《商事仲裁與調解》創刊于2020年,辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:雙月刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。作為國內商事仲裁與調解領域的重要出版物,自創刊以來便致力于及時、全面、深入地報道國內外商事仲裁與調解領域的最新動態、政策變化及重要活動,為讀者提供了一個緊跟行業前沿、洞悉發展趨勢的重要窗口。
該雜志不僅關注國內外商事仲裁與調解領域的最新法律法規、司法解釋及政策導向,還深入剖析這些變化對行業實踐的影響與啟示。例如,近年來,隨著全球化進程的加速和國際貿易的不斷發展,商事仲裁與調解作為解決跨境商事爭議的重要手段,其重要性日益凸顯。雜志緊跟這一趨勢,及時報道了國內外在商事仲裁與調解領域的立法動態、司法實踐及國際合作,為讀者提供了豐富的信息與深入的解讀。
在報道國內商事仲裁與調解領域的最新動態方面,該雜志不僅關注最高人民法院、司法部等相關部門發布的司法解釋、指導意見及典型案例,還深入剖析這些政策變化對行業實踐的具體影響。例如,針對《中華人民共和國仲裁法》的修訂工作,雜志不僅詳細報道了修訂的背景、過程及主要內容,還邀請了業內專家進行解讀與點評,幫助讀者更好地理解修訂的意圖與影響。
預計審稿時間:1個月內
(一)本刊將在尊重作者基本觀點的前提下對來稿進行文字上的修改和刪減。
(二)本刊已許可中國知網、北大法寶以數字化方式復制、匯編、發行、信息網絡傳播本刊全文,許可“中國仲裁法學研究會”微信公眾號進行轉載,所有署名作者向本刊提交文章發表之行為視為同意上述聲明。
(三)來稿請注明作者信息和聯系方式,并附200-300字中英文內容摘要、關鍵詞及英文標題。
(四)來稿篇幅一般在10000-20000字左右。
(五)基金課題論文所涉及的課題如是國家或部、省、市級以上基金項目或攻關項目,應在文題頁左下角橫線下注明“基金項目。
(六)正文是文章的主體部分,應內容充實、邏輯清晰、表述規范。
(七)本刊注釋均采用腳注形式,文末不列參考文獻。注釋序號采用1,2,3……;同一文獻被反復引用者,從第二次引注開始可標為“同注某某”。
(八)對稿件有刪改加工權,作者如果不預先特別聲明,則視同默認。
(九)文稿須附中文摘要,中文須內容一致。中文摘要字數控制在100~150字,英文摘要字數少于100字。摘要中不得引用參考文獻。
(十)文稿中的小標題請依次使用:一、二、三、……;(一)(二)(三)……;1.2.3.……;(1)(2)(3)……;①②③……。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市西城區樺皮廠胡同2號國際商會大廈13層,郵編:100035。