外國語言與文化·英文是一本由湖南師范大學主辦的文化期刊,2017年創(chuàng)刊,半年刊。該刊嚴控學術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻,歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:翻譯理論與實踐、文學理論與批評、區(qū)域與國別文化研究、語言與語言學、外語教學與研究。
《外國語言與文化·英文》創(chuàng)刊于2017年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發(fā)行周期為:半年刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。
該雜志是一本專注于英語語言學習和文化交流的學術(shù)期刊,以提升讀者的英語語言能力和跨文化交際能力為主要目標,內(nèi)容涵蓋了英語語言學習、教學方法、文化研究、翻譯理論等多個領(lǐng)域。該雜志的主要讀者群體為英語教師、學生、翻譯工作者以及對英語語言和文化感興趣的廣大讀者,內(nèi)容既有嚴謹?shù)膶W術(shù)研究,也有實用的教學指導,既有深度的文化探討,也有輕松的語言學習技巧,旨在滿足不同讀者的需求。雜志的特色之一是其國際化的視野,不僅關(guān)注中國的英語教學和研究,也關(guān)注國際上的英語教學和研究動態(tài),引入了許多國際上的最新研究成果和教學方法。此外,雜志還積極推動中西文化交流,通過比較研究,幫助讀者更好地理解和欣賞不同的文化。雜志注重實用性和前沿性,每期都會邀請一些在英語教學和研究領(lǐng)域有影響力的專家和學者撰寫文章,分享他們的研究成果和教學經(jīng)驗。無論是英語教師、學生,還是對英語語言和文化感興趣的讀者,都可以從這本雜志中獲得有價值的信息和啟示。
預計審稿時間:1個月內(nèi)
(一)縮略詞的使用應(yīng)采納本學科、本專業(yè)的機構(gòu)或?qū)W術(shù)團體所公布規(guī)定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。
(二)文題應(yīng)恰當,簡明地反映文章的主題,盡量不用外文縮略語,一般不設(shè)副題,中文題名不超過20個漢字,英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,一般不超過10個實詞,通欄居中書寫。
(三)引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的研究背景和目的,對相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究進行簡要的概括。
(四)正文按“前言、資料(對象)與方法、結(jié)果、討論”的順序書寫,為一級標題;以下各級小標題按照:一、(一)、1.安排序號。
(五)所有論文均要求有中文摘要和關(guān)鍵詞,摘要用第三人稱撰寫,分目的、方法、結(jié)果及結(jié)論四部分,完整準確概括文章的實質(zhì)性內(nèi)容,以250字左右為宜,關(guān)鍵詞一般3~6個。
(六)插圖的序號、標題及注釋居中置于圖的下方,表格的序號及標題置于表格上方,表注置于表格的下方。全文只有一個表或一個圖時,只標注“表”或“圖”,不標序號。
(七)作者簡介應(yīng)包含姓名、所在單位詳細名稱、具體地址及郵編、具體職稱(職務(wù))、電子郵箱、聯(lián)系電話等信息。不署任何兼職單位和兼職職務(wù)。
(八)參考文獻僅限于作者親自閱讀過的近期公開出版發(fā)行的主要文獻,按照文中首次出現(xiàn)的次序編號,在文中對應(yīng)處的右上角用方括號標注。
(九)基金項目:格式如:“基金項目類別:(項目編號×××)”。獲多個項目資助的,項目之間用“;”分隔,一般情況下不要超過2個基金項目。
(十)來稿的注釋均為腳注形式,每頁單獨編碼。其他格式要求及注意事項可參照本刊注釋體例,對于具有較高學術(shù)價值的論文,字數(shù)要求可以適當放寬。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:湖南省長沙市岳麓區(qū)麓山路36號湖南師范大學外國語學院《外國語言與文化(英文)》編輯部,郵編:410081。