日日夜夜撸啊撸,欧美韩国日本,日本人配种xxxx视频,在线免播放器高清观看

天凈沙秋思的意思大全11篇

時間:2022-05-13 11:40:18

緒論:寫作既是個人情感的抒發,也是對學術真理的探索,歡迎閱讀由發表云整理的11篇天凈沙秋思的意思范文,希望它們能為您的寫作提供參考和啟發。

篇(1)

馬致遠的《天凈沙?秋思》與白樸的《天凈沙?秋》,都是元朝著名的散曲小令,千百年來都受到廣大人民群眾的喜愛。周德清在《中原音韻》中,稱贊馬致遠的《天凈沙?秋思》為“秋思之祖”。 而賀新輝先生在他主編的《元曲鑒賞辭典》中,則稱譽白樸的《天凈沙?秋》“可與馬致遠被譽為‘秋思之祖’的《天凈沙?秋思》相媲美”。 但是,在游國恩等先生主編的《中國文學史》第三冊中,只提馬致遠的《天凈沙?秋思》,不提白樸的《天凈沙?秋》,于非先生主編的《中國古代文學》下冊也是這樣。都具有重視馬致遠的《天凈沙?秋思》,而輕視白樸《天凈沙?秋》的傾向。

筆者認為馬致遠的《天凈沙?秋思》固然具有許多優點,但白樸的《天羯場で鎩返拇醋魘奔湓纈諑碇略兜摹短煬簧場で鎪肌貳R虼耍白樸的《天凈沙?秋》有開創之功,功不可沒;馬致遠的《天凈沙?秋思》是后來居上,可謂是青出于藍而勝于藍。它們一脈相承,各有千秋,二者之間具有相同點,也有不同點。

一.相同點

(一)標題相同

從標題來看,兩首散曲用了相同的宮調,都是“越調”。“越調”是南北曲所用的十三種宮調之一。曲牌也相同,都是“天凈沙”又名“塞上秋”。題目都有一個“秋”字。

(二)體裁相同

兩首散曲都是散曲小令中的“尋常小令”,單支曲子,共計五句,二十八字。句式相同,都以六言句式為主,作“六六六”的格式。押韻方式也相同,一韻到底,不換韻,都按照元人周德清編訂的《中原音韻》,押第十三韻部“家麻”韻。都沒有襯字。

(三)景物相近

兩首散曲所描寫的時令相同,都是描寫秋景,開頭兩句都呈現出一幅蕭瑟凄清的秋日黃昏山村羈旅圖。在自然景物的描寫中或有相同之物,或有相近之物。相同的如“老樹”;相近的如“昏鴉”與“寒鴉”,“夕陽”與“落日”。

(四)手法類似

在表現手法上,兩首散曲都運用了意象疊加法來寫景。馬致遠的《天凈沙?秋思》全曲一共選用了十二個意象,前三句“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”。每句疊加了三個意象,全是定中結構的偏正名詞短語,沒有一個動詞或形容詞作謂語,這是這首散曲小令最大的特色。而白樸的《天凈沙?秋》全曲選用的意象也恰好是十二個。開頭兩句:“孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉”和末句“白草紅葉黃花”。加起來也是三句,都運用了意象疊加法來寫景,和馬致遠的小令一樣,真是巧合。

(五)對仗方式相同

馬致遠的小令前三句,運用了獨特的鼎足對法,即三句連續不斷的相對偶的句法修辭法。白樸的小令雖然開頭只有兩句相對仗,但是他在末句又補上一句“白草紅葉黃花”,與前面兩句遙遙相對,湊成了散句的鼎足對。所以,這兩首小令的對仗方式基本是相同的。

從以上的分析論證可以看出:馬致遠的《天凈沙?秋思》與白樸的《天凈沙?秋》有許多相同之處。筆者認為,這決不是這兩位散曲家無意識地偶然的巧合,而應該是馬致遠的《天凈沙?秋思》,受到白樸的這首《天凈沙?秋》的影響,有意識地師承、借鑒或者模仿然后寫成的佳作。

