭文彬:“……那對方認為只有成功才是英雄,那就豈不是活活的把一對雙胞胎分開了嗎?”
何曉玉:“我認為你們方面把成功這個詞想得狹隘了,……”
邱傲文:“今晚漢語橋中文比賽即將落下帷幕,并決出冠軍,被稱為英格蘭黑馬的選手邱傲文表現(xiàn)上佳,成為奪冠熱門。”
在這些句子中,選手可以熟練使用“把”字句、“被”字句、反問句、并列句等,這些豐富的句式句型是選手們熟練運用漢語的重要體現(xiàn)。
3.“漢語橋”節(jié)目中的文化習(xí)得
語言是文化交流的橋梁,外國人在學(xué)習(xí)漢語的同時也會對中國的文化有所了解,而文化習(xí)得更是能夠促進外國人漢語的習(xí)得,不僅使他們學(xué)習(xí)了漢語,還能使他們了解漢語中所蘊含的文化。這就是語言的魅力所在。
在“漢語橋”比賽的各個環(huán)節(jié)中,無論是女性參賽選手還是女性工作人員,她們身著旗袍的靚麗身影為比賽增加了不少的光鮮景象。旗袍是中國傳統(tǒng)文化中一個不可或缺的元素。現(xiàn)代意義上的旗袍誕生于20世紀初期,盛行于上世紀三、四十年代,在當(dāng)時的社會中是上層社會中女性的主流衣著。旗袍主要的材質(zhì)是絲綢、布料和錦緞,穿著舒適貼身,并且具有一種“東方美”的氣質(zhì)。在中國,旗袍已經(jīng)不僅僅是一種服裝,它更能代表著一種中國傳統(tǒng)文化的象征元素。在“漢語橋”比賽的舞臺上,來自于世界各地的女選手身著旗袍,說著漢語進行比賽的風(fēng)景令人美不勝收。
4.“漢語橋”比賽對漢語國際教育事業(yè)發(fā)展的啟示
在漢語國際教育中,聽說讀寫是四項最基本的技能,因此,我們要重視從聽、說、讀、寫四個方面的學(xué)習(xí)和運用,我們也可以從從這四個方面來分析漢語橋比賽對漢語國際教育事業(yè)發(fā)展的啟示。
4.1語音教學(xué)
語音教學(xué)中學(xué)生普遍難以掌握的便是聲調(diào)。聲調(diào)包括陰平、陽平、上聲、去聲,初學(xué)者學(xué)起來會有點抽象不易理解,教師們可以借助五度標(biāo)記法來幫助學(xué)生們學(xué)習(xí)聲調(diào),單單只是學(xué)習(xí)還不能夠很好的掌握聲調(diào)的變化,要讓學(xué)生們進行大量的反復(fù)的聯(lián)系。由于聲調(diào)的復(fù)雜和抽象性,學(xué)生們可能不易掌握,學(xué)習(xí)進度稍慢,這時候教師們也不必急于求成,可以把聲調(diào)的學(xué)習(xí)當(dāng)作一個長期學(xué)習(xí)的過程,讓聲調(diào)的學(xué)習(xí)貫穿于整個漢語學(xué)習(xí)之中。不宜快,而應(yīng)該學(xué)的準(zhǔn),學(xué)的好。
4.2口語教學(xué)
口語教學(xué)是漢?Z學(xué)習(xí)的重中之重,在“漢語橋”比賽中,辯論賽、演繹經(jīng)典故事、夢想演說等情節(jié)都著重考查了選手們實際運用漢語進行社會交際的能力,這就使得學(xué)習(xí)漢語不能“死讀書”,要良好的運用所學(xué)到的知識。教師可以定期組織學(xué)生進行課堂和課外的互動活動來加深學(xué)生對漢語運用的理解。并鼓勵學(xué)生們敢于說漢語,不要怕錯。除此之外還可以向?qū)W生們推薦中國電視劇電影的節(jié)目,讓學(xué)生們?nèi)谌氲綀鼍爸腥W(xué)習(xí)漢語,這樣更能有助于學(xué)生們對漢語的學(xué)習(xí)、理解和運用。
4.3漢字教學(xué)
漢字是記錄漢語的書寫符號系統(tǒng),是外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的重要部分,如果漢字無法很好的掌握,那么學(xué)習(xí)者也就無法真正學(xué)會漢語。在漢字教學(xué)中,要把字形、字義、字音教學(xué)結(jié)合起來,幫助學(xué)生正確發(fā)音,促使學(xué)生正確書寫漢字,并準(zhǔn)確把握漢字背后的意義是對外漢語教學(xué)的重要工作。
對外漢語教師要積極培養(yǎng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的興趣,避免學(xué)生在學(xué)習(xí)時產(chǎn)生畏難情緒,如果在開始的時候就形成漢語很難學(xué)的意識,那么這種錯誤的意識將會在學(xué)習(xí)的整個過程中影響學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性。教師要站在學(xué)生的角度考慮教學(xué)問題,根據(jù)學(xué)生的實際水平和能力安排自己的教學(xué),循序漸進,把握教學(xué)規(guī)律,因材施教,使課堂教學(xué)達到最好的效果。
實踐教學(xué),顧名思義是將實踐與教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)方法和教學(xué)手段。漢語國際教育專業(yè)碩士作為以實際應(yīng)用為導(dǎo)向、以國際漢語教師職業(yè)需求為目標(biāo)的專業(yè),其實踐教學(xué)體系的內(nèi)涵可從第一課堂教學(xué)、第二課堂教學(xué)和教學(xué)實習(xí)幾個方面來概括。
第一課堂即課堂教學(xué)。《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中明確指出:課程設(shè)置以實際應(yīng)用為導(dǎo)向,以國際漢語教師的職業(yè)需求為目標(biāo),圍繞漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力的培養(yǎng),形成以核心課程為主導(dǎo)、模塊拓展為補充、實踐訓(xùn)練為重點的課程體系。可以說,實踐教學(xué)是第一課堂教學(xué)的重要方法,包括案例教學(xué)、實訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)等。
第二課堂是相對于課堂教學(xué)而言的,對漢語國際教育專業(yè)碩士而言,第二課堂是開展豐富實踐教學(xué)的重要途徑,包括文化體驗與交流、社會實踐、教學(xué)見習(xí)等。通過這些實踐行動,增強學(xué)生對職業(yè)的了解與體驗,為教學(xué)實習(xí)和就業(yè)打下堅實的基礎(chǔ)。
教學(xué)實習(xí)則是漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)的重要內(nèi)容。《全日制漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》中指出,專業(yè)采用課程學(xué)習(xí)與漢語國際教育實踐相結(jié)合的方式,學(xué)習(xí)年限一般為2年,其中課程學(xué)習(xí)1年,實習(xí)及畢業(yè)論文1年,可見教學(xué)實習(xí)作為實踐教學(xué)內(nèi)涵的重要性。
二、加強漢碩實踐教學(xué)的重要性
在濟全球化、文化多元化的時代,漢語已經(jīng)逐漸深入到世界各國的語言學(xué)習(xí)中。據(jù)不完全統(tǒng)計,2003年全球通過各類方式學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)約3000萬。而據(jù)2015年9月的人民日報報道,最近10年來,中國已在126個國家設(shè)立475所孔子學(xué)院和851個中小學(xué)孔子課堂,用于幫助外國朋友學(xué)習(xí)漢語,累計注冊學(xué)員345萬人。目前,已有60多個國家將漢語教學(xué)納入國民教育體系,全球漢語學(xué)習(xí)者達1億人,比10年前增長3.3倍。
全世界學(xué)習(xí)漢語人數(shù)直線上升,國家對漢語推廣的工作也逐年重視。國家漢辦從2004年開始設(shè)立孔子學(xué)院,致力于對外漢語教學(xué),而以培養(yǎng)對外漢語教學(xué)專門人才的漢語國際教育專業(yè)的學(xué)校也由最初的20余所增加到目前的107所漢碩培養(yǎng)院校。然而,人才培養(yǎng)的增長遠遠趕不上對外漢語教學(xué)所需要的實際人才,漢語國際教育師資匱乏的問題近年來越發(fā)突出。據(jù)相關(guān)統(tǒng)計,目前全球漢語教師缺口量超過500萬,許多國家因漢語發(fā)展速度太快,中文外教嚴重不足。
漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位是適應(yīng)漢語國際化的需要而產(chǎn)生的,對于滿足海外漢語教師需求有著重要作用。加強漢語國際教育專業(yè)碩士實踐教學(xué)培養(yǎng),提高其實際應(yīng)用能力,在當(dāng)前環(huán)境中尤為重要。
三、探索漢碩實踐教學(xué)體系的具體舉措
(一)建立符合實際的實踐教學(xué)體系
實踐教學(xué)體系的構(gòu)建涵蓋了第一課堂、第二課堂和教學(xué)實習(xí)等整個人才培養(yǎng)過程。而建設(shè)實踐教學(xué)體系的前提,是既要符合國家總體培養(yǎng)方案和現(xiàn)實需求,也要結(jié)合本校辦學(xué)定位和教育教學(xué)、科學(xué)研究和人才培養(yǎng)的辦學(xué)特色,充分挖掘和利用高校自身辦學(xué)優(yōu)勢與資源,建立起差異化的發(fā)展道路。
符合當(dāng)前社會對國際教育專業(yè)人才的需求。在當(dāng)前漢語國際教師緊缺的背后,是教學(xué)目標(biāo)與教學(xué)手段、理論教學(xué)與實踐教學(xué)等的諸多矛盾。要充分挖掘這些矛盾背后的原因,不斷改革教學(xué)理念,豐富實踐教學(xué)手段,才能真正實現(xiàn)漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的目標(biāo)。
其次,漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)離不開培養(yǎng)高校自身的實際。學(xué)校國際化辦學(xué)方向與思路將在很大程度上決定專業(yè)的發(fā)展空間與發(fā)展方式。以湖北大學(xué)為例,目前學(xué)校已在除非洲之外的世界五大洲近30個國家的100余所高校或科研機構(gòu)建立了人才培養(yǎng)、科學(xué)研究等合作關(guān)系,在美國、巴西、波蘭分別組建了海外孔子學(xué)院(課堂),中華合作辦學(xué)以本科為主。在此基礎(chǔ)上,學(xué)校漢語國際教育專業(yè)碩士專業(yè)就立足學(xué)校的傳統(tǒng)優(yōu)勢和現(xiàn)有的招生培養(yǎng)狀況,把針對巴西和東南亞國家的漢語國際教育作為專業(yè)發(fā)展方向和重點,開設(shè)巴西葡萄牙語和東南亞國家語種的教學(xué)課程,建設(shè)漢語國際教育文化體驗與教學(xué)中心等,這些都是特色發(fā)展、差異發(fā)展的探索之舉。
(二)改革實踐教學(xué)課程體系
要構(gòu)建科學(xué)的課程教學(xué)體系,就要提高專業(yè)實踐教學(xué)的設(shè)課比例。沒有足夠的教學(xué)實踐,重視專業(yè)實踐教學(xué)只是句空話。目前,全國各高校在漢語國際教育專業(yè)的實踐教學(xué)上存在的突出問題之一就是學(xué)分低,教學(xué)時間少。要重視實踐教學(xué)在課程設(shè)置中的比例,除了設(shè)置專門的實踐教學(xué)課程外,在理論課教學(xué)中增加實踐教學(xué)的方式方法。例如,語言類模塊培養(yǎng)內(nèi)容中,可以設(shè)置相應(yīng)的聽、說、讀、寫、譯等方面的實踐課程;文化類模塊中,可設(shè)置武術(shù)、舞蹈、音樂、剪紙、戲曲等方面的實踐課程;在教育教學(xué)類模塊中,可設(shè)置教學(xué)實習(xí)和教育技術(shù)培訓(xùn)等實踐課程。通過理論與實踐相結(jié)合的課程內(nèi)容,構(gòu)建專業(yè)實踐教學(xué)體系,提高漢語國際教育專業(yè)實踐時間。
此外,案例教學(xué)、實訓(xùn)教學(xué)、觀摩教學(xué)、模擬教學(xué)等,都是在課程中實現(xiàn)實踐教學(xué)的有效方式。
(三)實踐課程與教學(xué)見習(xí)相結(jié)合
教學(xué)見習(xí)可以增強學(xué)生對未來職業(yè)價值的了解與認同,并初步熟悉未來職業(yè)規(guī)范,加深對職業(yè)的認知感與認同感。通過觀摩對外漢語教學(xué)課堂教學(xué)或視頻,獲得本專業(yè)的感性經(jīng)驗,為未來教育實習(xí)和教學(xué)打下基礎(chǔ)。
文化體驗活動。鼓勵學(xué)生多參加各類文化實踐,如自愿報名參加暑假泰國文化交流,協(xié)助學(xué)校留學(xué)生舉辦國外傳統(tǒng)節(jié)日慶祝等活動,參與到國外高校來我校的文化交流項目活動,參加中外禮儀、口語大賽等活動等。通過這些平臺,讓學(xué)生接受國際化理念熏陶,熟悉教育管理模式、教學(xué)方法等,鍛煉英語等外語口語,對外漢語教學(xué)及跨文化交際能力,了解外國學(xué)生的愛好興趣、思維方式和中外差異等。
此外,還可組織學(xué)生參加語言文化、外事禮儀等培訓(xùn)。中國傳統(tǒng)文化實踐活動,引導(dǎo)其參與教學(xué)基地和社會相關(guān)行業(yè)的工作實踐,結(jié)合專業(yè)課程的科研調(diào)查、社會實踐等。
(四)拓寬實習(xí)渠道,加強基地建設(shè)
漢語國際教育碩士培養(yǎng)過程中,教學(xué)實習(xí)是學(xué)生從理論學(xué)習(xí)到教學(xué)工作的過渡階段,也是檢驗漢語國際教育專業(yè)碩士是否達到培養(yǎng)目標(biāo)的一個過程,是培養(yǎng)漢語國際教育人才的必要環(huán)節(jié)。學(xué)生只有通過教學(xué)實習(xí),才可能適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù),最終成為高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型和國際化的專門人才。
重視實習(xí)前培訓(xùn)。在學(xué)生海外實習(xí)前,可加強對其出國前的專項培訓(xùn),包括外語能力強化、外事禮儀紀律培訓(xùn)和目的國文化風(fēng)俗講解等。
完善實習(xí)組織管理。形成一系列規(guī)范的管理制度,加強對實習(xí)每一環(huán)節(jié)的指導(dǎo)和管理,為實習(xí)有組織、有計劃的實施,為實習(xí)質(zhì)量的全面提高提供充分的制度保障。
加強基地建設(shè)。基地建設(shè)是實現(xiàn)實踐教學(xué)的基礎(chǔ)。對于漢語國際教育專業(yè)來說,建立穩(wěn)固的、真正能為學(xué)生提供實踐條件的實踐教學(xué)基地離不開與國內(nèi)外高校和文化傳播機構(gòu)建立國際合作交流。
(五)加強實踐教學(xué)效果評價
對于漢語國際教育專業(yè)碩士的實踐教學(xué)考核評價,應(yīng)貫穿整個培養(yǎng)過程,在教學(xué)、實習(xí)和實踐等各個環(huán)節(jié)中制定相應(yīng)的評價標(biāo)準(zhǔn),讓不同角色的教育者參與考核與評價,并制定相應(yīng)的激勵與約束機制,不斷提高實踐教學(xué)培養(yǎng)的有效性和科學(xué)性。
例如,在學(xué)生海外實習(xí)過程中,可結(jié)合導(dǎo)師意見、實習(xí)所在學(xué)校教師與學(xué)生的考核與評價、學(xué)生實習(xí)報告、學(xué)生自評等形式,結(jié)合制定具體的考核評價標(biāo)準(zhǔn),最終對海外實習(xí)學(xué)生做出準(zhǔn)確的評價。這個評價不僅能實現(xiàn)對學(xué)生的考核,還能不斷完善海外實習(xí)這種實踐教學(xué)方式。
【參考文獻】
[1]崔希亮.對外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2010(2):2-11.
