當(dāng)稿件被《中國藥理學(xué)會通訊》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或?qū)徃迦酥赋龅膯栴},如選題不符、創(chuàng)新性不足、數(shù)據(jù)缺陷或語言表達問題?。
2.區(qū)分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關(guān)理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創(chuàng)新性。
三、重新投稿準(zhǔn)備
1.?附修改說明:逐條回應(yīng)審稿意見,說明修改內(nèi)容及依據(jù)。
2.核對期刊要求:
(一)文稿應(yīng)具科學(xué)性、實用性,論點明確,資料可靠,數(shù)據(jù)準(zhǔn)確,層次清楚,文字精練,用字規(guī)范,文稿附圖量不限,提倡多附圖。
(二)為提升學(xué)術(shù)品格及貫徹學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn),公正、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙Υ恳黄獊砀澹究瘜嵭腥龑徑K審制。對于重要的或有爭議的稿件,編輯委員會將在與編輯部之外的專門研究人員協(xié)商討論后,最終決定是否錄用,但只以文章質(zhì)量為依據(jù)。
(三)多次引用同一著者的同一文獻時,在正文標(biāo)注首次引用的文獻序號,并在序號的“[]”外著錄引文頁碼。原始語種非英文參考文獻后同時附相應(yīng)的英文項目,并注明其原始語種。
(四)力求簡明、醒目,且能反映出文章的主題。中文文題一般不超過25個漢字,盡量不用標(biāo)點符號、縮略語和副標(biāo)題。
(五)正文:一般應(yīng)包括資料與方法、結(jié)果、討論三個部分,層次系統(tǒng)為1~3層,如:“1”,“1.1”,“1.1.1”,各級標(biāo)序均左頂格,第2層后空1字距排標(biāo)題。
(六)文中注釋一律采用腳注(即頁下注)。說明性文字與引用刊物信息均作為頁下注。每頁重新編號,編號形式為Word自動生成的數(shù)字加圈,注碼樣式為:①②③④⑤等。
(七)每篇文章需附第一作者簡介[姓名(出生年月)、性別、籍貫、職稱、學(xué)歷、職務(wù)、研究方向、聯(lián)系方式等],如有通訊作者也需提供其簡介。
(八)關(guān)鍵詞:必須是意義明確的術(shù)語,一般應(yīng)選取3~5個能準(zhǔn)確反映研究方向、研究領(lǐng)域及研究地點的詞。詞與詞之間用分號“;”分隔。
(九)引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的研究背景和目的,對相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究進行簡要的概括。
(十)來稿一經(jīng)接受刊登,由作者親筆簽署論文使用授權(quán)書,專有使用權(quán)歸中華醫(yī)學(xué)會所有。中華醫(yī)學(xué)會有權(quán)以電子期刊(光盤版、網(wǎng)絡(luò)版)和紙版等其他方式接受刊登的論文,未經(jīng)中華醫(yī)學(xué)會同意,該論文的任何部分不得轉(zhuǎn)載他處。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質(zhì)量和學(xué)術(shù)水平,增加被期刊錄用的機會。
《中國藥理學(xué)會通訊》是一本在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域具有較高影響力的學(xué)術(shù)理論期刊,由中國藥理學(xué)會主管,中國藥理學(xué)會主辦,為季刊。
該刊設(shè)置了簡報、研究報告、專題研究、文獻綜述等欄目,覆蓋醫(yī)學(xué)領(lǐng)域多個研究方向,以反映醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的最新動態(tài)和發(fā)展趨勢。
本文內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò)公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯(lián)系。