二.不同點

馬致遠的《天凈沙?秋思》雖然受到白樸《天凈沙?秋》的影響,與白樸的散曲小令有許多相同點,但是,它們之間并不是完全等同,其不同點主要表現在以下兩個方面:

(一)抒發的情感不同

這兩首散曲雖然內容相似,描寫的都是秋景,但它們抒發的情感卻截然不同。白樸《天凈沙?秋》通過描繪山村秋天傍晚優美的自然風光,表現了作者對山野自然風光的熱愛,抒發了詩人金朝滅亡過后,無心追求功名富貴,甘心歸隱田園,享受山水之樂的隱逸思想感情。因此,它是一首山水田園散曲,也是一首隱逸散曲,屬于歌頌文學。而馬致遠的《天凈沙?秋思》卻不同,它雖然也描寫了秋天傍晚山野的自然風景,但是它并不是歌頌這些山水田園秋色的單純寫景曲,也不是看見這些蕭條、凄涼、冷落、昏暗的自然景色,引起自己浪跡天涯,無家可歸的羈旅思鄉悲傷感情的游子羈旅思鄉詩,而是馬致遠運用暗喻和象征表現手法,藝術地概括了當時元朝社會衰敗、昏暗的現實,曲折地抒發了亂世難民飄泊天涯,、有家難回,、國破家亡的悲涼情緒。同時這首曲子還折射出這位游子對當時元朝暴虐昏暗統治的不滿,引起當時千千萬萬南宋遺民的共鳴,流傳廣遠。因此,它是一首政治抒情詩,又是一首寒士悲秋詩,屬于罵世文學。

(二)表現的主題不同

白樸的《天凈沙?秋》,選取了秋季典型的景物,由遠及近地描繪出來一幅色彩絢麗的秋景圖。前二句的“孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉”,描寫了秋日秋景的蕭瑟氣氛。而接下來的“一點飛鴻影下”使原本蕭瑟的畫面變得明朗起來,給寂寞的秋景帶來了鮮活的生氣。而最后一句““青山綠水,白草紅葉黃花”,作者用了五種鮮亮的顏色,把原本是寂寞蕭瑟的秋景,突然變得如春日一般的美麗多姿。曲子的感情基調從蕭瑟寂寥逐漸變得明朗清麗。表達作者積極向上、樂觀開朗的處世態度。馬致遠的《天凈沙?秋思》卻不同,筆者認為馬致遠在這首《天凈沙?秋思》中所描寫的景象,并不是純客觀的、不帶任何感彩的自然“物象”,而是主觀的、帶有強烈感彩的“意象”。這首《天凈沙?秋思》繼承了戰國末期楚辭大家宋玉的著名辭賦《悲秋》的意旨,抒寫寒士末世懷才不遇的悲哀,又繼承了唐朝杜甫的七言律詩《秋興》八首的詩意,抒寫杜甫憂國憂民的情懷,它描寫的秋景,并不是單純的自然風景,而是社會的政治形勢。標題的“秋”字,并不只是自然氣候的秋季,而是象征當時元朝政治氣候的秋天。“思”,并不只是馬致遠一個人的“小我”的悲傷思想感情,而是概括了當時千千萬萬個浪跡天涯、無家可歸的“游子”(實際上指南宋流離失所的難民)的悲傷思想感情。

(三)意象同中有異

白樸的小令選用的十二個意象中,屬于冷色調的意象有六個,它們是:孤村、落日、殘霞、老樹、寒鴉、白草;屬于暖色調的意象也有六個,它們是:輕煙、飛鴻、青山、綠水、紅葉、黃花。色調不夠統一,其中的青山、綠水、輕煙,應該是春天的景象,與標題《秋》的題意不相吻合。而且安排的位置,也比較雜亂。馬致遠的《天凈沙?秋思》在運用意象疊加法方面也比白樸的《天凈沙?秋》更完善。他的這首小令所選用的十二個意象中,有九個都是冷色調,它們是:枯藤、老樹、昏鴉、古道、西風、瘦馬、夕陽、斷腸人、天涯。只有三個意象是暖色調,它們是:小橋、流水、人家。但是,這三個暖色調的意象,并不是眼前的秋天景物,而是抒情主人公回憶往日在南宋時期溫馨的家園春天的景物,作為撫今追昔的對照景物出現的。因此,馬致遠做到了多樣統一的和諧美,并不脫離題意。這一點,也是馬致遠的這首小令后來居上,不同于白樸小令的成功之處。