收稿日期:2013-06-02
作者簡介:劉丹(1982- ),女,昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院講師,碩士,研究方向為對外漢語教學(xué)。
“對外漢語教學(xué)”作為一個學(xué)科名稱一直飽受爭議,這個名稱剛出現(xiàn)時是指“對外國人進行的漢語教學(xué)”。不管在國內(nèi)還是國外,只要是漢語作為第二語言教學(xué)都可以稱為“對外漢語教學(xué)”。近年,國內(nèi)許多高校紛紛跨入培養(yǎng)對外漢語教學(xué)專業(yè)人才的行列,涉及的教學(xué)范圍從本科生到碩士研究生,教學(xué)涵蓋了從培養(yǎng)對外漢語教師儲備力量到為不同需求的外國人打造漢語課程。伴隨著這樣的轉(zhuǎn)變,“對外漢語教學(xué)”的范圍就顯得更為狹窄。因此,一個新的名稱隨之孕育而生——漢語國際教育。
崔希亮將這兩個名稱做了如下的區(qū)分:“今天我們通常用‘對外漢語教學(xué)’來指稱‘在國內(nèi)對來華留學(xué)生進行的漢語教學(xué)’,用‘漢語國際教育’指稱‘在海外把漢語作為外語的教學(xué)’。”雖然這里用“國內(nèi)”和“海外”的地域差別區(qū)分了兩者,但隨著中國社會經(jīng)濟的不斷發(fā)展,世界上越來越多的國家開始把關(guān)注點投向中國。漢語國際推廣作為國家外交戰(zhàn)略的一個組成部分,已把“國內(nèi)”和“海外”融在了一起。由此來看,“對外漢語教學(xué)”正在慢慢褪去青澀而日趨成熟,成為帶著國際化標(biāo)志的“漢語國際推廣”。那么,如何讓正在接受專業(yè)基礎(chǔ)知識教育的本科生“走出去”,將學(xué)習(xí)與實踐結(jié)合起來,實現(xiàn)為用而學(xué)、學(xué)以致用,無疑是漢語國際教育專業(yè)當(dāng)前應(yīng)該思考的首要問題。
一、“走出去”在高校中所面臨的問題
從“對外漢語教學(xué)”到“國際漢語教育”,從學(xué)科發(fā)展的歷程看,后者是在前者基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,其學(xué)科基礎(chǔ)是語言教學(xué)。二者最大的區(qū)別在于,漢語國際推廣具有展現(xiàn)國家外交戰(zhàn)略新思維的含義,是國家對外交流與合作發(fā)展戰(zhàn)略的組成部分,而對外漢語教學(xué)從比較單純的語言教學(xué)活動,轉(zhuǎn)變?yōu)橐試彝饨粦?zhàn)略為依托的對外文化交流活動。
我國漢語國際教育“走出去”的一個重大標(biāo)志就是遍布世界各地的孔子學(xué)院。但具體到某所高校,讓漢語國際教育專業(yè)的本科生們“走出去”卻存在著諸多問題,如學(xué)生的知識水平、教學(xué)能力、語言教學(xué)和語言應(yīng)用能力偏低等。先從本科階段的學(xué)生專業(yè)知識水平來說,學(xué)生的知識體系正處于構(gòu)建階段,自身的漢語知識和文化修養(yǎng)既需要大量的學(xué)習(xí)時間,又需要專業(yè)教師的悉心指導(dǎo)。從學(xué)生的教學(xué)能力和語言運用能力來看,在校漢語國際教育專業(yè)的本科生面對的是國際化的環(huán)境,需要具備優(yōu)秀的教學(xué)和語言運用能力,但教學(xué)水平的提升和教學(xué)經(jīng)驗的積累,是建立在教學(xué)理論知識基礎(chǔ)之上的實踐環(huán)節(jié),絕不是坐在課堂里聽了課就能夠有成效的。語言運用能力的培養(yǎng),離不開不斷地學(xué)習(xí)與應(yīng)用,但在校本科生的語言學(xué)習(xí)往往需要教師的督促與指導(dǎo),而學(xué)生對語言的應(yīng)用又離不開自身的實踐。因此,如果學(xué)生在漢語基礎(chǔ)不扎實、漢語教學(xué)能力不強、教學(xué)水平不高的情況下,就盲目地“走出去”,往往會帶來既浪費時間又收獲不多的后果。面對這一現(xiàn)實,許多高校會選擇“3+1”或“2+2”的模式來兼顧教學(xué)與實踐兩個環(huán)節(jié)。這樣的設(shè)計有其優(yōu)勢,可是其弊端也是顯而易見的。首先,受到質(zhì)疑的就是學(xué)生的能力:一方面,他們是否能夠在沒有專業(yè)教師指導(dǎo)的情況下有序?qū)W習(xí);另一方面,他們是否能夠在課堂里順利完成教學(xué)工作。其次,這樣的學(xué)習(xí)模式顯而易見地會受到學(xué)生經(jīng)濟承受能力的制約。再次,建立在學(xué)生專業(yè)基礎(chǔ)不扎實前提下的匆忙“走出去”,是否會使大多數(shù)人淪入“自身學(xué)不到,別人教不了”的尷尬境地?
漢語國際教育作為一項國際教育計劃,在更廣闊的領(lǐng)域上搭建起中外文化合作交流的平臺,為更多想要了解中國的外國人創(chuàng)造學(xué)習(xí)漢語的條件并提供學(xué)習(xí)機會。對外漢語教師通過傳播中華文化,一方面增進世界各國對中國和中華文化的了解,另一方面也增進中國人對世界的了解。針對高校面臨的實際問題和“走出去”戰(zhàn)略的落實,我們應(yīng)該依照專業(yè)的自身特點來為這些作為對外漢語教師儲備人才的本科生量身打造專業(yè)實踐途徑,既能夠讓他們在學(xué)習(xí)期間打牢基礎(chǔ),又能夠讓他們在畢業(yè)后在最短時間內(nèi)承擔(dān)起傳播中華文化的任務(wù)。
二、漢語國際教育專業(yè)學(xué)生實踐教學(xué)現(xiàn)狀分析
針對漢語國際教育專業(yè)學(xué)生在專業(yè)實踐方面“走出去”所面臨的問題,全國高校進行了諸多探索,取得了可供借鑒的經(jīng)驗,同時也存在明顯的不足。例如,桂林電子科技大學(xué)實踐分為三步走:第一步依托學(xué)校與廣西師范大學(xué)的合作,派遣本專業(yè)的學(xué)生去聽課;第二步為校內(nèi)微格教學(xué),本校教師為學(xué)生的指導(dǎo)教師,讓學(xué)生模擬教學(xué);第三步利用本校與越南學(xué)校的合作,派遣學(xué)生出國實習(xí)。與之相比,大理學(xué)院的實踐教學(xué)另具特色,對外漢語教學(xué)實踐分為三個部分:課堂觀摩教學(xué)、個別教學(xué)輔導(dǎo)和文化交流活動。三個部分的實踐教學(xué)成績都有客觀詳細的評分標(biāo)準(zhǔn),成績的評定由指導(dǎo)教師的50%和留學(xué)生的50%構(gòu)成。課堂觀摩教學(xué)仍然采用傳統(tǒng)的方式,在教學(xué)技能強化訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,實習(xí)生聽講、準(zhǔn)備教案、說課、試講、正式上課、評課、總結(jié),每個環(huán)節(jié)都在教師的指導(dǎo)下完成。同樣,云南大學(xué)實踐教學(xué)方式則是以外派學(xué)生到實習(xí)基地進行為期一年的實習(xí)。學(xué)生在實習(xí)期間主要教授綜合課、口語課等,同時撰寫論文、日志、教案、案例分析等。綜合以上學(xué)校所采取的實踐教學(xué)方法,我們不難看到,各高校均著眼于以學(xué)生學(xué)習(xí)即將結(jié)束時的“走出去”實習(xí),以專業(yè)實習(xí)的方式取代全部的實踐教學(xué),而未能將漢語國際教育的實踐環(huán)節(jié)貫穿于學(xué)生四年的教學(xué)全過程。因此,實現(xiàn)漢語國際教育實踐教學(xué),不能僅將眼光放在“走出去”上,還應(yīng)該從基地建設(shè)、實踐教學(xué)模式建構(gòu)以及實踐教學(xué)的監(jiān)控測評方式等方面入手,在本科生四年學(xué)習(xí)中貫穿始終,從而實現(xiàn)以國內(nèi)外實習(xí)環(huán)境為基地的包含著感知性實習(xí)、提高性實習(xí)和專業(yè)性實習(xí)的漢語國際教育實踐教學(xué)。
三、對漢語國際教育專業(yè)學(xué)生實踐教學(xué)模式的思考與探索
1.建立基地,用好基地
建立基地是實現(xiàn)實踐教學(xué)的基礎(chǔ)。對于漢語國際教育專業(yè)來說,建立穩(wěn)固的、能真正為學(xué)生提供實踐條件的實踐教學(xué)基地離不開與國外的學(xué)校和文化傳播機構(gòu)建立國際合作交流關(guān)系。因此,要注意從學(xué)生的養(yǎng)成教育、學(xué)習(xí)需求、學(xué)科實踐能力的培養(yǎng)出發(fā),利用實習(xí)基地的人才資源、環(huán)境資源和工作平臺,努力使學(xué)生四年的學(xué)習(xí)自始至終與實踐教學(xué)掛鉤,從而促成教學(xué)活動與實踐教學(xué)基地緊密聯(lián)系的良好關(guān)系。
筆者所在的昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院在漢語國際教育專業(yè)實踐教學(xué)的探索,就嘗試由實習(xí)基地員工直接參與教學(xué)和由學(xué)生分階段、分方向深入實習(xí)基地的“請進來、走出去”的實踐教學(xué)方式。所謂“請進來”,即請實習(xí)基地負責(zé)人及員工深入課堂進行教學(xué)、與教師共同開展教學(xué)方法和教學(xué)改革的研討。例如:以專題講座的形式,邀請實習(xí)基地的教師、負責(zé)人、員工,通過講述自己的求學(xué)經(jīng)歷和創(chuàng)業(yè)實績,進行專業(yè)思想和學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)意志的教育。而“走出去”,則是借助與國外學(xué)校的合作,讓學(xué)生走出校門和國門,到這些學(xué)校進行實習(xí)、短期互訪,在專業(yè)教師的指導(dǎo)下對當(dāng)?shù)貙W(xué)生進行漢語和中華文化的教學(xué),同時又能夠擴大學(xué)生的國際視野,充分體會和學(xué)習(xí)外國文化。
2.構(gòu)建科學(xué)合理的實踐教學(xué)體系
國際漢語教育專業(yè)與其他專業(yè)尤其是與理科專業(yè)相比,特征鮮明的實踐教學(xué)課很少,如實驗課等。因此,培養(yǎng)學(xué)生的綜合實踐能力,以達到培養(yǎng)目標(biāo)的要求,需要結(jié)合專業(yè)特點,用心思考,建構(gòu)與專業(yè)特點相吻合的實踐教學(xué)體系。對此,從專業(yè)人才培養(yǎng)需求出發(fā),構(gòu)建科學(xué)、合理的實踐教學(xué)體系,便成為漢語國際教育專業(yè)落實實踐教學(xué)的重要內(nèi)容,也是專業(yè)建設(shè)之必須。在這方面,昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院漢語國際教育專業(yè)采取結(jié)合生源、專業(yè)課程、就業(yè)去向三方面,緊扣專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),以“一個中心,四個板塊,四項結(jié)合”為主體思路所構(gòu)建的能體現(xiàn)專業(yè)特色的實踐教學(xué)體系不失為一種有益的嘗試。這里,“一個中心”,即以培養(yǎng)綜合應(yīng)用型創(chuàng)新人才為中心;“四個板塊”,即理論課實踐教學(xué)、專業(yè)課實踐教學(xué)、英語應(yīng)用能力實踐教學(xué)、畢業(yè)實習(xí)實踐教學(xué);“四項結(jié)合”,即理論講授與課內(nèi)外實訓(xùn)相結(jié)合,校內(nèi)實習(xí)與基地實習(xí)相結(jié)合,國內(nèi)實習(xí)與國外實習(xí)相結(jié)合,畢業(yè)實習(xí)與學(xué)生就業(yè)相結(jié)合。
對于專業(yè)實習(xí)實踐教學(xué),學(xué)校將校內(nèi)實習(xí)與校外實習(xí)、國內(nèi)實習(xí)與國外實習(xí)相結(jié)合,制訂了詳細的實習(xí)計劃,制作了實踐教學(xué)手冊,全程記錄學(xué)生的實習(xí)情況和成績。每個學(xué)生都在進入實踐教學(xué)基地前接受明確的實習(xí)任務(wù),實習(xí)結(jié)束后提交相關(guān)的實習(xí)報告和工作記錄。在完成專業(yè)實習(xí)實踐任務(wù)的階段,采用了“請進校門,走出國門”的方式,為學(xué)生提供真實的國際漢語教學(xué)環(huán)境。在具體的教學(xué)活動中,制訂了統(tǒng)一的實習(xí)計劃和要求,在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生分組組織教學(xué),通過學(xué)生團隊合作學(xué)習(xí)的方式,完成規(guī)定的漢語教學(xué)任務(wù)。這一實踐教學(xué)體系的實施,使每一個學(xué)生都具有對外國人進行漢語教學(xué)的實習(xí)體驗,實現(xiàn)了學(xué)生專業(yè)實習(xí)真正意義上的“對外漢語教學(xué)”。
