《語言與文化論壇》創刊于2006年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:季刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。它不僅關注語言作為文化表達的核心工具,還探討了語言在塑造文化認同、促進跨文化交流以及反映社會變遷中的角色。探討個人和社會群體如何通過語言來構建和表現自己的身份,包括民族身份、性別身份等。雜志的獨特之處在于其強調理論與實踐相結合的方法,鼓勵作者提交基于實證研究的稿件,同時也歡迎那些能夠提出新穎視角或挑戰現有觀念的理論性文章。
通過這種方式,語言與文化論壇不僅促進了學術界內部的知識共享,也為實際工作者提供了寶貴的見解和指導。雜志特別重視跨學科研究的價值,認為理解語言與文化的復雜互動需要借鑒多個學科的知識和技術。因此,它積極倡導來自不同背景的學者之間的對話與合作,旨在建立一個更加全面和動態的語言與文化研究框架。是一個重要的資源,無論是對于想要深入了解語言與文化之間微妙關系的研究人員,還是希望將這些知識應用于教學、政策制定或其他專業領域的從業者來說,都具有極高的參考價值。
預計審稿時間:1個月內
(一)本刊實行三審定稿制,取舍稿件重在學術水平;出版后的期刊和每篇文章均需接受主管單位的專家審讀。請勿一稿多投并杜絕學術不端行為。
(二)得到各類基金項目資助的論文,應在論文首頁標注(基金名稱、編號),并請提供有關批準文件的復印件一份。
(三)正文內各級標題處理如下:一級標題為“一、二、三……”,二級標題為“(一)、(二)、(三)……”,三級標題為“1、2、3……”,四級標題為“(1)、(2)、(3)……”。單獨成行。
(四)多次引用同一著者的同一文獻時,在正文標注首次引用的文獻序號,并在序號的“[]”外著錄引文頁碼。原始語種非英文參考文獻后同時附相應的英文項目,并注明其原始語種。
(五)中文摘要包括“研究背景、目的、方法、結果和結論”5個要素,內容盡可能詳細,即應寫出論文的重要研究背景,主要研究目的,解決問題的主要方法、過程及主要結果和結論,重點描述研究中的創新內容。
(六)文中圖表要精選,應有圖序、圖題和表序、表題。插圖要求內容真實且標注明確,數據要與文中表述一致。表格要求表述簡潔,一般采用三線表。
(七)注釋放置于文后(尾注)。注釋序號用[1],[2],[3]……標識,全文統一排序。正文中的注釋序號統一置于包含引文的句子(有時候也可能是詞或詞組)或段落標點符號之后的右上角。
(八)引文超過150 字換行另起;上下各空一行;第一行縮進4 格,以下各行縮進2 格。夾注置于最后一個標點符號之后。引詩超過8 行換行另起,規則同上。
(九)作者簡介包括:姓名、服務單位、學歷、學位、職稱、職務等。另外,請注明通信地址、聯系電話、電子信箱。
(十)來稿須符合學術規范,必須具有原創性、創新性和學術性,有獨到見解和學術價值,重復率檢測高于15%者恕不錄用;一旦發現有套改、抄襲行為,取消錄用資格。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:杭州市教工路198號,郵編:310012。