譯林雜志(雙月刊)創刊于1979年,郵發代碼為28-52,是譯林出版社主辦,江蘇鳳凰出版傳媒集團有限公司主管的翻譯文學刊物,在行業內有較大影響。本刊主要征稿欄目有:大師、視點、藝文、萬象、短篇小說、中篇小說、長篇小說等。雜志突出該領域的具有創見的學術觀點,刊登具有創新意識的學術論文。
譯林雜志社秉承“譯,傳承,超越”的宗旨,恪守“用好書壘品牌、用品牌謀市場”的理念,堅定出版宗旨、堅守出版信念、堅持出版創新,已形成涵蓋外國文學、華語原創文學、人文社科、英語教育、文化遺產及博物館等領域的立體出版格局。
預計審稿時間:1個月內
(一)摘要篇幅以50-300字為宜,寫成報道性摘要,內容包括研究工作的目的、方法、結果和結論。
(二)作者限于主要參與論文的寫作、實驗操作、數據采集和處理,并能對文稿內容負責、解答有關問題的責任者。作者的排列順序由供稿者確定。
(三)獲得基金或課題項目資助產出的文章應注明項目名稱,若有項目編號,則在圓括號內注明其項目編號。
(四)正文中的數據組不能同時采用圖、表、文字描述,可選用其一,選擇次序為:首先用圖、次之用表、最后用文字。
(五)來稿一律文責自負。根據《著作權法》,本刊對決定刊用的文稿可作文字修改、刪節,凡有涉及原意的修改,則提請作者考慮。
作者:埃特加·凱雷特; 劉慶國(譯)
作者:邁克爾·海恩斯; 鄭蓉(譯)
作者:淺黃斑; 杜海清(譯)
作者:胡麗塔·尼古拉斯; 劉潔(譯)
作者:沃克·愛德華松; 王映紅(譯)
作者:西村京太郎; 周宇輝(譯)
作者:迪恩·梅耶; 劉葆花(譯)
被引次數:指該刊被當參考文獻的引用次數,以及被下載次數。
影響因子:指該刊在某年被全部源刊物引證該刊前兩年發表論文的次數,與該刊前兩年所發表的全部源論文數之比。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:南京市湖南路1號A座15樓,郵編:210009。