3.抓好測評工作,重在實踐效果
抓好測評工作是檢驗實踐教學(xué)效果的重要手段,因此,測評方式的探索也是漢語國際教育實踐教學(xué)改革的內(nèi)容之一。關(guān)于這一點,昆明理工大學(xué)津橋?qū)W院漢語國際教育專業(yè)的實踐教學(xué)效果已經(jīng)作出了證明。那么,怎樣的測評最科學(xué)、最適用?該學(xué)院漢語國際教育專業(yè)對實踐教學(xué)的測評方式不失為一種借鑒。其具體做法是:第一,堅持“八個關(guān)注”,即對理論教學(xué)實踐環(huán)節(jié),關(guān)注基礎(chǔ)課的訓(xùn)練落實,關(guān)注雙語課的雙語教學(xué)落實;對實習(xí)課的教學(xué)實踐,關(guān)注教學(xué)計劃的落實,關(guān)注教學(xué)內(nèi)容的落實,關(guān)注文化展示的落實;對英語實踐課,關(guān)注專業(yè)英語運用與實踐課程四大板塊的訓(xùn)練落實,關(guān)注英漢翻譯四個結(jié)合中學(xué)生活動環(huán)節(jié)的落實,關(guān)注學(xué)生第二課堂參與的落實。第二,測評標(biāo)準(zhǔn)的監(jiān)控,要求各實踐教學(xué)課程制定具體的測評標(biāo)準(zhǔn),并在實施中加以修改和完善。第三,以學(xué)院統(tǒng)一要求和規(guī)范為指導(dǎo),根據(jù)專業(yè)特點進行年度畢業(yè)論文管理操作性文件的擬定與執(zhí)行,實現(xiàn)畢業(yè)論文指導(dǎo)工作的統(tǒng)籌安排和具體操作性的統(tǒng)一。
總之,“對外漢語教學(xué)”要立足于“請進來”,“漢語國際教育”要立足于“走出去”,這兩條路線同時推進、相得益彰,應(yīng)是可供當(dāng)下漢語國際教育專業(yè)實踐教學(xué)嘗試的教學(xué)改革思路。
參考文獻:
[1]崔希亮.對外漢語教學(xué)與漢語國際教育的發(fā)展與展望[J].語言文字應(yīng)用,2010,(2).
[2]李毅.漢語國際推廣與我國國際教育的發(fā)展[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2010,(12).
[3]張如梅.對外漢語專業(yè)實踐教學(xué)的多模式探索——以大理學(xué)院為例[J].大理學(xué)院學(xué)報,2010,(11).
[4]吳應(yīng)輝.國際漢語教學(xué)學(xué)科建設(shè)及漢語國際傳播研究[J].語言文字應(yīng)用,2010,(8).
[5]原新梅.對外漢語專業(yè)建設(shè)的思考[J].語言教學(xué)研究,2007,(12).
這個專業(yè)都學(xué)些什么?
說起中文系,大家的第一反應(yīng)都是漢語言文學(xué),其實漢語國際教育和漢語言文學(xué)同屬于中文系,只是學(xué)生學(xué)習(xí)的課程不盡相同而已。
除去所有的中文系學(xué)生必修的入門基礎(chǔ)課――現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)概論等,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生還要學(xué)習(xí)中國古代文學(xué)、外國文學(xué)、中國文化概論、西方文化概論、跨文化交際、教育學(xué)等。可以看出,漢語國際教育專業(yè)既涵蓋了中國語言和文學(xué)課程,又涉及外國文化知識及教育學(xué)知識,相比于漢語言文學(xué)專業(yè),其學(xué)生的知識面更為廣闊,也更加國際化。
大家平時都在做什么?
漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生大概有三類:學(xué)霸型、出國型、工作型。
學(xué)霸型和工作型學(xué)生是每個專業(yè)里都有的。學(xué)霸們一般是沖著保研或考研的目標(biāo)去的,所以在課堂上態(tài)度非常端正,課后也會積極地與老師溝通,努力做科研、發(fā)論文。以后打算做學(xué)術(shù)的學(xué)生一般會注重加強自己的英語表達能力和跨文化溝通能力,以及相應(yīng)的文獻研究和論文撰寫能力。學(xué)霸型學(xué)生一般會在讀研后出國,在孔子學(xué)院教幾年中文,然后要么留在孔子學(xué)院(名額比較少)或者在國外的國際學(xué)校、中文教學(xué)機構(gòu)教書,要么回國。回國的話,留校任教的學(xué)生也是比較多的,當(dāng)然,也有轉(zhuǎn)型做其他工作的。漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生的壓力要比理工科的學(xué)生少很多,知識也講究活學(xué)活用。
出國型學(xué)生相對來說比較特殊。因為漢語國際教育專業(yè)的特殊性,本科畢業(yè)生即可申請成為國家漢辦的志愿者并且出國,待遇也很不錯,所以很多學(xué)生會選擇在畢業(yè)之后出國兩年再回國。在國外的這兩年時間里,不論是做培訓(xùn)機構(gòu)的老師,還是做其他工作,都不失為一次很棒的人生經(jīng)歷。其次,也有一部分同學(xué)打算出國攻讀研究生,因為這樣能更好地深入國外的文化環(huán)境,有利于將來和外國人更好地交流,從而成為一名優(yōu)秀的國際漢語教師。當(dāng)然,也不乏同學(xué)輔修經(jīng)濟學(xué)或新聞學(xué)的雙學(xué)位。近些年,受經(jīng)濟和政策的影響,漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生出國率最高的是歐美國家以及東南亞國家。
工作型的學(xué)生也比較多,這類學(xué)生本科畢業(yè)后不打算繼續(xù)讀書,而是找份工作邁入社會,所以工作型的學(xué)生在校期間就把重心放到社團工作和兼職實習(xí)上面去。
漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生本科期間是不能出國做志愿者的,要等到畢業(yè)以后才可以。學(xué)校一般沒有確定的對口出國地區(qū),大家可以根據(jù)自己的興趣和實際情況來決定要去的國家。
學(xué)校開設(shè)的第二外語課是德語和日語,此外,還有韓語、俄語、法語等選修課供學(xué)生選擇。
讀這個專業(yè)以后能做什么?
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;跨文化交際;跨文化交際的重要性
一、漢語國際教育——對外漢語教學(xué)簡介
1、學(xué)科性質(zhì)
確定一門學(xué)科的性質(zhì),其標(biāo)準(zhǔn)主要有兩個:一是學(xué)科的基本屬性,即該學(xué)科所獨具的性質(zhì)和特點;二是學(xué)科研究的對象與范疇。那么對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)是什么呢?對外漢語教學(xué)的基本屬性與內(nèi)涵是語言,可見,其基本屬性屬于語言學(xué)范疇。再看其研究對象,“顧名思義,對外漢語教學(xué)的研究對象就是對外國人的漢語教學(xué),也就是對外漢語教學(xué)的全過程以及與此相關(guān)的各種內(nèi)部聯(lián)系和外部聯(lián)系”,可見,對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)是一種第二語言教學(xué),同時也是外語教學(xué),應(yīng)歸屬于應(yīng)用語言學(xué)。
2、教學(xué)內(nèi)容
語言教學(xué)的基本目的是陪養(yǎng)學(xué)生運用語言的能力,而運用語言的能力主要包括“語言系統(tǒng)能力、得體表達能力和文化適應(yīng)能力”(范開泰,1992)。因此,對外漢語教學(xué)的基本內(nèi)容包括:
(1)基本的語言知識。
漢語基本的語言知識主要包括漢語語音、詞匯、語法、文字等語言要素及其相關(guān)理論基礎(chǔ)知識。
(2)言語技能。
所謂言語技能就是指漢語聽、說、讀、寫的基本技能。想要培養(yǎng)學(xué)生的言語技能,就需要在對外漢語教學(xué)中將語言要素與言語技能訓(xùn)練有機結(jié)合。
(3)言語交際技能。
在交際過程中,既要注意交際的正確性,也要注意交際的得體性。只注意到正確性卻忽視了得體性,也會影響交際活動的順利進行。
(4)相關(guān)文化知識。
語言是文化的載體,任何語言中都含有一定的民族文化的印記。因此,在學(xué)習(xí)一種語言的同時,也必須要學(xué)習(xí)這種語言中所包含的民族文化,否則就無法正確掌握和使用這門語言。
二、漢語國際教育中的跨文化交際
1、當(dāng)今跨文化交際受到重視的主要原因
跨文化交際的活動自古就存在,只是近幾十年來才逐漸受到人們的重視。胡文仲先生認為,在當(dāng)今之所以日益引起人們的注意和重視,其主要原因是“交通工具的進步”與“通訊手段的發(fā)展”使得不同國家、不同種族的人能夠更為順利地接觸和交往。例如:互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)達使得世界各地的人都可以聯(lián)系在一起,進行各種交流與活動。
這一點我深有感觸,時下,就有不少對外漢語教師通過“網(wǎng)絡(luò)漢語教學(xué)”來教授遠在他國的外國人學(xué)習(xí)漢語。我有位同學(xué)在菲律賓擔(dān)任漢語志愿者,今年剛剛回國,他在菲律賓的學(xué)生仍然通過互聯(lián)網(wǎng)向他學(xué)習(xí)漢語。可見,網(wǎng)絡(luò)等通訊工具的發(fā)達使得跨文化交際活動也日益活躍,并使得跨文化交際的活動具有持續(xù)性。
2、跨文化交際的主要內(nèi)容
胡文仲先生認為,跨文化交際是指,“具有不同文化背景的人從事交際的過程”。跨文化交際著重發(fā)現(xiàn)具有不同文化背景的人們在交往中所產(chǎn)生的問題,并分析其成因,找出解決的方法。在跨文化交際的過程中,不僅僅涉及到交際的內(nèi)容,還涉及到不同民族、國家的文化。
3、跨文化交際中的文化因素
什么是文化?在胡文仲先生的作品中介紹了多位不同學(xué)科的學(xué)者們對于文化定義,這是因為眾學(xué)者分屬于不同的學(xué)科,其研究重點也各不相同。可以說,文化是一個包羅萬象的概念,“大到世界觀、人生觀、價值觀;小至衣食住行、婚喪嫁娶、生活方式、行為方式、思維方式、傳統(tǒng)習(xí)俗、倫理道德、審美情趣”等各個方面。文化是人類所獨有的,是社會的遺產(chǎn),是后天習(xí)得的。文化的大部分存在于人們的意識之外,為人們所不自覺。在《跨文化交際學(xué)概論》這本書中,采用了Kluckhohn對文化的定義:“所謂文化指的是歷史上創(chuàng)造的所有的生活樣式,包括顯型的和隱型的,包括合理的、不合理的以及談不上是合理的或不合理的一切,它們在某一時期作為人們行為的潛在指南而存在。”
胡文仲先生根據(jù)各位學(xué)者的觀點,概括得出以下一些看法:
(1)文化是人們通過長時間的努力所創(chuàng)造出來的,是社會的遺產(chǎn);
(2)文化既包括信念、價值觀念、習(xí)俗、知識等,也包括實物和器具;
(3)文化是人們行動的指南,為人們提供解決問題的答案;
(4)文化并非生而知之,而是后天所學(xué)會的;
(5)價值觀念是文化的核心,可以根據(jù)不同的價值觀念區(qū)分不同的文化。
在當(dāng)今的跨文化交際的研究領(lǐng)域中,不同的文化背景下的交際研究還不能面面俱到,我們研究跨文化交際主要是研究那些與交際緊密相關(guān)的文化因素,研究文化、交際、文化與交際的關(guān)系,研究和解決那些直接影響交際,在交際過程中容易產(chǎn)生問題的領(lǐng)域,可造成交際失敗的主要的跨文化問題,以及如何提高跨文化意識等課題。而貫穿這些課題的主線就是文化,可以說文化問題是跨文化交際研究的核心。由于文化本身具有一定的復(fù)雜性,研究跨文化交際也就是一件困難的事情。“文化既包容歷史又反映現(xiàn)實;既包括實物,更包含制度與觀念;既有客觀存在的穩(wěn)定性,又有它的能動性;既有涵蓋一個群體的特點,又包含地區(qū)差異與個體差異”。胡文仲先生認為,以下文化因素對于跨文化交際的影響比較大:
(1)一個民族的歷史
(2)一個民族的傳統(tǒng)
(3)宗教思想
(4)價值觀念
(5)社會組織形式
(6)風(fēng)俗習(xí)慣
(7)政治制度
(8)社會發(fā)展階段(工業(yè)化程度、科技水平等)
同時,在研究跨文化問題時,應(yīng)注意“主導(dǎo)文化”。如比較中美文化時,主要注意對比漢民族的主體文化和美國的主流文化。隨著跨文化交際研究的廣度和深度的進一步發(fā)展,這一學(xué)科的研究將建立在更加廣闊,更加復(fù)雜,更加多樣的文化背景之上。研究的范圍不僅僅局限于中外文化交際這塊狹小的天地里,也不僅僅局限于東西方文化交際,而要開拓一種“跨時空、全方位、多視角”的跨文化交際研究。
在跨文化交際中,主要是研究文化、交際、文化與交際的關(guān)系、在交際過程中容易產(chǎn)生問題的領(lǐng)域以及如何提高跨文化意識等課題。貫穿這些課題的主線就是文化,因此,可以說文化是跨文化交際研究的核心。“文化是人們行動的指南,指導(dǎo)著人們的一切行動”。在跨文化交際中,文化有著巨大的影響。
4、跨文化交際中的交際活動
在《跨文化交際學(xué)概論》中,著重介紹了傳播這一概念。其實傳播與交際表示的是同一概念,不同學(xué)科的研究者采用了不同的術(shù)語。我們可以說傳播是“信息傳受的行為和過程”。傳播按其性質(zhì)可分為“內(nèi)向傳播、人際傳播、組織傳播以及大眾傳播”。
那么在跨文化交際的過程中又包括哪些內(nèi)容呢?交際包括語言交際和非語言交際。語言交際包含語音、詞匯、語法等內(nèi)容;非語言交際則包含體勢語言、空間處理、聲音變化、目視行為及面部表情等內(nèi)容。《跨文化交際學(xué)概論》中,還介紹了甲級活動中的社會交往、人際交往以及經(jīng)營管理方面的內(nèi)容。
在對外漢語教學(xué)中,語言交際無疑是最重要的交際活動,但在教授非同一文化背景下的學(xué)習(xí)者漢語時,也需要注意其他方面的交際活動。例如非語言交際在人際交往中發(fā)揮的作用就很大,非語言交際與語言交際不同,它“沒有固定的規(guī)律和法則,也沒有一套明確的符號”,它可以“連續(xù)不斷地進行”。在非語言交際領(lǐng)域,正如在語言交際領(lǐng)域一樣,文化起著重要的支配作用。例如:各個國家的體勢語言也各有不同,以手勢為例,各民族都用手勢表達一定意義,而相同的手勢在不同的文化背景中表示的意義并不相同。例如,將手掌平放在脖子下面在中國文化中是“殺頭”的意思,但是在英語國家的文化中卻可以表示“吃飽了”的意思。
非語言交際手段十分豐富,但是,在多數(shù)情況下都是與語言結(jié)合使用的,起著重復(fù)、加強、補充甚至替代或否定的作用。在跨文化交際中由于我們?nèi)狈γ舾校3H菀缀鲆暦钦Z言交際這一重要方面。
5、跨文化交際在漢語國際教育中的重要性
對外漢語教學(xué)中的跨文化交際研究是對外漢語教學(xué)發(fā)展的必然趨勢,語言是文化的載體,也是交際的工具。語言的這兩種特性決定了語言與文化、交際有著密切的聯(lián)系。邢福義在談到語言與文化的關(guān)系時也說:“語言與文化的關(guān)系之密切,也許可以用‘水融’來形容”。
對外漢語教學(xué)主要是“對操不同母語,持不同文化的人們進行語言教學(xué),語言、文化和交際的關(guān)系又是一種跨文化語言交際的關(guān)系”。無論是教師還是學(xué)生都會自覺或不自覺地運用各種方法來解決在對外漢語教學(xué)中遇到的跨文化交際的問題。對外漢語教學(xué)的對象,無論他們學(xué)習(xí)的心態(tài)如何,要求如何,他們都希望能在不同程度上與中國人進行交流。在跨文化交際中,有些障礙與其說是語言障礙,不如說是文化障礙,而且文化錯誤比語言錯誤所產(chǎn)生的后果更為嚴重。我們認為,在對外漢語教學(xué)中引人跨文化交際研究,可以使學(xué)習(xí)者增強跨文化交際的意識,始終重視培養(yǎng)學(xué)習(xí)者跨文化交際的能力,那么,他們就更為容易地排除跨文化交際的障礙,清除跨文化交際的誤會,避免跨文化交際的沖突,更為得體地運用所掌握的語言知識去表達自己的思想感情,促使交際活動的順利進行。
三、結(jié)語
對外漢語教學(xué)和跨文化交際研究這兩門學(xué)科,各有其自身的內(nèi)在規(guī)律,但都涉及不同的文化背景知識以及不同文化背景的人們之間的交往活動。對外漢語教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)和教學(xué)宗旨與跨文化交際研究的主要內(nèi)容和主要目的有緊密的聯(lián)系。對外漢語教學(xué)引人跨文化交際研究可以更好地促進對外漢語教學(xué)的深人發(fā)展。幫助學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語言的同時,培養(yǎng)他們了解不同民族的文化,理解不同國家的文化,尊重不同文化,協(xié)調(diào)不同文化的能力,最終能運用漢語準(zhǔn)確而得體地進行各種交際活動。作為一名漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生,在日常的學(xué)習(xí)和實習(xí)中也需要注重本專業(yè)的基礎(chǔ)知識和文化知識的學(xué)習(xí),更要注重跨文化方面的知識積累和探究。(作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)
參考文獻
[1] 胡文仲《跨文化交際學(xué)概論》,外語教學(xué)與研究出版社,2004
[2] 胡文仲《跨文化交際》,外語教學(xué)有研究出版社,1994
1引言
隨著中國經(jīng)濟實力的不斷提升,逐漸走向世界。一方面,以孔子學(xué)院、中外文化年等形式為基礎(chǔ)的溝通渠道進一步完善,中國文化交往進入空前發(fā)展時期。世界上越來越多的地區(qū)和國家知道中國文化,而中國文化的傳播途徑也進一步豐富和完善。這為中國影響力的不斷提升提供了重要基礎(chǔ)。另一方面,中國自身經(jīng)濟發(fā)展迅速,政治文化等各項生活要素日趨完善,越來越多的國家和人們愿意了解中國文化。
2漢語國際教育發(fā)展的背景與方向分析
教育是育人的過程,也是文化傳播與知識掌握的重要階段。以往在接觸世界教育時,更多的了解到的是以英語文化為核心歐美發(fā)達地區(qū)文化,中國的漢語文化事實上缺乏一定的影響力,屬于東亞地區(qū)的區(qū)域性語言。在以往,對漢語這門語言來說,無論是其傳播地區(qū),還是掌握人群,實際上都較為有限。教育是一種以文化為核心的意識影響,了解文化的前提和基礎(chǔ)是語言,無論是聽,還是看,都需要用語言做保障。同時隨著語言交往范圍的逐漸擴大和語言體系化的不斷成熟,文化的魅力和認同感也進一步明顯。事實上,文化在傳播過程中,語言是保障,但經(jīng)濟溝通才是重點。只有國家強大了,發(fā)展了,才會有地區(qū)和國家愿意去了解你的文化。如果你自身經(jīng)濟發(fā)展落后,基本沒有對外溝通和交往,那么文化交往基本上就沒有開展的土壤和先天要素。正是我國對外開放程度日益提高,經(jīng)濟實力進一步加強,社會發(fā)展不斷成熟,使得中國的吸引力逐漸增強。在這一背景下,漢語作為中國文化傳播的重要紐帶,作用更加明顯。隨著我國文化建設(shè)不斷完善,如今對外溝通、文化交往已經(jīng)成為國家軟實力的重要考量。我國逐漸完善對外文化交往的渠道和途徑,無論是文化年建設(shè),還是向全球多個國家開設(shè)孔子學(xué)院,加大留學(xué)生選派及交往人數(shù),完善留學(xué)服務(wù)政策,豐富對外漢語人才培養(yǎng)等等,都是國家針對漢語教育發(fā)展趨勢所作出的重要舉措。從其發(fā)展方向來看,在未來,漢語教育的國際化、復(fù)合化程度將進一步明顯。而這一過程也將是讓世界各地區(qū)了解和熟知中國傳統(tǒng)文化的重要過程。同樣正是漢語國際教育日益成熟,使得中國傳統(tǒng)文化傳播更有保障和基礎(chǔ)。這就為我們豐富普及中國茶文化的相關(guān)知識內(nèi)容、完善茶文化研究體系提供了重要幫助。
3以茶文化為傳播中國傳統(tǒng)文化的可行性———基于二者融合點分析
茶文化并不是一種獨立于傳統(tǒng)文化的文化元素,其可以說是我國傳統(tǒng)文化的精髓。傳統(tǒng)文化中對做人、處事的相關(guān)要求和規(guī)范,對人們掌握道德、禮儀規(guī)范的客觀約束等等,實際上都在茶文化中有所涉及。對外文化傳播過程中,其落腳點只能是文化內(nèi)容的宣貫與傳播,通過充分發(fā)揮漢語的工具性指導(dǎo)作用,從而實現(xiàn)傳統(tǒng)文化的有效傳播。而在傳播中國傳統(tǒng)文化時,選擇以茶文化為切入點,實際上是可行。
3.1文化縮影———茶文化是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分
文化是人類活動的集中反映,也是一個地區(qū)幾千年傳承發(fā)展的寶貴繼承。我國是世界四大文明古國,也是唯一一個文化傳承未出現(xiàn)斷層的國家和地區(qū)。在今天,隨著文化傳播形式的不斷發(fā)展和變化,要想將我國傳統(tǒng)文化有效、體系化的成功推出,需要我們選擇有效的切入點進行推廣和宣傳。而在這一背景下,茶文化就可以充分代表中國傳統(tǒng)文化被有效傳播。究其實質(zhì),則是因為茶文化是中國傳統(tǒng)文化的縮影。茶文化是幾千年傳統(tǒng)文化中的一部分,也是對傳統(tǒng)文化繼承和發(fā)展過程中,必須要了解的內(nèi)容。茶文化作為中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,經(jīng)過幾千年成熟發(fā)展,如今通過茶文化,就能從客觀上清楚中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵和整體內(nèi)容。
3.2核心涵蓋———茶文化有效融入了傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)容
之所以說茶文化可以代表傳統(tǒng)文化進行傳播,其重要的原因之一就是,傳統(tǒng)文化的核心和要點都在茶文化中得到一一體現(xiàn)。我國是禮儀大國,傳統(tǒng)文化中,所提倡的重要內(nèi)容之一就是我國是禮儀典范,無論是客人,還是親屬,以及各種事物的處理規(guī)范都做了相應(yīng)的要求。這就是傳統(tǒng)文化的核心和精髓。傳統(tǒng)文化所提倡的謙讓、靜心,也在茶文化中被良好繼承和成熟應(yīng)用。同時傳統(tǒng)文化更重要的是對個人的要求與約束,包括個人性格、喜好、正確的處事方式,如何做人與做事等等,這些都在茶文化中有具體的體現(xiàn)。茶文化所倡導(dǎo)的生活理念與我國傳統(tǒng)文化所倡導(dǎo)的理念,從本質(zhì)上看是一致的。正是茶文化對傳統(tǒng)文化的核心涵蓋,恰恰說明了因為茶文化融入了傳統(tǒng)文化的核心內(nèi)容,因此通過推廣茶文化,可以很好闡述中國傳統(tǒng)文化。
3.3實質(zhì)一致———兩者都是中國文明的集中反映
實質(zhì)一致,是評判兩個內(nèi)容是否一樣的重要標(biāo)準(zhǔn)。對于茶文化與中國傳統(tǒng)文化來說,茶文化能否代替?zhèn)鹘y(tǒng)文化,其依據(jù)和前提就是兩者的實質(zhì)與根本是否一致。在文化交往高度開放的今天,想要向全世界推廣傳統(tǒng)文化,就必須選擇能夠集中代表中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容來傳播。中國傳統(tǒng)文化是中華文明的集大成之反映,也是能夠代表中國精髓的重要元素。而茶文化也是如此,茶文化是我國幾千年文明的重要集合,是不斷發(fā)展的中國文化的見證。正是二者都是中國文明的集中反映,才使得在文化高度發(fā)達的今天,可以以茶文化為傳播的接入點。通過充分融入漢語國際教育發(fā)展趨勢和背景,在傳播茶文化的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的有效發(fā)展。
4結(jié)合漢語國際教育背景有效實施茶文化研究的思路分析
文化是其他地區(qū)和人們了解該地區(qū)風(fēng)俗、風(fēng)情面貌的基礎(chǔ),也是展示一個地區(qū)形象的窗口。通過文化展現(xiàn),能讓人們對該地區(qū)形成相應(yīng)的直觀了解。如今,隨著漢語國際教育發(fā)展不斷成熟,傳播茶文化,推廣傳統(tǒng)文化的機遇日趨完善,這也使得我們需要充分結(jié)合時展的客觀變化,調(diào)整傳播形式,豐富茶文化研究思路。通過變革茶文化的認知方式、認知思維,從而實現(xiàn)對茶文化的深度研究。