(四)對偶稍有不同

馬致遠這首散曲小令在運用對偶方面,也比白樸的散曲小令更加謹嚴、精工。白樸的《天凈沙?秋》開頭兩句“孤村落日殘霞”與“輕煙老樹寒鴉”,對仗很工穩。但是,第三句“一點飛鴻影下”,卻沒有和前面兩句對偶,因此沒有形成三句互相對偶的“鼎足對”。一直到末句,才用“白草紅葉黃花”與開頭兩句遙遙成對,氣勢不夠連貫,韻律也不夠流暢。馬致遠的《天凈沙?秋思》則不同,它一開頭就連續運用三個對偶句,像連珠炮似的凌空而來,具有泰山壓頂之勢,氣勢連貫,韻律流暢,產生了一種整體美的音樂性效果。這充分表明馬致遠一方面善于學習白樸用對偶句開頭的優點,但是,另一方面又能揚棄白樸曲中的不足之處,加以完善。

另外,在遵守散曲小令的曲譜方面,白樸的《天凈沙?秋》也不夠謹嚴。如末尾兩句:“青山綠水,白草紅葉黃花”。其中的“綠”字應該作平聲,他卻用了仄聲;“水”字,應該用去聲,他卻用了上聲。都不符合規定。雖然曲譜注明這一句句末,可以押韻,也可以不押韻,白樸卻選擇了不押韻,音樂性不夠強。尾句曲譜規定是:“仄平平仄平平。”但是,白樸的尾句卻是:“仄仄平仄平平。”違背了曲譜的規則,“草”字應該用平聲,他卻用了仄聲。馬致遠的《天凈沙?秋思》卻不同,它嚴格地遵守了曲譜的規則。如末尾兩句:“夕陽西下,斷腸人在天涯”,其中的“下”字,曲譜規定用去聲,他就用去聲;曲譜規定可以押韻,也可以不押韻,他就選擇了押韻,因此,句句押韻,音樂性很強。曲譜規定尾句是:“仄平平仄平平”,他就用“仄平平仄平平”,完全符合規則,絲毫不差。

通過以上的比較分析,我們不難看出:馬致遠的《天凈沙?秋思》與《白樸的《天凈沙?秋》,有著許多相同之點,這充分地表明馬致遠的這首散曲小令,是受到白樸的散曲小令影響而寫成的。但是,馬致遠的這首散曲小令,又和白樸的散曲小令,有著許多不同之處,這又充分地表明馬致遠又善于創新。這種相似而又不相似的文學創作現象,是繼承與創新的關系,只有善于繼承才能夠更好地創新。

馬致遠的散曲小令《天凈沙?秋思》之所以被人們譽為“千古秋思之祖”,就在于他善于繼承白樸的散曲小令《天凈沙?秋》中的長處,揚棄它的短處,然后精益求精,錦上添花,運用新的審美理念和新的寫作技巧,不斷改進,因此后來居上,青出于藍而儆誒丁

參考文獻

1、賈傳棠等主編《中國古代文學詞典》,文心出版社,1987年1月第1版

2、賀新輝主編《元曲鑒賞辭典》上冊,中國婦女出版社,2004年8月第2 版

3、霍松林等主編《元曲鑒賞辭典》,上海辭書出版社,1990年7月第1版

篇(2)

中圖分類號:H206文獻標識碼:A

文章編號:1009-0118(2012)04-0253-02

一、總述

近年來,隨著語言學的逐漸興起,認知語言學也越來越受到眾多語言研究者的關注。我國學者對其研究也如火如荼,大量認知語言學著作問世,研究領域迅速向相鄰學科擴展。包括認知心理學在內的許多學科都成為其研究對象并對其發展產生了重大影響。

