當稿件被《轉化醫學研究》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)文章的題名應以恰當、簡明的詞語反映文章中的特定內容。中心詞語均須符合編制題錄和索引,以及選定關鍵詞等所應遵循的原則。盡量避免使用非公知公認的縮略語、字符、代號等,也不應將原形詞和縮略語同時列出。題名中的外國人名用原文。
(二)英文題名應與中文題名含義一致。一般不設副題名,如必要時可用冒號將副題名與主題分開。中文題名一般不宜超過20字,外文題名一般不宜超過10個實詞,且實詞首字母大寫。
(三)作者與單位 作者署名應按貢獻大小順序排列,申明無任何形式的利益沖突。排序應由全體作者同意后在投稿前確定,投稿后一般不得改動。作者單姓名者,姓與名之間空1個字距,多位作者之間應用“,”隔開。
(四)在論文首頁的左下用[作者單位]標志著錄:郵政編碼、城市名,單位名稱。不同單位應分別加以標注。英文摘要中的作者署名、單位著錄應與中文一致,并應在郵政編碼后加注國別。
(五)作者的姓名用漢語拼音字母標注,姓在前,復姓連寫;名在后,首字母大寫;名不縮寫,姓與名之間空1個字距。對于復姓或雙名的漢語拼音音節界限易混淆者,應加隔音號“′”。
(六)摘要與關鍵詞 摘要應具有獨立性和自明性,用第三人稱撰寫,不列圖、表,不引用文獻,不加評論,一般不分段落。摘要中首次出現的縮略語、代號等須注明全稱或加以說明(公知公認者除外)。
(七)對新術語或尚無合適漢語譯名的術語,可使用原文或在譯名后括號中注明原文。選用結構式(目的、方法、結果、結論)摘要,篇幅一般260~400字。綜述類文章的可用指示性或報道性摘要。
(八)層次標題要醒目。文內接排的序號可用圓括號數碼“(1)”或卷碼“①”。 1、5名詞術語 使用全國自然科學名詞審定委員會公布的規范科技名詞,藥品名使用《中華人民共和國藥典》(2005年版)規定的法定名稱,常用商品名只可置于其后的括號內。按照國家標準 GB3358282《統計學名詞及符號》的有關規定書寫統計符號。
(九)計量單位 執行GB 3100~3102-1993《量和單位》中有關量、單位和符號的規定及其書寫規則。在一個組合單位符號中,斜線不得多于一條,例如:mg/kg/d應改為mg/(kg·d)。各種量和單位除在無數值的敘述性文字均應使用國際符號。
(十)圖、表 圖、表應具有自明性,內容不應相互重復或與正文重復。照片應反差鮮明、清晰,病理照片應標明染色方法和放大倍數,必要時標出長度標尺。用箭頭在圖背面標出上、下方位。圖、表中量、單位和符號、縮略詞文字等必須與正文一致。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《轉化醫學研究》是一本在醫學領域具有較高影響力的學術理論期刊,于2011年創刊,由中華人民共和國教育部主管,高等教育出版社;首都醫科大學主辦,為季刊,國內統一刊號為CN:11-9304/R,國際標準刊號為ISSN:2095-154X。
該刊設置了專題—精神疾病轉化醫學、專家述評、綜述、其他等欄目,覆蓋醫學領域多個研究方向,以反映醫學領域的最新動態和發展趨勢。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。