4.1以更加開放的思維———構(gòu)建茶文化傳播的新高度
所謂開放的思維,實質(zhì)上講的就是任何文化都是可以相互融合、互相貫通的。要打破傳統(tǒng)的舊觀念和封閉思維。我們必須清楚隨著時代的發(fā)展,如今文化之間的隔閡與界限逐漸模糊,文化的融合與互通可能逐漸明顯。所謂開放的思維,實際上是一種理論認知基礎(chǔ)和前提,也是處理茶文化傳播的基本思維。隨著漢語國際教育日益成熟,如今世界上越來越多的人了解到中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵與核心,對中國文化的價值觀念也有了更為直觀的了解,這是時展的必然要求。茶文化作為中國傳統(tǒng)文化的核心和精髓實質(zhì),想要達到茶文化傳播的新高度,就必須以更加開放的姿態(tài)和思維來看待這一文化傳播與溝通過程,實現(xiàn)文化的融合發(fā)展,通過漢語國際教育這一渠道,為茶文化的“國際化”打下堅定基礎(chǔ)。
4.2以中外結(jié)合的方法———構(gòu)建茶文化研究的新渠道
事實上,中國的茶葉很早以前就已經(jīng)先于文化傳播到世界各個地區(qū),曾經(jīng)一度,茶葉是我國重要的出口產(chǎn)品,為我國貿(mào)易順差做出了重要貢獻,而隨著茶葉出口數(shù)量的不斷增加,事實上,在國外,也形成了相應(yīng)的茶文化,而這也應(yīng)該屬于茶文化的一部分。此外,如今孔子學(xué)院這一漢語教學(xué)渠道的出現(xiàn),使得越來越多的外地人可以在本國家、本地區(qū)了解中國文化。而人們在接觸中國茶文化的同時,也必然會形成相應(yīng)的理論認知和體系化感受。而這些認知也屬于研究茶文化過程中的重要部分,因此在研究茶文化時,必須融入這一新渠道,通過將中外研究思路相結(jié)合,實現(xiàn)對茶文化研究渠道的有效延展。
4.3以互動、溝通的形式———構(gòu)建茶文化研究交往的新思維
任何文化都不是單純的講解,卻不接受反饋的過程。講解與反饋,互動、溝通才是文化交往、溝通發(fā)展的重要橋梁。一直以來,我們在進行文化傳播時,由于語言溝通存在一定障礙和困難,使得整個交往過程并不徹底,但隨著文化溝通進程不斷加快,想要發(fā)展自身文化,加深文化研究理解,就必須重視其他人和地區(qū)對該文化的理解和認知,通過文化溝通的不斷深化,實現(xiàn)茶文化研究的升華與發(fā)展。
4.4以長遠、前瞻的戰(zhàn)略思維———構(gòu)建茶文化推廣的新格局
茶文化的研究與推廣要充分結(jié)合漢語國際教育發(fā)展趨勢和特點,通過充分融合,實現(xiàn)茶文化的繼承與發(fā)展。而想要做好茶文化的推廣與發(fā)展,就需要我們樹立長遠發(fā)展思維,超前布局。高速發(fā)展的時代背景,使得我們在進行文化繼承和推廣發(fā)展過程中,必須以“超前量”的思維來對外自身發(fā)展。只有超前布局、提前謀劃,才能為茶文化成功推廣奠定堅實基礎(chǔ)。而梳理長遠前瞻的戰(zhàn)略思維,也是在文化溝通交往程度不斷提升的基礎(chǔ)上所作出的客觀要求。而這正是時展的必然所在。
5結(jié)語
隨著文化溝通與交往形式的不斷發(fā)展與變化,我們可以充分認識到當(dāng)前已經(jīng)進入國際化文化溝通、交流時代,而漢語的國際教育也成為趨勢和方向。在這一大的背景下,如何進行茶文化的傳播,就需要我們在對茶文化進行深入了解的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語教育的發(fā)展方向和潮流,實現(xiàn)其傳播與推廣。而深度研究茶文化,也需要對國外茶文化的內(nèi)容進行了解。正是語言溝通障礙的有效解決,實現(xiàn)了茶文化交往的創(chuàng)新與發(fā)展,成功推動了中國傳統(tǒng)文化的革新與推廣。
參考文獻
[1]李林海.漢語國際教育與茶文化傳播[J].傳播科學(xué),2012,8(15):36-39
中國綜合實力不斷提高,世界上越來越多的國家把目光投放到中國這片遼闊的土地上。作為世界上使用人口最多的語言、聯(lián)合國法定的一種工作語言,漢語發(fā)揮著重要的媒介作用。因此,對于外國人來說,學(xué)習(xí)漢語、了解中華文化成為了與中國人打交道的必要條件,而對于國人來說,這正是一個讓漢語以及中華傳統(tǒng)文化走向世界的絕佳機會。世界上形成了一股“中國熱”,得益于良好的時代背景,漢語國際教育事業(yè)不斷取得突破性發(fā)展。
二、漢語國際教育發(fā)展的歷史與現(xiàn)狀
中國漢語國際教育事業(yè)歷史悠久,自漢代開始,便有“胡人”來到天朝學(xué)習(xí)漢語。改革開放以來,越來越多的外國留學(xué)生來到中國學(xué)習(xí)漢語。現(xiàn)在來中國的外國學(xué)生已不再只為交流而學(xué)習(xí)語言,更多地學(xué)生是為了學(xué)習(xí)和感受中國文化。
我國漢語國際教育事業(yè)已走過了半個世紀的歷程,大致可分為兩大時期,即實行改革開放前30年的形成時期和改革開放后20年的發(fā)展時期,前者又經(jīng)歷了創(chuàng)立、鞏固、恢復(fù)、發(fā)展四個階段。在整個發(fā)展力歷程中,漢語國際教育事業(yè)以一種強勢的勁頭不斷向上發(fā)展。
三、漢語國際教育的面臨機遇與挑戰(zhàn)
隨著中國對外開放的程度的日益加深,國民經(jīng)濟綜合實力的日益增強,加上中國市場的巨大吸引力,全球的漢語教學(xué)培訓(xùn)市場也備受矚目。隨著中國的和平崛起,全世界學(xué)習(xí)漢語以及了解中國文化與國情的需求還將快速增長,對外漢語教學(xué)具有巨大的市場潛力。隨著我國教育事業(yè)的開放,國外各類學(xué)校紛紛攜手中國,尋找新的商機,以各種方式吸引我國的學(xué)生就讀。在全球,漢語熱不斷升溫,與中國的強勢發(fā)展相呼應(yīng)。漢語正逐步成為一種強勢語言。
雖然全球“漢語熱”一浪高過一浪,如果冷靜觀察,我們就會發(fā)現(xiàn),中國漢語推廣之路存在重重障礙。國家缺乏有力的政策支持和指導(dǎo),有些教育理念還相對滯后,有些學(xué)校重視漢語推廣,至今還只是出于經(jīng)濟的考慮。學(xué)校專業(yè)特色、辦學(xué)思路不明確,課程設(shè)置不甚合理,教材編寫不足學(xué)科師資隊伍不強,這樣根本無法保證漢語教學(xué)的質(zhì)量。
四、漢語國際教育未來的暢想以及建議
漢語國際教育發(fā)展到今日,已經(jīng)發(fā)展到一種綜合模式,從語言能力培養(yǎng)走向交際能力培養(yǎng)、從以教為主走向教與學(xué)結(jié)合的過程。縱觀結(jié)合漢語國際教育的發(fā)展規(guī)律,我們可以對該學(xué)科的發(fā)展前景進行如下暢想:
第一,漢語國際教育的教學(xué)體系將會逐漸變化。由語言預(yù)科教育發(fā)展到完整的學(xué)歷教育體系和非學(xué)歷教育體系,并朝著更加穩(wěn)定的方向發(fā)展。
第二,漢語國際教育的教學(xué)理念和教學(xué)方法發(fā)生變化。針對于教學(xué)對象的多樣化,除了傳統(tǒng)的授課外,因材施教的需求越來越多。教學(xué)方法也從直接法、翻譯法發(fā)展為沉浸法、交際法、聽說法等多樣化方式。
第三,教師隊伍逐步專業(yè)化。國家與學(xué)校逐漸重視師資問題,未來從事漢語國際教育的師資水平專業(yè)化程度逐步提高,多樣化復(fù)合型教師人才將會不斷涌現(xiàn)。
總之,漢語的世界推廣是國家外交戰(zhàn)略的一個重要組成部分,我國會隨著形勢的變化,不斷地調(diào)整戰(zhàn)略,讓漢語成為中國打開世界大門的敲門磚。
一、地域文化對漢語國際教育的作用
(一)語言教學(xué)中的輔助因素
留學(xué)生所在地區(qū)的很多生活現(xiàn)象都和當(dāng)?shù)氐姆窖浴⒚耧L(fēng)民俗息息相關(guān),要通過語言來理解和表達,有時單靠普通話還遠遠不夠。以方言為例,現(xiàn)代漢語中的詞匯和語音受到方言影響。而我國方言眾多,教學(xué)中難以操作,目前漢語國際教育中很少涉及方言的內(nèi)容。浙江大部分地區(qū)屬吳方言區(qū),方言區(qū)內(nèi)部差異明顯,和北方方言不同。吳語區(qū)雖是全國第二大方言區(qū),在推普道路上依舊有許多阻力,尤其是一些方言詞匯、語法差異會不同程度地影響本地居民和教師的語言組織形式。如吳方言中的程度副詞“蠻”,可能就讓留學(xué)生一頭霧水。因此在方言詞匯和語法教學(xué)上,需要教師多留心。
(二)文化教學(xué)的重要組成部分
浙江地處長江中下游地區(qū),素有“七山二水一分田”之稱,也是魚米之鄉(xiāng)、絲綢之府。因其屬吳越文化圈,內(nèi)部還可分為吳文化圈、越文化圈和甌文化圈。優(yōu)厚的自然地理環(huán)境讓這里形成了較獨特的水鄉(xiāng)文化,且受到海洋文化的影響,逐漸興起了商賈文化,因此本地域的文化開放性和包容性極強。浙江的文化源頭可追溯至新石器時代,原始文化的發(fā)端較早,余姚縣羅江河姆渡文化、嘉興馬家濱文化、余杭良渚文化等都具有原始南方農(nóng)耕文明色彩。由物質(zhì)生產(chǎn)衍生出的各類器物、飲食、技術(shù)、民俗和藝術(shù)也有可探究的空間。唐宋以來,市民文化、商業(yè)文化也逐漸興起,話本、詩詞和戲曲藝術(shù)斑斕多彩。這些都是中國傳統(tǒng)文化的重要內(nèi)容。如今外國友人來中國,對語言和文化學(xué)習(xí)的需求各不相同。除了經(jīng)濟情況和教育資源的考慮,也有不少人是出于對某一地域文化的喜愛而學(xué)習(xí)漢語。因此在漢語文化教學(xué)中,地域文化也同樣具有重要的地位。
(三)中外人際交流和社會交流的解碼器
漢語國際教育的最終目的是讓留學(xué)生實現(xiàn)用漢語進行交際的能力。從個人而言,是實現(xiàn)人與人之間的有效溝通。從群體而言,則是實現(xiàn)社會團體乃至國際之間的交流合作。
我們不妨以民俗和方言文化為例來說明。鄉(xiāng)音是地域群體的凝聚因素之一,浙江地區(qū)方言復(fù)雜,反映了本地區(qū)地域認同感。方言易形成共同的文化習(xí)性和觀念,在語言表達上更加融洽。由于方言差異,很多地域性的風(fēng)俗禁忌也需要通過諧音聯(lián)想才能更好理解。浙江一帶因為經(jīng)商歷史悠久,素來有在農(nóng)歷二十八日迎財神的習(xí)俗,因“廿八”與“年發(fā)”是諧音,寓意“年年發(fā)”。再如溫州地區(qū)春節(jié)常用瓶、碗來代指“平安”也是諧音。留學(xué)生若有方言需求,方言學(xué)習(xí)將是融入當(dāng)?shù)厣畹暮梅椒ǎ皇瞧浣虒W(xué)標(biāo)準(zhǔn)及設(shè)計還不成熟。不過在通識性方言概覽中,讓水平較高的留學(xué)生接觸方言的基本情況是有益處的。
從國際層面而言,地域文化的影響力更不能小覷。各類經(jīng)貿(mào)文化的合作活動都需要溝通,而溝通的前提就是了解雙方的歷史文化背景和傳統(tǒng)風(fēng)俗禁忌。譬如飲食方面,浙江人重清淡、喜稻米、好河鮮海產(chǎn),這就不是“南甜北咸”能涵蓋的。浙江作為水稻產(chǎn)地,米酒文化興盛,紹興黃酒聞名海外,由此衍生的餐飲酒禮的地域特色也是社交的重要內(nèi)容。
二、地域文化對漢語國際教育的教學(xué)啟示
(一)教學(xué)內(nèi)容的啟示
1.多樣化
浙江文化包含農(nóng)耕文化、水鄉(xiāng)文化、海洋文化、商業(yè)文化等多種特質(zhì),在風(fēng)俗、語言、思想上都有古越族的遺存。明清以來經(jīng)世致用思潮盛行,使浙江文化和傳統(tǒng)中原文化差異明顯。這些抽象概括的地域文化特點總結(jié)需要通過具象內(nèi)容說解。譬如從地理環(huán)境入手了解浙江的水文、土地和氣候情況,就讓留學(xué)生對稻米、桑蠶、漁業(yè)等農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有了具體認識,再談飲食文化、酒文化、茶文化、絲織品、民俗、手工業(yè)、商品經(jīng)濟、市民文化就不會太困難。在提倡多樣化的同時,我們需要重視章法和邏輯。
2.實用性
學(xué)以致用給學(xué)習(xí)者帶來的滿足感和成就感是激發(fā)其持久學(xué)習(xí)的動力之一。目前漢語國際教育很難達到我國傳統(tǒng)母語教學(xué)的規(guī)模,每個班級學(xué)生的漢語水平也參差不齊。因此我們需要了解班級學(xué)生的大體需求,注重生活中常用的文化內(nèi)容教學(xué),如浙江的飲食習(xí)慣、風(fēng)味小吃、旅游資源、生活禁忌等。至于精神文化層面的內(nèi)容,則根據(jù)學(xué)習(xí)者的水平和需要再做取舍。
3.專業(yè)性