1912年格式塔心理學興起于德國,由德國心理學家韋特墨、考夫卡、苛勒等提出,是西方現代心理學的主要流派之一。“格式塔”是對德文Gestalt的音譯,意譯為“完形”,表示統一的、具有不同部分分離特征的有意義的有機整體,因此,格式塔理論也常被稱為“完形理論”。格式塔理論主要有整體性、閉合性及異質同構性等,目前國內有很多學者將這些原則運用于翻譯、美學、詩學等,并進行了深入的研究。

二、理論

(一)整體性

格式塔心理學派最顯著的特點是注重整體概念,主張整體大于部分之和[1],整體性原則。格式塔學派否定元素主義簡單相加論,認為對各個部分所進行的分析不能解釋整體所具有的某些特征。[2]整體必然具有一種個體不具備的因素——格式塔質。這種能保證整體固有性質不變的第七種因素在格式塔理論中就被稱為“格式塔質”。

(二)異質同構

自然界中的事物同人一樣具有表現力,這種表現力的基礎就是力的結構。格式塔心理學認為,這種力的結構之于自然界,如同力學的“場”之于物理,決定著心理的運動方向,運動過程和運動結果。人看到物體后,大腦會自發的將其力的結構與人感情中力的作用相比較、對應,從而在生活實踐中找出與之相對應的情感,并借此表現。如人看到垂柳就有悲哀之感,這并不是因為它從形態上像人,而是柳枝低垂的形態、柔軟的枝條和隨風擺動的樣子使人想到了一個悲哀的人的外形。柳樹的外貌同一個人悲哀時垂頭喪氣、無依無靠的的樣子所展現出來的力的結構相一致。異質同構原則賦予事物本身所不具有的感情特征,基于此許多詩人借物抒情。

(三)閉合性

人在認知過程中,由于“完形壓強”的存在,迫使大腦皮層活動,把看到的不規則、不完整的現實事物“完形”成一個理想的完美的事物。這是格式塔理論中的另一個核心原則——閉合性原則。如人們看到一個不完整的三角形,通常會在知覺中把它恢復成為一個完整的三角形或梯形。這一原則指出人腦在“反映”客觀對象的過程中所具有的“藝術化”傾向,它是創造性心理機制產生的源泉,而意義空白或者意義的不確定正是人的心理機制進行完形閉合的重要前提和條件。

三、分析

《天凈沙·秋思》全文僅5句,但是卻描繪了12個意象。這些意象看似是孤立,實則不然。作者雖然僅是并列放置了這些意象,但讀者內心存在的“完形壓強”卻會自發的將這些零碎的景物拼成一幅完整的圖景。第一組是由下及上的排列:枯藤纏繞著古樹,書上落著烏鴉;第二組是由近及遠的排列:近處的橋、橋下的水和水邊的人家;第三組則是由遠及近的排列,彎彎曲曲的古道和在上緩緩而行的瘦馬,其中加入了西風這個意象,更具跳躍感;最后是正在下落的夕陽和行走在天邊的離鄉人。運用整體性原則能剛好的理解作者的感情。

第一組意象中“枯藤”是在深秋時節才會出現的景物,而“樹”和“鴉”雖然不是秋季所獨有,但與枯藤并列,前面又沒有限制詞,則根據關聯準則,讀者自然也認為是深秋時節的景物。“枯”字點出了秋天萬物枯萎,百物蕭殺的天景。“老”本是用來形容老人風燭殘年。中國自古有落葉歸根的說法,作者獨自一人在外遠游多年,思鄉之情溢于言表,在異鄉看到此景,感觸愈深。且人若“老”就已近人生盡頭,正如一到“秋”一年也即將結束。由一年結束影射一生完結,悲涼之情油然而生。“昏”字則更是精妙,它不僅可以指時間,與前文一年、一生相照應;還可指人到黃昏;更可以指烏鴉的精神狀態。通過并列三個毫無生機的景物,暗示秋天的蕭索與冷清,心境的凄苦與悲涼,這感情則是任何一個單獨的景物所無法表達出來的。

