《美國中華臨床醫學》辦刊以來,融指導性、實用性、知識性于一體,發行周期為:季刊,經過雜志社調整,不斷提高了刊物的整體質量,在行業內有一定的影響。
《美國中華臨床醫學》雜志是一本專注于臨床醫學領域的國際學術期刊,旨在促進中美醫學交流與合作。它的目標讀者主要包括臨床醫生、醫學研究人員、教育工作者以及醫學學生,旨在為他們提供權威、實用的臨床經驗和學術研究成果,推動醫學科研和臨床實踐的發展。
該雜志是一本高質量、高影響力的醫學期刊,致力于報道和傳播中美醫學領域的最新研究成果、臨床實踐經驗以及醫學教育和管理方面的重要進展。雜志涵蓋多個臨床醫學領域,包括但不限于內科、外科、兒科、婦產科、神經科學、心臟血管病學、腫瘤學等,在中美醫學界具有較高的學術聲譽和影響力。
該雜志注重學術交流與合作,與中美兩國的醫學研究機構、醫院和學術組織建立了緊密合作關系,定期舉辦學術研討會、國際會議和學術培訓活動。雜志還與其他國際醫學期刊進行合作和交流,開展國際合作項目,促進中美醫學界之間的交流和合作。
雜志嚴格遵循學術倫理準則和國際出版規范,由國際知名專家組成的編委會負責對稿件進行嚴格的評審和篩選,確保發表的文章具有高水平的學術質量和學術可信度。它在醫學界享有良好的聲譽和信譽,被廣大讀者視為了解中美醫學領域最新進展的重要信息源。
預計審稿時間:1個月內
(一)文稿應具有科學性、先進性、真實性和實用性,論點鮮明、論據充分、數據可靠、結論準確、層次分明、文字精練通順。
(二)作者應對稿件內容負責,對署名無異議。稿件內容如有抄襲、剽竊、侵權行為,責任自負,我刊將在合法前提下予以公開批評,今后將不再刊登該作者來稿。
(三)參考文獻為直接引用他人研究成果的說明。文中序號應按順序排列,并與文末參考文獻的序號對應,在文中標明如[1]、[2]、[3]。如同一參考文獻在文中重復引用,則文中[1][2][3]順序不變,文末標明。
(四)標題層次不宜過多,一般不超過4級。層次序號為“10進位制”。例如:第一級為 1,第二級為 1.1,第三級為 1.1.1等。序號頂格書寫,序號后空一格書寫正文。
(五)正文應中心明確,分層論述。各層次標題格式為一級標題:一……;二級標題:(一)……;三級標題:1……;四級標題:(1)……;五級標題①……。
(六)注釋序號以“①、②”等數字形式標示在被注釋詞條的右上角。頁末或篇末注釋條目的序號應按照“①、②”等數字形式與被注釋詞條保持一致。
(七)論文格式為:題目,作者姓名、單位、地址與郵編,中文摘要,關鍵詞,中圖法分類號,正文,參考文獻,第一作者簡介,英文題名,英文作者姓名(漢語拼音)、單位、地址與郵編,英文摘要與關鍵詞。
(八)論文要求有題名、摘要、關鍵詞、作者姓名、作者工作單位(名稱,省市郵編)等內容一份。
(九)關鍵詞:必須是意義明確的術語,一般應選取3~5個能準確反映研究方向、研究領域及研究地點的詞。詞與詞之間用分號“;”分隔。
(十)醫學名詞和藥物名稱:醫學名詞以1989年及其以后由全國自然科學名詞審定委員會審定并公布、科學出版社出版的《醫學名詞》和相關學科的名詞為準,尚未公布者以人民衛生出版社所編《英漢醫學詞匯》為準。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:湖南省衡陽市南華大學內,郵編:421001。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。