目前來華學(xué)習(xí)漢語的學(xué)習(xí)者除了語言進修生,還有眾多研修不同專業(yè)的人士,他們克服語言障礙的目標(biāo)是學(xué)習(xí)專業(yè)知識和技能。這類情況則需要專業(yè)性較強的文化內(nèi)容,如經(jīng)貿(mào)專業(yè)可能想了解浙江的區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展史和貿(mào)易模式;人文專業(yè)對浙江的藝術(shù)、文學(xué)和社會風(fēng)貌感興趣;醫(yī)學(xué)專業(yè)希望了解浙江醫(yī)學(xué)技術(shù)和發(fā)展等內(nèi)容。
4.選擇性
文化是一個中性詞,教學(xué)中的文化大多是傳統(tǒng)或優(yōu)秀的文化。作為漢語國際推廣所宣揚的中華文化,同樣需要經(jīng)得起時間考驗的優(yōu)質(zhì)文化。然而有時本國國民觀念上認同的優(yōu)秀文化,在其他文化背景的學(xué)習(xí)者看來未必盡然。若是過于渲染自身文化的優(yōu)越性,反而會引發(fā)學(xué)習(xí)者的反感,所以在教學(xué)中選擇合適的文化材料并非易事。在堅持“優(yōu)多劣少”的基礎(chǔ)上,我們只有具備自我批評的態(tài)度才能贏得認同。以浙江商業(yè)文化為例,它為文化產(chǎn)品開發(fā)、經(jīng)濟發(fā)展和市民文化推進提供了便利,但在重商意識下的迷信風(fēng)俗、利益至上的偏狹觀念卻是糟粕。若是教師能在課堂中讓留學(xué)生參與話題討論,學(xué)習(xí)者則會對商業(yè)文化的理解更加到位。
(二)教學(xué)原則
1.總原則――雙“因”原則
漢語國際教育應(yīng)當(dāng)遵循“因材施教、因地制宜”這八字總綱。留學(xué)生的漢語水平和母語文化背景各異,需要注重層級性。在初級階段,教師只需概括介紹較典型的地域文化;在中高級階段可嘗試系統(tǒng)的文化教學(xué)。此外,浙江各地的文化也不同。同樣是飲食文化,浙南和浙北卻有差異,嘉興有粽子、金華有火腿、溫州有鴨舌。又如農(nóng)耕習(xí)俗,寧波流行“驅(qū)蝗蟲”、“稻花會”,金華崇尚“拜犁”,很多地區(qū)稻米有“嘗新”活動。
2.實用交際為主,人文情懷為輔
在有限的課堂時間和短期的語言教學(xué)中,我們還應(yīng)把握為交際服務(wù)的實用性教學(xué)原則。根據(jù)留學(xué)生實際情況,很多專業(yè)性和思維性較強的地域文化無需過分強調(diào),教師可一筆帶過或直接省略。同時我們也不能一味追求實用和效率而忽視文化的力量。比如多數(shù)留學(xué)生對飲食和旅游感興趣,我們不能只羅列食物和景點,還需說明飲食寓意、人們情感的表達方式、造景的匠心和審美意趣。教師應(yīng)當(dāng)建立這樣的人文關(guān)照情懷。
(三)教學(xué)實施方法
1.課程設(shè)置
和北上廣三地的漢語國際教育的發(fā)展不同,浙江的高校自我獨立教學(xué)能力相對單薄。在短時期內(nèi)提高師資以及科研建設(shè)很難實現(xiàn),但區(qū)域內(nèi)各個院校或機構(gòu)的合作卻是可操作的。教學(xué)資源的共享會帶來相互之間的合作,實現(xiàn)共同發(fā)展。比如,對浙江地域的工藝美術(shù)文化感興趣的留學(xué)生通過組織到本地區(qū)的藝術(shù)中心或是美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí),一定程度上可以彌補漢語教師的文化素養(yǎng)缺失,克服學(xué)校課程設(shè)置的局限。但從長遠角度來看,提高院校的漢語國際教育的硬件和軟件設(shè)施建設(shè),強化教育科研團隊才是良策。
2.教材建設(shè)
由于北京是對外漢語教學(xué)的發(fā)源地,除了部分教育資源雄厚的南方高校有自己的教材外,很多院校仍采用北京高校教材。這些教材中北方文化內(nèi)容所占比例較大,但地域文化差異有時會給授課老師帶來困擾,也影響留學(xué)生對語言材料的理解。這類問題也引起了教材編寫者的重視,在內(nèi)容選材上也加入了地域文化因素,但總體上還不太成熟。由于教材編寫者自身的文化觀念局限,在內(nèi)容的選擇上未必精準(zhǔn),有些內(nèi)容略顯陳舊。
在教材的內(nèi)容設(shè)計上,應(yīng)重點關(guān)注地域典型性,而不是地域?qū)iT性。優(yōu)秀的教材創(chuàng)建需要不同地域的研究者和學(xué)習(xí)者的通力合作,編寫能反映時代特色又不失文化底色的地域性課文內(nèi)容。這樣就不會讓地域文化喧賓奪主。當(dāng)然這一構(gòu)想要付諸實踐還需考慮眾多現(xiàn)實因素,雖然亟待解決,卻不能操之過急,否則會引發(fā)教材編寫的亂象。不過在可預(yù)見的未來還是具備可行性的。
3.教師的主觀能動性作用
教材編寫、培養(yǎng)方案和課程改革都是長期性的工作,在靈活度和執(zhí)行度上還需要時間磨合,因而教師的主觀能動性作用顯得尤為重要。教師不只是教授者、指引者,更是文化協(xié)調(diào)者、合作者、傾聽者,甚至研究者。教師在結(jié)合實際地域文化的基礎(chǔ)上,可以選擇性地講授與學(xué)習(xí)者日常生活相關(guān)的文化現(xiàn)象,設(shè)計不同的文化主題,利用或創(chuàng)造教學(xué)資源。用真實鮮活的教學(xué)材料,由點及面、以小見大。
關(guān)鍵詞:
漢語國際教育專業(yè);應(yīng)用型人才;模式;改革;創(chuàng)新
人才培養(yǎng)的質(zhì)量問題越來越受到社會各界的廣泛關(guān)注和重視。《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》(公開征求意見稿)(以下簡稱《綱要》)提出了改革人才培養(yǎng)體制一定要“高度關(guān)注教育的質(zhì)量問題”、“多元化培養(yǎng)高素質(zhì)、創(chuàng)新型的拔尖人才”、“探索多種培養(yǎng)方式”的要求。高校中“教學(xué)”受重視程度不夠,鼓勵高校調(diào)整專業(yè)課程設(shè)置。因此,本文將從教學(xué)模式的視角,對漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式的有關(guān)問題做初步探討和分析。
一、研究的問題———人才培養(yǎng)不適應(yīng)
總理在2009年指出:“應(yīng)該清醒地看到,我們的教育還不適應(yīng)經(jīng)濟社會發(fā)展的要求,不適應(yīng)國家對人才培養(yǎng)的要求[1]。《綱要》的“序言”部分也尖銳指出:“我國教育還不適應(yīng)國家經(jīng)濟社會發(fā)展和人民群眾接受良好教育的要求”[2]。“不適應(yīng)國家經(jīng)濟社會發(fā)展”和“不適應(yīng)人民群眾接受良好教育的要求”就是指我國教育目前存在的根本性問題,實質(zhì)就是人才培養(yǎng)不適應(yīng),其中一個是應(yīng)用型人才培養(yǎng)的不適應(yīng)。為了進一步落實“兩個不適應(yīng)”的難題,迎接西安翻譯學(xué)院的應(yīng)用技術(shù)型人才培養(yǎng)的改革,今天我們以漢語國際教育專業(yè)為切入點進行展開調(diào)查。
二、研究方法—實證調(diào)研
(一)抽樣。本研究抽取了漢語國際教育本科專業(yè)學(xué)生146名,其中二年級36人,三年級55人,四年級55人;男生18人,女生118人。
(二)工具。根據(jù)課程設(shè)置大綱和應(yīng)用型人才培養(yǎng)方案,編制了《漢語國際教育課程設(shè)置問卷調(diào)查》,隨機抽選了漢語國際教育本科146名學(xué)生參加了問卷調(diào)查。
(三)數(shù)據(jù)分析。采用了SPSS統(tǒng)計軟件對數(shù)據(jù)進行了描寫性統(tǒng)計分析和相關(guān)數(shù)據(jù)分析,目的是探索漢語國際教育學(xué)生對該專業(yè)的期望值及需求,進一步實現(xiàn)以學(xué)生為本的教育理念。
三、研究現(xiàn)狀———西安翻譯學(xué)院漢語國際教育人才培養(yǎng)模式的現(xiàn)狀
應(yīng)用型人才特征是按照一線專門人才的培養(yǎng)目標(biāo)建立課程體系,以掌握技術(shù)知識,通過實踐活動,為社會謀求直接利益為主,其專業(yè)行業(yè)設(shè)置,運用理論知識指導(dǎo)實踐活動,使其受教育者具有必要的本科底蘊和一定的實踐能力。目前,西安翻譯學(xué)院漢語國際教育本科專業(yè)的培養(yǎng)應(yīng)用型人才的方案是培養(yǎng)德、智、體、美全面發(fā)展,能夠適應(yīng)西安區(qū)域經(jīng)濟社會發(fā)展需要,具有較扎實的漢語功底和外語基礎(chǔ),較全面了解中西文化,掌握第二語言教學(xué)的理論和方法,能在國內(nèi)從事漢語國際教育及中外文化交流等相關(guān)工作的語言學(xué)高素質(zhì)應(yīng)用型高級專門人才,也已經(jīng)在校外建立了5所實踐基地,但可能受傳統(tǒng)教育的影響,在實際教學(xué)中還是偏理論少實踐,培養(yǎng)出的人才與今天所要創(chuàng)建的應(yīng)用型技術(shù)人才還有一定的不足之處。
四、研究結(jié)果
我們對漢語國際教育本科在校生146名學(xué)生進行了問卷調(diào)查,問卷調(diào)查的內(nèi)容包括課程設(shè)置滿意度、專業(yè)側(cè)重點、具體課程設(shè)置分配等等,結(jié)果如下:
(一)您當(dāng)初為什么會選擇漢語國際教育專業(yè)?調(diào)查結(jié)果:47.5%的學(xué)生是出于個人興趣愛好;17.5%的學(xué)生是出于聽說該專業(yè)好,待遇高;25%的學(xué)生是出于這專業(yè)新穎,沒聽說過;6.5%的學(xué)生是出于別人幫忙選擇的;3.5%的學(xué)生是出于服從志愿調(diào)劑過來的。
(二)您對漢語國際教育專業(yè)課程設(shè)置是否滿意?調(diào)查結(jié)果:22.38%的學(xué)生是比較滿意;52.45%的學(xué)生是一般滿意的;25.17%的學(xué)生是比較不滿意。
(三)您認為漢語國際教育專業(yè)側(cè)重重點在于?調(diào)查結(jié)果:6.2%的學(xué)生傾向于英文水平;42.9%的學(xué)生傾向于中文水平;50.9%的學(xué)生傾向于教學(xué)水平。
(四)在英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以減少的?調(diào)查結(jié)果:37.8%的學(xué)生認為應(yīng)該減少基礎(chǔ)英語;17.5%的學(xué)生認為應(yīng)該減少英語寫作;9.8%的學(xué)生認為應(yīng)該減少聽說課;35%的學(xué)生認為應(yīng)該減少筆譯課。
(五)在英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)英語、英語寫作、聽說課、筆譯課的安排比例上,你覺得哪一門課程是可以增加的?調(diào)查結(jié)果:75%的學(xué)生認為應(yīng)該增加聽說課。
(六)您認為選修課應(yīng)該開設(shè)哪些課程?調(diào)查結(jié)果:60.76%的學(xué)生認為應(yīng)該開設(shè)有中國特色的課程,如茶道、剪紙等;35.7%的學(xué)生認為應(yīng)該開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)課堂;4.4%的學(xué)生認為應(yīng)該開設(shè)漢語作為第二語言教學(xué)課堂。通過調(diào)查可以看出,目前漢語國際教育專業(yè)在“教”和“學(xué)”中存在著諸多的問題,特別是在專業(yè)課程的設(shè)置上。因此,必須在堅持以學(xué)生為中心的前提下,圍繞“改革什么”和“創(chuàng)新什么”兩個本質(zhì)與核心問題,集中解決“教”和“學(xué)”過程中出現(xiàn)的一系列重要問題。
五、存在問題的原因
(一)教學(xué)中對應(yīng)用型人才培養(yǎng)缺乏支撐體系學(xué)校在漢語國際教育專業(yè)在教學(xué)中重理論輕實踐,對學(xué)生的實踐環(huán)節(jié)重視程度不夠,學(xué)生的應(yīng)用能力弱。近兩年,實踐教學(xué)引起重視,但教學(xué)內(nèi)容并未及時隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展對課程進行適時的調(diào)整,實踐性課程少且廣泛性不強,選修課程與必修課程名分實不分,成為學(xué)生拼湊學(xué)分的工具,應(yīng)用型人才培養(yǎng)嚴重缺乏體系支撐。
