《中國詩學研究》宛如一座熠熠生輝的燈塔,以其獨特的學術魅力與深遠影響力,為中國詩學研究照亮前行的道路,成為眾多學者與愛好者心中的學術圣殿。對于專業研究者而言,雜志無疑是一座知識的富礦。它匯聚了國內外頂尖學者的前沿研究成果,涵蓋了詩學理論的深度剖析、古代詩詞的細致解讀、詩學發展脈絡的系統梳理等豐富內容。在這里,研究者能夠接觸到最前沿的學術觀點,了解到不同學科視角下的詩學研究方法,從而拓寬自己的學術視野,激發創新思維。例如,在探討某一詩學流派的演變時,雜志上不同學者的多角度分析,能讓研究者全面把握該流派在不同歷史時期的特點與影響,為自己的研究提供堅實的理論基礎與豐富的實證依據。同時,雜志嚴謹的學術規范與高質量的審稿制度,也促使研究者不斷提升自己的學術水平,推動整個詩學研究領域向更高層次發展。
而對于廣大對中國詩學感興趣的讀者來說,它則是一扇通往詩意世界的大門。它以通俗易懂又不失學術深度的語言,將深奧的詩學理論轉化為生動有趣的知識,讓讀者在輕松愉悅的閱讀中領略中國詩學的博大精深。無論是古代詩詞的韻律之美、意境之妙,還是詩學思想中蘊含的人生哲理、文化內涵,都能在雜志中找到精彩的闡釋。讀者可以跟隨學者的腳步,穿越時空,與古代詩人進行一場跨越千年的對話,感受他們的喜怒哀樂、人生抱負。在這個過程中,讀者不僅能夠提升自己的文學素養與審美能力,還能從中汲取精神力量,豐富自己的內心世界。
預計審稿時間:1個月內
(一)經審核初步擬定刊用的稿件按退修意見修改后,請通過本刊稿件處理系統發回修改稿。超過編輯部規定時間未修回者按自動撤稿處理。
(二)首字母縮寫字時,應在首次出現時說明,給以明確的定義。無論是中文縮略詞,還是外文縮略詞,全文應當統一。
(三)參考文獻一般列出文中出現的、正式發表的文獻。按作者姓的首字母排列,文獻序號用[1][2][3] ……表示。序號之后依次為作者姓名、文獻題名、及文獻類型標識(專著為M,學位論文為D,期刊文章為J,報紙文章為N,論文集為C)。
(四)層次標題序號:采用阿拉伯數字分級編碼。序號左頂格,末位數碼后不加標點,空1字排文字。
(五)引文引完整的一段話,引號的句號在引號內;引不完整的一段話,即文字前面不是句號或文字從句中引,句號在引號外。引文最后如是感嘆號、問號,一般放在后面一個引號里面。
(六)引用他人著作應依次標明作者、書名、出版社、出版時間、頁碼。第一版的著作無須注明版次。
(七)請在文章正文之后附上百字以內創作簡歷以及真實姓名、詳細通聯地址、手機號碼、身份證號碼等信息。
(八)摘要須用第三人稱寫法,去掉廢話、套話、空話,慎用結論性、定義性的字詞和語句。中文摘要一般不宜超過200~300字,外文摘要不宜超過250個實詞。
(九)來稿如為各種基金項目資助文章,按照國家有關部門正式規定的名稱填寫基金項目名稱,并注明項目編號。
(十)對于英文醫學專業詞匯,除行業公知公用的詞語外,其他均應于正文和中文摘要首次出現處先敘述其中文全稱,然后括號注出英文全稱及其縮略語,后兩者間用“,”分開。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:江蘇省南京市中央路165號,郵編:210009。