第二組意象則一掃前文的蕭條。“流水”暗示附近必有“人家”,建在“流水”之上的“小橋”又給人以無盡的想象空間。“小橋”之上既可以人來人往,川流不息,一副繁榮的生活之境;又可以空無一人,加之橋下“流水”,給人以蕭索破敗之感;更可以有人憑欄眺望,思念未歸之人。水邊安靜獨立的“人家”既可以炊煙裊裊,又可以有農人“帶月荷鋤歸”,一副恬淡愜意的村野生活展現在讀者面前。這組意象與上文意象并不連貫,但“完形壓強”會迫使讀者尋找關系:承接上文,抒發悲情。“流水”的力的圖示是從家而出,這與作者離家遠游的圖示一樣。且“流水”向下的力與作者窘迫的生活一樣,異質同構更顯作者孤單、落魄之情。

第三組意象最突出的是“瘦馬”,側面暗示了游子離家之間之長,旅途之艱辛。“古道”經過多年的風雨侵蝕,也是一副荒涼破敗的景象,李白詩《憶秦娥》中“樂游原上清秋節,咸陽古道音塵絕”抒發的亦是此感。“西風”并不是指從西邊吹來的風,而是指秋風。董仲舒《春秋繁露》五行之義篇曰:“木居左,金居右,火居前,水居后,土居中央;……是故木居東方而主春氣,火居南方而主夏氣,金屬西方而主秋氣,水居北方而主冬氣。”“音塵絕,西風殘照,漢家陵闕”(李白《憶秦娥》)中正是因此而以西風代秋風。這組通過并列三個意象,雖是寫路、寫馬,但實際上是在寫人,以物襯人,更顯荒涼。

第四句中“夕陽西下”雖然與秋無直接聯系,但夕陽已近黃昏,一年四季中的秋季正是由盛夏向寒冬的過渡時期,在時間軸上,二者的相對位置是一樣的,所抒發的感情也相差無幾。因此,“夕陽”意象所抒發的感情在此處就可以確定為悲涼、落寞。且“夕陽西下”過程中力的圖示是向下的,與人到遲暮健康狀況走下坡路一樣。以物寫人,借物抒情,異質同構原則使表面上毫無關系的二者相結合。

末句既是寫人,又是寫己。“斷腸人”與“天涯”意象組合就表現游子離家,思念故鄉的感情。思鄉之情正是這首詞的“格式塔質”,它建立在部分之上,存在于整體之中。這也正是元素主義簡單相加論不能解釋的。

四、結語

中國古詩詞大都講究意境,借景抒情是主要的抒情方式,基礎則是異質同構原則。當自然界中“力的圖示”與人的感情的“力的圖示”相一致,作者便可以更好的抒情。而若要探索作者所抒之情,則必須在閱讀詩詞的基礎上整體把握作品,綜合運用格式塔原則細致探索。《天凈沙·秋思》中,作者通過描寫了一系列的景物,營造了一個凄涼、蕭殺的悲秋之景,借物抒情,將在外漂泊的羈旅之人的思鄉之情抒發得淋漓盡致。

篇(3)

中圖分類號:I05文獻標識碼:A文章編號:1003-949X(2007)-05-0042-02

《天凈沙?秋思》是廣為傳誦的元曲作品,以下是這首作品的三種英譯本:

【越調】天凈沙?秋思

馬致遠

枯藤老樹昏鴉,

小橋流水人家,

古道西風瘦馬,

夕陽西下,

斷腸人在天涯。

譯文①: TUNE:TIAN JING SHA

Withered vines hanging on old branches,

Rerurning crows croaking at dusk,

A few house hidden past a narrow bridge

And below the bridge a quiet creek running.

Down a worn path, in the west wind,

A lean horse comes plodding.

The sun dips down in the west

And the lovesick traveler is still at the end of the world.

(丁祖馨、Burton Rafflel 譯)

譯文②: AUTUMN THOUGHT

Dry vine, old tree, crows at dusk.

Low bridge, stream running, cottages,

Ancoent road, west wind, lean nag,

The sun westering

And one with braking heart at the sky's edge.

( Cyril Birch譯)

譯文 ③AUTUMN

Crows hovering over old trees wreathed with rotten vine- the day is about done. Yonder is a tiny bridge over a sparkling stream, and on the far bank, a pretty little village. But the traveler has to go on down this ancient road, the weat wind moaning, his bony horse groaning, trudging towards the sinking sun, farther and farther away from home.

(翁顯良譯)

從上我們可以看出,對同一首作品,卻出現了完全不同的三種譯文。我們暫且不考慮譯者的文化差異,即使同一文化背景的譯者也給出了不同的譯文,這是為什么呢?我們來看原文。“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”、“小橋”、“流水”、“人家”,幾枝枯藤,多少棵老樹,又有幾只昏鴉?小橋是竹橋,木橋還是石拱橋?人家又是幾戶人家?這些均是未知數。“枯藤”和“老樹”的空間距離如何,“老樹”和“昏鴉”是何種關系,“小橋流水”和“人家”又有多遠,我們不得而知。至此,我們恍然大悟,原來原文向我們傳遞的就是模糊的信息。正是因為這種文學的模糊性使我們“仁者見仁,智者見智”,對同一作品有不同的理解。那么,什么是文學模糊?文學模糊產生的原因是什么?文學模糊對文學作品欣賞有何意義呢?本文將就這幾個方面做一簡單論述。

一、文學語言模糊性的產生

模糊性作為語言的本質屬性,自1903年以來一直受到語言學界的廣泛關注,在國外,有代表性的學者包括Pierce, Lakoff, Labov, Channel, Williamson, Keefe等。在國內,伍鐵平先生,于1979年發表的《模糊語言學初探》,開創了我國模糊語言學研究的先河。那么,什么是語言的模糊性?所謂模糊性,是指一個概念的中心區域基本上確定,而外延界限不明確的屬性。它是客觀世界自身內在的模糊性和作為主體的人對客觀事物的主觀認識的有限性以及不確定性在語言表達上的反映。模糊性是自然語言的基本屬性之一。

而文學語言的模糊性大量存在。戰國時人宋玉在《登徒子好色賦》中描寫鄰家女時寫道:“增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤。”這個女子究竟有多高、膚色究竟如何、到底有多美,這一切從語言文字上無從得知。漢樂府《陌上桑》中寫羅敷的美貌:“行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。”沒有從正面寫羅敷究竟有多美,而是從側面描寫,引起讀者的無限遐想。 坡有一首題畫詩,“論畫以形似,見與兒童鄰。賦詩即此詩,定 非知詩人”。意思是主張詩貴含蓄,不能把詩意都在字面上泄露無遺,應該意在言外,字面上好像是說這個意思,而實際包含的卻是另外一個意思,也就是“詩論家”們常常稱道的“言在此而意在彼”的含蓄手法。這是模糊語言運用的一個典型。

二、文學模糊產生的原因

那么,這種模糊性是怎樣產生的呢?

首先,寫作的主體、客體以及寫作的過程都具有模糊性。任何一部作品都是寫作主體(即作者)反映客觀事物和對客觀事物的主觀評價,其中必然蘊含了主體的情感因素,而情感是心靈中的不確定的模糊的部分,情感的模糊性必然帶來寫作者思維的模糊性。“只恐雙溪舴蜢舟,載不動許多愁”(李清照《如夢令》)愁如何測量?無法測量。李清照試圖用“舴蜢舟”裝載,生動新鮮,意味深長,令人回味無窮。在寫作過程中,寫作客體往往處于一種模糊性的存在狀態。模糊概念的發明人,美國加利福尼亞大學的查德(L?A?Zadeh)教授指出:“現實中的物體類別之間沒有精確規定的界限。”因此,他主張正視事物中客觀存在的模糊性,而不必去無謂地追求不可能的明晰。