(二)教學(xué)內(nèi)容體系沒有體現(xiàn)應(yīng)用型人才培養(yǎng)特色面對科學(xué)技術(shù)和市場多元化的發(fā)展?jié)h語國際教育專業(yè)不能做出適時調(diào)整,應(yīng)變機制和應(yīng)變能力差,未能及時適時地建立起適應(yīng)社會發(fā)展與需求的對接機制。在人才培養(yǎng)過程中講的時間過多,學(xué)生自主的支配的時間太少,理論性知識太多,實踐環(huán)節(jié)太少。課程類型單一,講座式與實踐性課程太少。漢語國際教育專業(yè)是新興專業(yè)但其課程與教學(xué)體系卻沿用的是傳統(tǒng)模式,不能適應(yīng)專業(yè)發(fā)展和應(yīng)用型人才培養(yǎng)的要求。
(三)以能力為核心的培養(yǎng)模式尚未建立起來當(dāng)前用人單位對高校畢業(yè)生最大的意見就是實踐能力偏弱。而漢語國際教育專業(yè)在這方面所表現(xiàn)出的不足卻很突出,其實踐教學(xué)環(huán)節(jié)與教學(xué)平臺的構(gòu)建很不平衡。
(四)培養(yǎng)目標(biāo)定位和培養(yǎng)方案特色有待提高,課程設(shè)置的選修課沒有做到名副其實漢語國際教育專業(yè)的人才培養(yǎng)模式不僅要定位在應(yīng)用型人才上,更要在培養(yǎng)方案中體現(xiàn)專業(yè)特色,漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式就是以學(xué)生為中心,以學(xué)科特點為著眼,培養(yǎng)新興、交叉學(xué)科的發(fā)展方向,突出實踐能力與理論修養(yǎng)并重的學(xué)科特色,努力培養(yǎng)出綜合素質(zhì)較高、適用范圍較廣、應(yīng)用能力較強,最終適應(yīng)市場需求,具有中國特色的應(yīng)用型人才。
六、提出創(chuàng)新
(一)借鑒國外高等學(xué)校應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式歐美在應(yīng)用型人才培養(yǎng)方面具有成功而豐富的經(jīng)驗,很值得借鑒。如美國本科教育層次將技師培養(yǎng)納入教學(xué)計劃,注重應(yīng)用實驗課程,注重教學(xué)質(zhì)量,尤其是實踐教學(xué)的質(zhì)量。并且允許和鼓勵教師外出謀職,以增強教師的實踐經(jīng)驗,促進理論與實踐并重,且突出實踐能力的教學(xué),加強實踐訓(xùn)練,增強學(xué)生的社會適應(yīng)能力。再如德國,在國家政策下建立FH院校,即應(yīng)用科技大學(xué),根據(jù)經(jīng)濟與社會的發(fā)展變化和企業(yè)實際需要,依據(jù)學(xué)生未來就業(yè)崗位需要制定培養(yǎng)目標(biāo)[4]。
(二)科學(xué)競賽普及化,學(xué)習(xí)評價多樣化積極鼓勵漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生參加各類科學(xué)競賽,以增強自身的實踐能力適應(yīng)能力,增強綜合素質(zhì)。在教學(xué)檢查與考核中,注重實踐考核,并將科學(xué)競賽的活動也納入考核體系,以實現(xiàn)對學(xué)生評價的多樣化。
(三)加強校企共建校內(nèi)實踐基地,申請建設(shè)地點,申報教學(xué)設(shè)備,配備以實踐為主的教師,按人才培養(yǎng)方案一一落實1.繼續(xù)加強校外實習(xí)基地的建設(shè),為學(xué)生創(chuàng)造真實(或仿真)的教學(xué)工作環(huán)境,以生動鮮活真實的實際教例,讓學(xué)生真切感受,增強學(xué)生的實踐素養(yǎng),把專業(yè)知識運用到對外漢語教學(xué)的實踐中去。2.試圖創(chuàng)建校內(nèi)e-chinese工作坊,建立初期目標(biāo)是以項目養(yǎng)項目,中期目標(biāo)為學(xué)校創(chuàng)收,終極目標(biāo)實現(xiàn)MOOK大規(guī)模在線教育的新時代。3.聘請部分業(yè)內(nèi)專家教授實踐課程。漢語國際教育專業(yè)要實現(xiàn)人才培養(yǎng)模式的改革和創(chuàng)新就要采取多樣的措施,邀請相關(guān)業(yè)內(nèi)專家進行實踐授課,讓學(xué)生了解到一線的實踐信息和知識,這事很重要的。4.與西安市名牌大學(xué)的漢語國際學(xué)院建立關(guān)系,爭取讓我院漢語國際專業(yè)的學(xué)生都能有機會指導(dǎo)大學(xué)留學(xué)生,同時配備我院專業(yè)的教師做指導(dǎo)。
(四)課程設(shè)置的建議1.加大漢語知識類課程的比重語言學(xué)知識是漢語國際教育本科專業(yè)的基礎(chǔ)和依托,是語言要素教學(xué)和技能訓(xùn)練的前提。因此我們建議開設(shè)《現(xiàn)代漢語》、《古代漢語》、《語言學(xué)概論》、《漢語測試與教學(xué)評估》、《漢語寫作基礎(chǔ)》等課程,目的強調(diào)學(xué)生對現(xiàn)代漢語書面語特征的掌握與運用,同時注重選文所含的豐富的文史底蘊。其次,針對近年來學(xué)術(shù)在撰寫畢業(yè)論文時所撰寫開題報告和學(xué)位論文的過程中存在著很多問題,比如完全不了解學(xué)術(shù)論文的結(jié)構(gòu)體例及文獻搜索等,建議在第六學(xué)期增設(shè)一門《研究方法及學(xué)術(shù)論文寫作》的選修課程,為學(xué)生在第七學(xué)期要進行的學(xué)位論文開題和寫作打基礎(chǔ)。2.減少英語課程的設(shè)置目前該專業(yè)開設(shè)了《英語聽說Ⅰ》、《英語聽說Ⅱ》、《英語聽說Ⅲ》、《英語聽說Ⅳ》、《基礎(chǔ)英語Ⅰ》、《基礎(chǔ)英語Ⅱ》、《基礎(chǔ)英語Ⅲ》、《基礎(chǔ)英語Ⅳ》、《英漢翻譯Ⅰ》、《英漢翻譯Ⅱ》、《基礎(chǔ)寫作Ⅰ》、《基礎(chǔ)寫作Ⅱ》總學(xué)分共計40學(xué)分,應(yīng)該減少英語課程的設(shè)置,以英語四級考試為導(dǎo)向,培養(yǎng)學(xué)生達到國家規(guī)定的四級外語水平,因此僅設(shè)置英語聽力、英語口語(自編教師課堂用語教材)、基礎(chǔ)英語(以英語四級考試大綱為指導(dǎo))、英漢直譯原理及實踐等,總學(xué)分不低于28不超過32為宜。3.加大實踐類課程的比重漢語國際教育專業(yè)的發(fā)展迫切需要在實踐教學(xué)方面進行改革和創(chuàng)新,這就需要在課程設(shè)置上增加實踐性課程,并根據(jù)這個新興專業(yè)的特點適時對課程設(shè)置進行調(diào)整,以適應(yīng)時代和現(xiàn)實的需要。因此,要在漢語國際教育專業(yè)“教”與“學(xué)”上下功夫,培養(yǎng)學(xué)生的實踐能力。如開展《教學(xué)設(shè)計與管理》、《漢語作為第二語言教學(xué)課堂》(包含《漢語語音及其教學(xué)》、《文字詞匯及其教學(xué)》、《語法修辭及其教學(xué)》的主要內(nèi)容)、《中國書法》、《中國舞蹈》、《中國武術(shù)》、《中國禮儀》等課程。4.刪減部分課程鑒于該專業(yè)的畢業(yè)生所教授學(xué)生的漢語水平偏向于初級和中級,建議刪減以下三門課程:《荷馬史詩與東西方古文化》、《國學(xué)經(jīng)典選讀》、《史記研究》。
七、漢語國際教育應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式實施對策
1.加大政策傾斜與扶持漢語國際教育專業(yè)培養(yǎng)應(yīng)用型人才,不僅需要學(xué)校出臺相關(guān)的改革措施,更需要政府出臺更加明確、具體和完善的政策支持與引導(dǎo)。因此,漢語國際教育專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的改革和創(chuàng)新,需要學(xué)校和政府加大政策與資金的支持力度,以推動這個新型特色專業(yè)的深入化、國際化發(fā)展。
2.建設(shè)一支高水平的雙師型教師隊伍建設(shè)一支高水平的雙師型教學(xué)隊伍是漢語國際教育專業(yè)確保教學(xué)和人才培養(yǎng)質(zhì)量的必要保證。建設(shè)高水平的雙師型教學(xué)隊伍,就是要建設(shè)一支具有理論水平高、實踐能力強、綜合素質(zhì)好的“懂理論、通實踐”的高水平師資隊伍。具體來講,一要建立和完善雙師型教師的培訓(xùn)基地;二要建立健全的雙師型教師的聘用制度;三要建立和完善校企合作及校校合作制度,為漢語國際教育專業(yè)的雙師隊伍建設(shè)創(chuàng)建更有利的平臺,促進雙師型教師隊伍的培養(yǎng)。
3.建立穩(wěn)定的實踐實習(xí)基地穩(wěn)定的實踐實習(xí)基地建設(shè)是提高教學(xué)質(zhì)量和人才培養(yǎng)質(zhì)量的一大保證,也是溝通市場和社會的重要運行機制。當(dāng)前,漢語國際教育專業(yè)要培養(yǎng)出具有高水平、強實踐能力的高素質(zhì)人才就必須要大力建設(shè)穩(wěn)定的實踐實習(xí)基地
參考文獻:
[1].教育大計教師為本[N].中國教育報,2009-10-12.
[2]國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)(公開征求意見稿)[N].人民日報,2010—03—01(5).
由于科技的發(fā)展,所以實習(xí)方式多元化,可以簡單概括為線上、線下兩種方式。因為實習(xí)是跟漢語國際教育有關(guān)的工作。在平時講課時就接觸到了外國學(xué)生。學(xué)生為印尼學(xué)員,信教,所以在講課前會進行禱告。這也是本文來源之一。
中外文化交流有多方面的。例如日本遣唐使和留學(xué)生、鄭和下西洋、絲綢之路等等。宗教間的交流為其中一個方面。本文將從宗教方面,通過文獻研究的方法,去研究中外文化間的交流。
本文主要針對佛教東傳與西行求法,并且結(jié)合Chinlingo平臺的實習(xí)經(jīng)歷,研究在宗教方面,中國與外國之間,怎樣進行文化交流。很多書籍介紹的主要為佛教東傳的過程,忽視了中國僧人的西行求法活動。其實,在印度佛教東傳的同時,中國的僧人興起了西行求法活動。西行求法活動,可以追溯于西晉時期。據(jù)統(tǒng)計,西晉時,已有三人西行求法,東晉已多達37人,六朝時達百人以上。因為佛教東傳與西行求法,推動了中外之間的友好往來。
可以看出,宗教的傳播與交流,是世界各民族的文化相互交流與學(xué)習(xí)的重要渠道。由于宗教哲學(xué)涉及人生領(lǐng)域的許多課題,觸及民族文化的內(nèi)核,因此,它的影響深遠、巨大。其影響不止體現(xiàn)在宗教文化方面,也體現(xiàn)在文學(xué)、醫(yī)學(xué)等各個方面。在文學(xué)方面,佛教的傳播,促進了例如空海所著《文鏡秘府論》等其他僧人的作品的出現(xiàn),保留了中國文字學(xué)以及其他方面的資料,對中國文化的傳播起到了十分積極的推動作用。在醫(yī)學(xué)方面,印度佛教傳入中國,各種印度醫(yī)學(xué)觀念也傳入中國,引起了廣泛的影響。
本文擬解決的主要問題就是通過文獻研究方法,針對在宗教方面的差異以及相同之處,進行對比,看中外文化如何在宗教方面體現(xiàn)出來交融,并且通過宗教,與其它文化方面的事件進行聯(lián)系。其最終目的是:在宗教文化中,看出中外文化交流,體現(xiàn)中國文化的,即包容性。
一、主持人:選題的目的和意義?
答辯人:目的:因為大部分文獻都是從單方面對佛教東傳與西行求法產(chǎn)生的影響進行了特別細微的闡述。但從兩方面進行闡述的文獻卻少之又少。本文欲從這兩方面產(chǎn)生的影響進行歸納、闡述,從而得出論文結(jié)論。
二、主持人:本篇論文的結(jié)構(gòu)是什么樣的?
答辯人:本文欲從六個方面對佛教東傳與西行求法產(chǎn)生的影響進行論述,即:
第一章寫了佛教東傳與西行求法的結(jié)果;
第二章是有關(guān)這兩件事情發(fā)生的意義;
第三是佛教東傳與西行求法與絲綢之路的關(guān)系;
第四章我主要寫了佛教東傳與西行求法這兩件事情的異同;
第五章我針對這兩件事情對中國文化的影響進行了一個概述。
最后進行了一個大致的概括,也就是我們對中國文化和外國文化應(yīng)該是怎樣一個態(tài)度。我的論文的大概內(nèi)容和結(jié)構(gòu)就是這樣。
三、主持人:在你研究的課題方面,你主要運用了什么方法進行研究?
