《翻譯學刊》作為一本教育領域的學術期刊,投稿難度一般,但仍需要作者具備一定的學術實力。具體詳情需結合期刊定位、審稿流程以及投稿者的研究質量綜合評估。以下是詳細分析:
了解期刊信息:
《翻譯學刊》期刊創刊于2023年,是由四川大學外國語學院主管并主辦的教育類半年刊。該雜志以中文出版,旨在成為教育領域的先鋒,及時反映教育改革與發展的最新成果,深入探索教育規律,助力教育事業的繁榮。通過高質量的論文和研究成果,為教育工作者提供有價值的參考,促進學術交流與合作,推動教育創新與進步。
期刊級別與定位:
《翻譯學刊》 期刊被知網收錄(中)等數據庫收錄。獲得了中國期刊全文數據庫(CJFD)等榮譽。主要欄目:翻譯應用與教育、藝術體裁翻譯研究、“翻譯與僑易學”專題研究、翻譯著述評介等,注重理論與實踐結合。該期刊的讀者群體主要是教育工作者、教育研究者、教育政策制定者以及對教育領域感興趣的讀者。
投稿須知:
(一)論文需為中文學術專論或國外學術專論之中文譯文,不接受文學創作類稿件以及與翻譯研究無關的其他作品類譯文。
(二)論文須為首發,未曾在其他正式刊物或網絡媒體上發表,每篇字數為8000—15000字左右為宜。
(三)論文需提供中英文標題、摘要與關鍵詞,摘要300字以內,關鍵詞3-5個為宜。論文各級標題書寫樣式如下:一、(一)、2、(3)。
(四)論文排版格式要求:題目居中,用宋體,四號加粗;文中二級標題頂格,用黑體,小四號加粗;正文用宋體、五號;成段落的引文用楷體、五號,退兩格排版。全文行間距為1.5倍行距,英文均使用Times New Roman字體。
(五)論文需提供詳細的作者簡介,置于文稿標題之前,且應包含如下信息:姓名、性別、出生年月、籍貫、所在單位(具體到院系或研究所)、職務或職稱、研究方向、聯系電話、電子郵箱、郵寄地址、郵政編碼等。
(六)凡屬科研項目的文稿,請于文末提供項目相關信息。如:本文為國家社會科學基金重大項目“當代藝術中的重要美學問題研究”(項目編號:20&ZD049)的階段性成果。
(七)文中附注特指作者的解釋性內容,而非直接或間接引用文獻,此類注釋需用當頁腳注的形式依次標注①、②、③……
(八)作者須確保投稿文章內容無任何違法、違紀內容,無知識產權爭議。遵守學術規范,引文、注釋應核對無誤,嚴禁剽竊與抄襲,切勿一稿多投。
(九)本刊已許可中國知網(CNKI)以數字化方式復制、匯編、發行、信息網絡傳播本刊全文。所有署名作者向本刊提交文章發表之行為視為同意中國知網擁有對該論文的著作使用權。如有異議,請在投稿時說明,本刊將按作者說明處理。
(十)數字用法:執行GB/T15835-1995《出版物上數字用法的規定》,凡公元紀年、年代、年、月、日、時刻、各種記數與計量等均采用阿拉伯數字;夏歷、清代及其以前紀年、星期幾、數字作為語素構成的定型詞、詞組、慣用語、縮略語、臨近兩數字并列連用的概略語等用漢字數字。
發表周期:
采用三審制(初審、復審、終審),《翻譯學刊》期刊預計審稿時間:1個月內,如果超過預計的審稿時間仍未收到回復,可以主動聯系編輯部詢問進度,若想縮短周期,流程協助可咨詢在線客服。
投稿建議:
投稿《翻譯學刊》期刊需注重選題創新性與格式規范性。建議投稿前充分研讀近期刊發文章,并嚴格遵循雜志社要求,對于具備一定學術實力的作者來說,是一個相對好投且發表周期較短的期刊選擇。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。