當稿件被《世界軌道交通》期刊退修后,可按以下流程進行修改,以提高錄用概率:
一、分析退稿原因
1.?仔細閱讀退稿通知:明確編輯或審稿人指出的問題,如選題不符、創新性不足、數據缺陷或語言表達問題?。
2.區分退稿類型:可修改退稿、拒稿(若意見表明“研究方向不符”,建議改投其他期刊)
二、針對性修改策略
1.深入探討研究問題,提供更全面、深入的分析和討論。
2.增加相關理論背景和文獻綜述,以支持研究論點的合理性和創新性。
三、重新投稿準備
1.?附修改說明:逐條回應審稿意見,說明修改內容及依據。
2.核對期刊要求:
(一)文章可以涵蓋世界范圍內的軌道交通領域的最新動態、技術應用、發展趨勢、政策法規等方面的內容。可以介紹新的交通系統、列車技術、智能化管理等。
(二)文章應提供明確的觀點和見解,對世界軌道交通領域的發展、問題、挑戰進行分析和評價。
(三)如有實際案例分享或項目經驗,應提供詳細的案例描述和分析,包括項目背景、實施過程、效果評估等。
(四)語言表達清晰準確,注意用詞恰當,避免使用過于專業的術語,注重語言的準確性和可讀性。
(五)文章應具備清晰的邏輯結構,包括引言、背景介紹、問題陳述、解決方案、實施效果、結論等部分,段落劃分清晰,過渡自然流暢。
(六)來稿自投送之日起一個月內請作者不要另投其它刊物。稿件經審閱通過后,請按修改意見修改論文。我們將充分尊重作者的原意和風格。未被錄用的稿件恕不退還,請作者自留底稿。
(七)參考文獻的標注方法采用順序編碼制,按正文部分引用文獻的先后順序連續編碼,并在文章對應處標示出該參考文獻的序號。
(八)中文文題一般不宜超過20個漢字。英文文題應與中文文題含義一致,一般不宜超過10個實詞。文題應恰當、簡明地反映文章主題,盡量不用外文縮略語。
(九)注釋是對文內某一特定內容的進一步解釋或補充說明,注釋序號用帶圓圈的阿拉伯數字表示(如①、②),并按順序列于當頁地腳。
綜上所述,通過不斷地修改和完善,提高稿件的質量和學術水平,增加被期刊錄用的機會。
《世界軌道交通》是一本在交通領域具有較高影響力的學術理論期刊,由艾萊資訊主管,艾萊資訊主辦,為月刊,國內統一刊號為CN:62-1189/G4,國際標準刊號為ISSN:1729-2174。
該刊設置了資訊、封面文章、特別策劃、城軌交通、干線鐵路、解讀、國際合作、技術與應用、科普、數據等欄目,覆蓋交通領域多個研究方向,以反映交通領域的最新動態和發展趨勢。
本文內容整理自網絡公開平臺,如遇信息錯誤,請及時通過在線客服與我們聯系。