答辯人:我運用的方法主要有兩種。
1、文獻研究法:針對佛教東傳與西行求法對中外文化產(chǎn)生的影響,翻閱了許多具有代表性的文獻。比如程裕禎的《中國文化要略》以及法顯的《佛國記》等,種類有許多,在論文撰寫初期對這些文獻進行了大量的閱讀,并對此進行了初步研究。
關(guān)鍵詞:
漢語國際教育;就業(yè)現(xiàn)狀;就業(yè)心理;培養(yǎng)模式改革
漢語國際教育專業(yè)旨在培養(yǎng)熟練運用雙語進行對外漢語教學(xué)的師資以及從事中外文化交流的專門人才,是為適應(yīng)國家漢語國際推廣戰(zhàn)略和頻繁的國際交流而設(shè)置的專業(yè),本世紀以來獲得了長足發(fā)展。但近年來,該專業(yè)的就業(yè)狀況不盡如人意,折射出一些問題。畢業(yè)生的就業(yè)狀況是檢驗專業(yè)設(shè)置及培養(yǎng)模式科學(xué)性的重要指標(biāo),也直接影響到專業(yè)的穩(wěn)定與可持續(xù)發(fā)展。本文以大連工業(yè)大學(xué)2012至2015四屆164名漢語國際教育/對外漢語本科畢業(yè)生為樣本,通過組織座談會、發(fā)放調(diào)查問卷、收取工作鑒定表等方式開展畢業(yè)生就業(yè)狀況、就業(yè)滿意度調(diào)查,并進行社會聲譽評價調(diào)研,了解市場需求,掌握用人單位對畢業(yè)生的各種評價和反饋信息。在此基礎(chǔ)上,對就業(yè)背景下的專業(yè)發(fā)展中存在的問題進行分析,并探討了問題的成因及相關(guān)對策,以期對漢語國際教育專業(yè)發(fā)展有所裨益。
一、就業(yè)情況及社會聲譽評價調(diào)查
(一)就業(yè)情況調(diào)查大連工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院漢語國際教育系自2008年開始招生,迄今已有四屆畢業(yè)生(2008至2011級),共164名。從就業(yè)形勢看,學(xué)生就業(yè)態(tài)勢良好,每年就業(yè)率均保持在95%以上。經(jīng)調(diào)查,畢業(yè)生的就業(yè)去向主要有以下幾個:1.考研從調(diào)查結(jié)果來看,考取碩士研究生人數(shù)呈逐年增長趨勢,第一屆3人(專業(yè)人數(shù)29人),第二屆7人(專業(yè)人數(shù)40人)、第三屆10人(專業(yè)人數(shù)36人),第四屆10人(專業(yè)人數(shù)56人),共30人。不少學(xué)生被國內(nèi)外知名院校錄取,如北京語言大學(xué)、北京師范大學(xué)、吉林大學(xué)、大連理工大學(xué)、大連外國語大學(xué)、美國加利福尼亞州拉文大學(xué)、美國加州路德大學(xué)、英國利物浦大學(xué)、英國拉夫堡大學(xué)、英國約克大學(xué)等。2.國內(nèi)對外漢語教學(xué)、其他教學(xué)作為漢語國際教育專業(yè)學(xué)生,不少人選擇國內(nèi)各類漢語學(xué)校、培訓(xùn)機構(gòu)從事各種層次類型的漢語教學(xué)和培訓(xùn)。由于專業(yè)的相對特殊性,不少人選擇北京、上海等對外漢語教學(xué)機構(gòu)繁榮的地方作為就業(yè)點,遼寧地區(qū)則主要集中在對外交流密切、三資企業(yè)較多的大連。此外,不少學(xué)生考取教師資格證,從事中小學(xué)教學(xué)。但由于大連工業(yè)大學(xué)為非師范類,在就業(yè)市場上認同度不高,因而就業(yè)人數(shù)有限,四屆一共不超過10人。3.國外漢語教學(xué)漢辦志愿者及赴外教學(xué)。目前已有7名學(xué)生通過國家漢辦志愿者選拔,赴泰國、柬埔寨、蒙古等國家從事中小學(xué)漢語教學(xué)。其他途徑赴國外教學(xué)的學(xué)生目前約有十幾名,分布在美國、日本、韓國、新加坡、泰國、馬來西亞等國家,在相關(guān)漢語教學(xué)機構(gòu)從事教學(xué)活動,面向的對象有中小學(xué)生和成人。4.其他除教育類崗位之外,還有相當(dāng)一部分同學(xué)的就業(yè)崗位為非對口工作,內(nèi)容包括傳媒(傳統(tǒng)紙媒、網(wǎng)絡(luò)媒體等)、企事業(yè)單位中英文文秘、公司文案策劃、HR等。也有部分同學(xué)在求學(xué)過程中對文化交流感興趣,進入相關(guān)單位從事專門的文化交流或自主創(chuàng)業(yè)。
(二)社會聲譽調(diào)查調(diào)查結(jié)果顯示,畢業(yè)生從事的工作主要集中在教育、傳媒、文化交流、人力資源等方面,就業(yè)單位涉及國企、外企、民企、學(xué)校、政府等。學(xué)院每年都會向工作單位發(fā)放調(diào)查表,抽取一定比例填寫《畢業(yè)生工作鑒定》,請用人單位結(jié)合用人需求和畢業(yè)生實際工作情況,對畢業(yè)生能力進行綜合評價,并對本專業(yè)的人才培養(yǎng)提供建議。從反饋結(jié)果來看,本專業(yè)學(xué)生在工作崗位上表現(xiàn)出較強的專業(yè)素養(yǎng)和綜合素質(zhì),單位滿意度較高。
二、存在問題
(一)專業(yè)對口率不高就業(yè)結(jié)構(gòu)不均衡,專業(yè)不對口現(xiàn)象突出。總體來看,歷屆畢業(yè)生從事專業(yè)對口工作(對外漢語教學(xué)及相關(guān)教學(xué)、文化交流)的比率不高。從事專業(yè)相關(guān)工作與非專業(yè)相關(guān)工作的人數(shù)大致比例為1:1,比例明顯偏低。而令人擔(dān)憂的是,這是同類專業(yè)普遍存在的問題。據(jù)統(tǒng)計,2007年2009年全國對外漢語本科專業(yè)畢業(yè)生中,從事非教學(xué)工作的比例分別為58.05%、54.52%、55.72%。[1]在一定程度上說明專業(yè)能力對畢業(yè)生就業(yè)幫助不明顯,專業(yè)培養(yǎng)與社會需求脫節(jié),造成了人才培養(yǎng)的浪費。
(二)就業(yè)核心競爭力不強,缺乏職業(yè)規(guī)劃從調(diào)查數(shù)據(jù)來看,絕大多數(shù)學(xué)生希望留在城市從事與本專業(yè)相關(guān)的工作,但又多認為本專業(yè)就業(yè)形勢嚴峻。同時不少學(xué)生認為自己就業(yè)核心競爭力不強,專業(yè)知識、技能積累不夠,創(chuàng)新能力、社會活動能力較欠缺,在就業(yè)市場上缺乏足夠的競爭力。而通過對在校生、畢業(yè)生的訪談,注意到學(xué)生整體缺乏規(guī)范的職業(yè)規(guī)劃,“隨大流”現(xiàn)象較為突出。平時懶散懈怠,進入就業(yè)市場時較為被動。
(三)就業(yè)滿意度低從統(tǒng)計的就業(yè)情況看,畢業(yè)生就職單位以企事業(yè)單位為主,單位層級普遍偏低。畢業(yè)生就業(yè)后兩年內(nèi)薪資水平中等或中等偏低。約五分之一的學(xué)生考取碩士研究或成為漢辦志愿者赴國外教學(xué),但這部分學(xué)生仍然面臨二次就業(yè)的問題。整體來看,專業(yè)培養(yǎng)與社會需求對口度不高、學(xué)生就業(yè)核心競爭力匱乏等問題較為突出。這與國家政策力度不夠、高校擴招等因素相關(guān),但漢語國際教育專業(yè)特色不甚突出、專業(yè)培養(yǎng)的應(yīng)用性不強等也是導(dǎo)致問題的原因。為了實現(xiàn)專業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,必須要進行專業(yè)培養(yǎng)模式改革,促進專業(yè)的良性發(fā)展,
三、對策
根據(jù)畢業(yè)生的實際就業(yè)情況,同時借鑒兄弟院校的成功經(jīng)驗,聽取用人單位對教學(xué)計劃和培養(yǎng)方案的意見和建議,我系有針對性地從培養(yǎng)目標(biāo)、課程設(shè)置、就業(yè)規(guī)劃等方面進行調(diào)整與改革,取得了一定效果。
(一)培養(yǎng)目標(biāo):進行應(yīng)用性目標(biāo)轉(zhuǎn)型在全國高校的應(yīng)用性轉(zhuǎn)型與漢語國際推廣的大背景下,我系將培養(yǎng)目標(biāo)調(diào)整為“培養(yǎng)掌握對外漢語教學(xué)相關(guān)學(xué)科理論知識和專業(yè)技能,同時具備較扎實的英語應(yīng)用及口語交際能力的應(yīng)用型對外漢語人才。使學(xué)生成為漢語語言基礎(chǔ)好、文字應(yīng)用能力強,漢語口語交流能力強,具有較強的跨文化交際能力,同時具備較強的英語應(yīng)用及口語交際能力,能在國內(nèi)外有關(guān)部門、各類學(xué)校、新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事對外漢語教學(xué)及中外文化交流相關(guān)工作的應(yīng)用型語言學(xué)專門人才。”強化應(yīng)用性,根據(jù)職業(yè)需求設(shè)定培養(yǎng)目標(biāo)。
(二)優(yōu)化課程設(shè)置,增強核心競爭力結(jié)合就業(yè)需求,以提高學(xué)生能力為導(dǎo)向,以基礎(chǔ)加模塊的課程設(shè)置,優(yōu)化課程設(shè)置,構(gòu)設(shè)漸進性、實踐性的課程體系。及時根據(jù)市場需求調(diào)整相關(guān)課程,在加強漢語本體課程與教學(xué)技能訓(xùn)練的基礎(chǔ)上,加強實際應(yīng)用性課程的開設(shè),注重外語教學(xué),培養(yǎng)應(yīng)用復(fù)合型人才。具體體現(xiàn)為:1.加大實踐類課程比重,實踐教學(xué)由原來的10學(xué)分提升至21學(xué)分,學(xué)時21周,占總學(xué)時的11.38%。“第二語言教學(xué)概論”、“對外漢語教學(xué)法”課程各增加4課時實踐課時。“漢語寫作”課程則從原來的課堂講授轉(zhuǎn)為課堂教學(xué)與網(wǎng)絡(luò)寫作相結(jié)合,加強學(xué)生的知識儲備。2.單獨開設(shè)雅思1、雅思2等課程,提升學(xué)生的英語水平。不少學(xué)生得益于此,在專業(yè)翻譯、文化交流等相關(guān)行業(yè)取得了較好的成績。3.開設(shè)雙學(xué)位,鼓勵學(xué)生進行全方位發(fā)展。相關(guān)研究表明,用人單位更傾向于復(fù)合性人才而非單一性語言類畢業(yè)生,其中“66%希望畢業(yè)生是外語+寬厚知識型,64%希望畢業(yè)生是外語十經(jīng)貿(mào)型。又據(jù)法國馬黎東方語言文化學(xué)院中文系的調(diào)查,其注冊學(xué)生中51%學(xué)習(xí)漢語外,同時攻讀其他專業(yè)的人中34.9%選擇國際貿(mào)易專業(yè),21.8%選擇外交專業(yè)。”[2]因而本專業(yè)努力整合學(xué)校外國語學(xué)院、管理學(xué)院的優(yōu)勢資源,開設(shè)了英語、日語、工商管理三個雙學(xué)位鼓勵學(xué)生攻讀,豐富其知識素養(yǎng),提升其核心競爭力。總之,本專業(yè)積極優(yōu)化課程設(shè)置,在強調(diào)漢語本體研究與第二語言教學(xué)能力的基礎(chǔ)上,將漢語教師的職業(yè)需求設(shè)為重點培養(yǎng)目標(biāo),努力提升專業(yè)學(xué)生的漢語教學(xué)能力、中華文化傳播能力和跨文化交際能力,提高人才培養(yǎng)質(zhì)量。
(三)加強職業(yè)規(guī)劃,改變就業(yè)觀念從低年級開始進行職業(yè)規(guī)劃,在《專業(yè)導(dǎo)論》及其他課程上有意引導(dǎo)學(xué)生的職業(yè)意識,大四時開設(shè)《就業(yè)與創(chuàng)業(yè)指導(dǎo)》,針對學(xué)生的就業(yè)心理、就業(yè)選擇等有的放矢地進行指導(dǎo)。幫助學(xué)生及早確立就業(yè)目標(biāo),規(guī)劃求職道路。此外,針對本專業(yè)女生較多的現(xiàn)實,聘請服裝學(xué)校教師開設(shè)《形象設(shè)計與塑造》,幫助學(xué)生打造職業(yè)形象,塑造職業(yè)自信,取得了良好效果。同時,提高專業(yè)能力,增強核心競爭力的同時,引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念,鼓勵靈活就業(yè)。目前,仍有不少學(xué)生抱有“天之驕子”的自滿心態(tài),進入就業(yè)市場時又容易遭受打擊一蹶不振。院系每年都會邀請畢業(yè)生、企業(yè)相關(guān)負責(zé)人與學(xué)生座談,帶領(lǐng)學(xué)生參觀產(chǎn)業(yè)園、孵化基地等創(chuàng)業(yè)集中地,引導(dǎo)學(xué)生改變就業(yè)觀念。使其認識到,隨著經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的不斷調(diào)整與市場經(jīng)濟的不斷完善,就業(yè)形式也應(yīng)不斷改變,應(yīng)與社會發(fā)展同步呈現(xiàn)出多樣化的趨勢。通過積極介入,近兩年畢業(yè)生的就業(yè)心理日臻成熟,不少學(xué)生有了明確的職業(yè)導(dǎo)向與規(guī)劃。基于近年來漢語國際教育本科畢業(yè)生的就業(yè)現(xiàn)狀,我系采取的一系列措施進行培養(yǎng)模式的改革,既考慮到市場需求,又不偏離培養(yǎng)目標(biāo),努力提升培養(yǎng)質(zhì)量,改善就業(yè)情況。
參考文獻: