《現代科技譯叢》期刊投稿需要注意以下信息:
一、基本投稿方向
該刊是一本由哈爾濱工程大學主辦的科技期刊,本刊主要欄目有:簡報、研究報告、專題研究、文獻綜述。旨在推動科技學科發展和科技教學實踐創新。
二、內容與格式規范
(一)來稿需反映重大科技成果以及熱點和難點問題,要求選題新穎、觀點鮮明、資料準確、說服力強,堅持理論與實踐并重,具有一定的學術交流價值。
(二)來稿應是Word格式,正文用五號宋體,表題、表格正文、表注用小五號宋體,行距1.25倍或1.5倍。來稿不要分欄。
(三)每篇論文必須列出參考文獻。參考文獻只列公開出版物,按在文中首次出現的次序編號,在右上角用方括號注明,如[1,2,…]。
(四)中文題名一般不允許超過20個漢字,必要時可以加副標題。要求有作者署名,工作單位全稱及其所在省(直轄市、自治區)、市、縣,郵政編碼等信息。
(五)引言:概述與本文立題相關的有關報道及當前存在的問題,重點說明本研究的理論依據、研究思路、實驗基礎及國內外現狀,闡述本文的目的,簡述立題調研、文獻分析,以及查閱方法、結論等。
(六)論文中的注釋全部使用腳注。使用序號123…在文中上標“123…”,同時在論文后注釋列表排序123…注釋中凡屬于提供文獻出處的,都歸入參考文獻。
(七)在稿件末尾,請分行寫明作者真實姓名、郵政地址、郵編、聯系方式(包括電話、手機、QQ、微信等)四項內容,以便于聯系。
(八)關鍵詞:必須是意義明確的術語,一般應選取3~5個能準確反映研究方向、研究領域及研究地點的詞。詞與詞之間用分號“;”分隔。
(九)獲得基金資助的文章請注明基金項目名稱,并在圓括號內注明其項目編號,多項基金項目應依次列出,其間以分號隔開。
(十)線條圖要求圖面清潔、線條清晰、粗細均勻、比例得當。照片圖應提供原始照片,清晰明確,標注好圖號。表格與插圖的題目需用中文表達。
三、審稿周期
《現代科技譯叢》期刊預計審稿時間:1個月內,發行周期為:雙月刊,期刊級別:省級期刊,建議投稿前仔細核對格式要求,避免因細節問題延誤發表。
《現代科技譯叢》辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:雙月刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。
《現代科技譯叢》雜志是一本專注于科技領域研究和翻譯的學術性刊物。該雜志的目標是引進國外優秀的科技研究成果和理論成果,促進國內科技領域的學術交流和發展。
該雜志的內容涵蓋了廣泛的科技領域,它刊發了很多優秀的科技領域學術研究論文。這些論文包括物理學、化學、生物學、計算機科學、材料科學、環境科學等多個學科領域的研究成果。它還報道了科技領域的前沿研究和趨勢。這些報道包括新興科技的發展和應用,技術創新的動態,行業發展趨勢等。通過關注科技前沿與趨勢,讀者可以了解到科技領域的最新動態和方向,為自己的科研和技術創新提供啟發和借鑒。
此外, 雜志還刊發一些科學普及和科普性質的文章。這些文章將復雜的科技知識和研究成果轉化為通俗易懂的語言,向廣大的科技愛好者和公眾普及科學知識。通過這些科普文章的閱讀,讀者可以深入了解科技領域的知識和應用,提高科學素養。該雜志的編輯團隊由專業的科技翻譯人員組成,對外文科技文獻進行翻譯和潤色,確保翻譯的準確性和流暢性。通過這項服務,讀者可以獲取到優質的科技翻譯文獻,提高自己的學術研究水平。
總之,通過引進和翻譯國外的科技研究成果,該雜志為國內科技研究人員提供了一個了解全球科技前沿和最新進展的渠道,并且通過科學普及和科技翻譯與編輯服務,該雜志也為廣大科技愛好者和公眾提供了科學知識和科技服務。
該刊被國內多個核心數據庫收錄,包括:維普收錄(中)、國家圖書館館藏、上海圖書館館藏等,這顯示了其在科技學界的學術影響力和權威性。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。