山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公報(bào)是一本由山東省人大常委會(huì)辦公廳主辦的政治期刊,2002年創(chuàng)刊,雙月刊。該刊嚴(yán)控學(xué)術(shù)質(zhì)量,努力吸引高質(zhì)量論文,為該行業(yè)領(lǐng)域發(fā)展建設(shè)與科研成果傳播做貢獻(xiàn),歡迎大家踴躍投稿或訂閱。本刊主要欄目有:研究報(bào)告、文獻(xiàn)綜述、簡(jiǎn)報(bào)、專題研究。
《山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公報(bào)》創(chuàng)刊于2002年,辦刊以來,融指導(dǎo)性、實(shí)用性、知識(shí)性于一體,發(fā)行周期為:雙月刊,經(jīng)過雜志社調(diào)整,不斷提高了刊物的整體質(zhì)量,在行業(yè)內(nèi)有一定的影響。該公報(bào)旨在向公眾傳達(dá)山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)的工作情況、決策、政策等重要信息。
作為山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)的官方發(fā)布媒介,該公報(bào)的出版旨在實(shí)現(xiàn)以下目標(biāo):1. 傳達(dá)政府工作:公報(bào)發(fā)布山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)的重要工作報(bào)告、政府決策和政策文件,涵蓋省級(jí)重大事務(wù)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)民生、環(huán)境保護(hù)等方面的內(nèi)容。這些報(bào)告和文件對(duì)指導(dǎo)山東省的發(fā)展、改善民生具有重要的影響和指導(dǎo)作用。2. 提供公開透明:《山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公報(bào)》以公開透明為宗旨,向廣大市民、企事業(yè)單位和社會(huì)公眾發(fā)布重要信息,使大家了解政府工作及決策的具體內(nèi)容,增進(jìn)對(duì)政府工作的了解和認(rèn)同。3. 宣傳政府成就:公報(bào)關(guān)注山東省在經(jīng)濟(jì)、文化、科技、教育、醫(yī)療、環(huán)保等各個(gè)方面的成就和發(fā)展,宣傳推介山東省的特色和優(yōu)勢(shì)、經(jīng)驗(yàn)和典型案例。這有助于提升山東省在國(guó)內(nèi)外的形象和競(jìng)爭(zhēng)力,吸引更多的投資和合作。
總之,山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)公報(bào)致力于傳達(dá)山東省人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)的工作情況、決策和政策信息,實(shí)現(xiàn)政府工作的公開透明。通過該公報(bào)的發(fā)布,政府與市民之間的溝通和互動(dòng)得到加強(qiáng),公眾對(duì)政府工作的參與度和滿意度得以提升。公報(bào)的出版對(duì)推動(dòng)山東省的發(fā)展和改善民生具有重要的作用。
預(yù)計(jì)審稿時(shí)間:1個(gè)月內(nèi)
(一)任何來稿視為作者、譯者已經(jīng)閱讀或知悉并同意本啟事的規(guī)定。編輯部將在接獲來稿一個(gè)月內(nèi)向作者發(fā)出稿件處理通知,其間歡迎作者向編輯部查詢。
(二)來稿內(nèi)容應(yīng)包括題目、作者姓名、內(nèi)容摘要、關(guān)鍵詞、正文、注釋等;作者工作單位和職務(wù)職稱;作者詳細(xì)通信地址、郵編、聯(lián)系電話和電子郵箱。
(三)根據(jù)論文情況可自行決定是否列舉閱讀型參考文獻(xiàn);閱讀型參考文獻(xiàn)用文后尾注形式,以帶方括號(hào)的阿拉伯?dāng)?shù)字([1][2][3]……)順序編號(hào)排列。閱讀型參考文獻(xiàn)可不標(biāo)注具體頁碼。
(四)正文標(biāo)題:內(nèi)容應(yīng)簡(jiǎn)潔、明了,層次不宜過多,層次序號(hào)為一、(一)、1、(1),層次少時(shí)可依次選序號(hào)。
(五)引文標(biāo)注采用文后注形式,采用[1][2][3]……的形式統(tǒng)一編碼。文獻(xiàn)征引請(qǐng)使用參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式。
(六)注釋是對(duì)文章標(biāo)題、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說明。注釋序號(hào)用帶圓括號(hào)的阿拉伯?dāng)?shù)字表示;注釋位置在正文結(jié)束之后,參考文獻(xiàn)之前。
(七)來稿請(qǐng)附上作者簡(jiǎn)歷,包括真實(shí)姓名、性別、民族、出生年月、所在單位、職稱(或?qū)W位)、職務(wù)、詳細(xì)地址、電話(傳真)號(hào)碼、郵政編碼,以及電子郵件信箱。
(八)文稿須附中文摘要,中文須內(nèi)容一致。中文摘要字?jǐn)?shù)控制在100~150字,英文摘要字?jǐn)?shù)少于100字。摘要中不得引用參考文獻(xiàn)。
(九)獲得基金或課題項(xiàng)目資助產(chǎn)出的文章應(yīng)注明項(xiàng)目名稱,若有項(xiàng)目編號(hào),則在圓括號(hào)內(nèi)注明其項(xiàng)目編號(hào)。
(十)書寫規(guī)范,物理量和單位符號(hào)的使用要符合國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),稿中外文字母、符號(hào)必須分清大、小寫、正、斜體及白,黑體;上、下角標(biāo)的位置應(yīng)區(qū)別明顯。
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:濟(jì)南市歷下區(qū)院前街1號(hào),郵編:250011。