當稿件被《中國藏學》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)文稿須附中文摘要,中文須內容一致。中文摘要字數控制在100~150字,英文摘要字數少于100字。摘要中不得引用參考文獻。
(二)為便于讀者與作者的相互切磋,來稿請附上作者的簡介(包括姓名、工作單位、職務或職稱、能反映出作者的專業及專業水平等內容的文字)及通訊地址、郵政編碼、聯系電話等,以便編輯部與你聯系。
(三)來稿如獲得某種研究基金或課題資助,請在論文首頁左下角注明課題的名稱和編號。
(四)正文:文內標題簡捷、層次分明。文字、標點及數字的運用應符合規范。
(五)有嚴謹的科學性和邏輯性,有理論或實際意義。論點明確,資料可靠,數據無誤,文字精煉,層次清楚,書寫工整規范。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《中國藏學》是一本在文化領域具有較高影響力的學術理論期刊,于1988年創刊,由中國藏學研究中心主管,中國藏學研究中心主辦,為季刊,國內統一刊號為CN:11-1725/C,國際標準刊號為ISSN:1002-557X。
該刊設置了藏族社會歷史、哲學宗教、藏醫藏藥、傳統科技、語言文學、文化藝術、民族教育、文獻檔案等欄目,覆蓋文化領域多個研究方向,以反映文化領域的最新動態和發展趨勢。
中國藏學發表范例
-
繼承與創新:18世紀藏族著名藝術家司徒班欽的藝術成就
作者:熊文彬
-
藏文藻飾詞漢譯方法研究
作者:仁增; 傅利平; 桑杰
-
法王圖道南杰(三)——《哲孟雄王統史》譯注節選
作者:圖道南杰; 扎洛(譯); 敖見(譯)
-
在重慶、江安的教育生涯及教改意見——任乃強《筱莊筆記·身世錄》錄注(四)
作者:何潔(整理); 任新建(整理)
-
林冠群教授藏學研究訪談錄
作者:喬小河
-
和蕃使崔漢衡考——以新出土《崔漢衡墓志》為中心
作者:吳炯炯
-
明成祖遣使召請宗喀巴史事再考
作者:安海燕
-
19世紀中葉天主教西藏傳教權的轉移及紛爭
作者:劉瑞云
-
格魯派拉卡寺現狀及其改革的幾點思考
作者:多吉措姆
-
由智、識之辨看米龐嘉措對“基位心”的闡釋
作者:楊杰
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。