《中國外語研究》創刊于2014年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:半年刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。它由中國海洋大學外國語學院會同國內多所高校外國語學院共同編輯出版的外語類學術期刊。該刊物匯集了語言學、文學、翻譯、商務語言與文化以及外語教育教學等領域的研究成果,旨在促進外語學科的研究與發展。
該雜志由五個板塊組成,覆蓋了外語學科的多個方面。首先是語言學理論與應用板塊,關注外語語言學的基礎理論和實際應用;其次是國別文學與文化板塊,探討各個國家的文學作品和文化現象;第三是翻譯理論與批評板塊,關注翻譯的理論和批評研究;接下來是國際商務語言與文化板塊,研究國際商務交流中的語言和文化要素;最后是外語教育教學板塊,關注外語教育的方法和策略。通過這五個板塊的刊登,該期刊力求呈現外語學科的全面和多元。
它每期刊登一系列最新的研究成果,旨在提供學術界和讀者們最新的外語學科發展動態。文稿來源于國內外各類學術機構和高校,以及外國領先期刊的優秀論文選編。期刊刊登的研究文章通過學術評審,保證了內容的學術嚴謹性和質量。該刊物也匯聚了國際國內領軍學者的審稿智慧,確保了刊登文章的學術價值和影響力。自2016年起,中國外語研究每年出版兩期,由外語教學與研究出版社出版發行。這使得該期刊能夠更加及時地發布學界的研究成果,為外語學科的研究者和從業者提供重要的參考和交流平臺。同時,該刊物也積極開展與國際同行的學術交流與合作,推動外語學科的國際化發展。
預計審稿時間:1個月內
(一)如作者不同意文章被收錄入該數據庫或以其他形式出版發行,請在來稿時向本刊聲明。
(二)來稿內容應包括題目、作者姓名、內容摘要、關鍵詞、正文、注釋等;作者工作單位和職務職稱;作者詳細通信地址、郵編、聯系電話和電子郵箱。
(三)“參考文獻”請按論文中出現的先后順序連續編碼,并用代碼標識,且在文章引用處右上角順序標注。
(四)一級標題用編號一、二、三、,二級標題用(一)、(二)、(三)、,三級標題用1.、2.、3.,四級標題用(1)、(2)、(3)。一級標題居中,二級左對齊,三級標題左縮進兩格。
(五)引文超過150 字換行另起;上下各空一行;第一行縮進4 格,以下各行縮進2 格。夾注置于最后一個標點符號之后。引詩超過8 行換行另起,規則同上。
(六)引用以書代刊的出版物,應依次標明作者、文章標題、主編、書名、期號、出版社、出版時間,但不必注明頁碼。
(七)作者姓名、單位、學歷、職稱、職務、研究方向、通信地址、聯系電話、電子郵箱等信息。
(八)來稿請附中英文對照的摘要(300~500字左右),客觀真實地反映論文的內容;關鍵詞用5~8個反映文章的主要內容。
(九)文稿凡屬基金資助項目,應寫明基金項目名稱及項目編號,基金項目名稱應按國家有關部門批準的正式名稱填寫,投稿時附基金項目證明復印件,本刊將優先錄用和發表。
(十)文中圖表要精選,應有圖序、圖題和表序、表題。插圖要求內容真實且標注明確,數據要與文中表述一致。表格要求表述簡潔。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:山東省青島市嶗山區松嶺路238號中國海洋大學外國語學院《中國外語研究》編輯部,郵編:266100。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。