日日夜夜撸啊撸,欧美韩国日本,日本人配种xxxx视频,在线免播放器高清观看

語言與翻譯雜志退回來的稿件怎么修改?

當稿件被《語言與翻譯》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:

一、分析退稿原因

1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。

2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)

二、針對性修改策略

1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。

2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。

三、重新投稿準備

1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。

2.核對期刊要求:

(一)注釋:采用腳注格式,宋體,小五,注釋序號用①,②,③……標識,每頁重新排序。

(二)摘要:論著性文章需附600字(詞)左右的中、英文摘要。結構式摘要包括目的、方法、結果(要列出主要數據和具體統計學結果)、結論4部分,各部分冠以相應的標題。

(三)作者信息:作者姓名、單位、職稱、聯系電話、通訊地址、電郵地址。

(四)凡屬國家、省部級以上科學基金資助項目和重點攻關課題項目文稿,請提供基金名稱和編號,附在文題后。

(五)引文標注采用腳注形式,用阿拉伯圈碼(①②③……)統一編碼,編碼置于引文右上角,每頁重新編碼。請注意核對引文,確保出處無誤。

綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。

《語言與翻譯》是一本在文學領域具有較高影響力的學術理論期刊,于1985年創刊,由新疆維吾爾自治區民族語言文字工作委員會主管,語言與翻譯雜志社主辦,為季刊,國內統一刊號為CN:65-1015/H,國際標準刊號為ISSN:1001-0823。

該刊設置了語言政策、語言研究、翻譯研究、語言教學等欄目,覆蓋文學領域多個研究方向,以反映文學領域的最新動態和發展趨勢。

語言與翻譯發表范例

  • “以新材料入舊格律”:吳宓翻譯思想研究

    作者:白立平

  • 柯爾克孜族學生漢語雙音節詞聲調感知實驗研究

    作者:李素秋

  • 基于SPSS的民漢合住模式與大學生成長影響因素分析

    作者:李燕萍; 柴曉軍; 玉素甫·克然木

  • 《中亞吉爾吉斯族語言文化研究》簡介

    作者:胡振華

  • 本期人物——王遠新教授

    作者:--

本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。

投稿咨詢
語言與翻譯雜志

語言與翻譯雜志

主辦單位:語言與翻譯雜志社

主管單位:新疆維吾爾自治區民族語言文字工作委員會

主站蜘蛛池模板: 云梦县| 三原县| 来安县| 浦北县| 扶绥县| 衡南县| 新宁县| 两当县| 易门县| 页游| 大悟县| 中江县| 门源| 曲周县| 新巴尔虎右旗| 蕲春县| 柘城县| 双桥区| 沙湾县| 改则县| 富平县| 菏泽市| 南和县| 深水埗区| 天水市| 历史| 正蓝旗| 日土县| 武威市| 富川| 扎赉特旗| 辽源市| 融水| 黄龙县| 海原县| 大渡口区| 永川市| 临邑县| 改则县| 阳高县| 屏东县|