其次,讀者對文本的理解往往具有模糊性。作品一旦發表,就不再為作者個人所擁有,而成為許多讀者解讀的文本。文本與讀者之間存在著雙向的互動關系,文本的價值是作者創作意識與讀者接受意識共同作用的結果。文本中有許多空白,召喚讀者去發揮想象力。文本反映的思想內容往往具有多義性,讀者會根據自己的人生閱歷、知識儲備、認知方式去理解和把握,自然會出現“仁者見仁,智者見智”的色彩斑斕的審美情趣,所謂“一千個讀者有一千個哈姆雷特”。如《紅樓夢》里林黛玉進賈府時寶玉[中的林黛玉:“兩彎似蹙非蹙籠煙眉,一雙似喜非喜含情目。態生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點點,微微。閑靜似嬌花照水,行動如弱柳扶風。心較比干多一竅,病如西子勝三分。”雖然這段文字從肖像、行為到心理都描寫了,但也是一千個讀者就會有一千個林黛玉,不會也不可能有一個大家都認可的結論。

再次,漢語本身內涵豐富,具有不確定性。漢語詞匯的伸縮性很大,內涵的自由度很大,同義詞、近義詞很多,一詞多解、一詞多用,既增加了語言的復雜性,難解性,也增加了語言的趣味。如,善、惡、優美、和諧、丑陋、漂亮等詞,很難有準確的定義,只能靠讀者自己去感悟。

三、文學模糊對文學作品欣賞的意義

首先,模糊性語言能激發讀者閱讀的興趣。模糊的語言是促使讀者進行審美再創造的一種“刺激”。 魯迅的作品中就有大量的模糊語言,例如《從百草園到三味書屋》中寫“我” 猜測被送到私塾去的原因時這樣寫到:“我不知道為什么家里的人要將我送進書塾里去了,而且還是全城中稱為最嚴厲的書塾。也許是因為拔何首烏毀了泥墻罷,也許是因為將磚頭拋到間壁的梁家去了罷,也許是因為站在石井欄上跳下來罷,……都無從知道。總而言之:我將不能常到百草園了。再見了,我的蟋蟀們!再見了,我的覆盆子們和木蓮們!” “我”作為一個小孩子,當然“都無從知道”,但“誘發”和“刺激”我們去思考,在思考中到,我們體會到告別百草園在“我”心里所引起的震動以及“我”對百草園的依戀之情。

其次,模糊性語言給讀者提供了更為闊大的想象空間。模糊,給意象的確認提供了若干個選擇,人們可以充分發揮自己的想象力,使模糊盡量地變為清晰,使朦朧盡量地變為明確,從而充分實現閱讀的個性化。這種個性化的閱讀是在語言模糊性的引導下實現的,更為闊大的想象空間,讓藝術更有魅力。馬致遠的《天凈沙?秋思》全曲僅28個字,卻列出了12個意向,其中僅在最后兩個意向“斷腸人”與“天涯”之間出現了一個“在”字。“枯藤”與“老樹”是何種關系,是繞于樹干,還是懸于樹枝?“老樹”與“昏鴉”是何種關系,是棲息樹上,還是繞樹飛翔?“小橋流水”與“人家”又是什么關系?這一切作者都沒有交代,從原文文本的結構也看不出來。對讀者來說意向間的關系是一種模糊的、不確定的開放關系。正是這種開放性的結構使讀者得以展開想象的雙翼在模糊的空間自由翱翔。

再次,模糊性語言增加了作品的美感。文學語言的模糊性具有獨特的審美價值,是一種詩意的美,這種美感有一種難以言傳的妙趣,是一種言外之意,卻“余音裊裊,不絕于縷”。語言的模糊性為讀者閱讀時加入自己的感情因素提供了條件,使作品的美能夠深入人心。《紅樓夢》以其精湛的藝術,描繪了封建“末世”一個典型貴族家庭的興衰過程,展示了寶玉和林黛玉、寶釵他們三人的愛情婚姻悲劇,反映了廣泛深刻的社會生活,成為一部中國十八世紀封建社會生活的百科全書。其中,《紅樓夢》藝術上的巨大成就,突出地表現在塑造成群的有血有肉的個性化的人物形象。而書中人物語言之所以能夠準確地顯示人物的身份和地位,能夠形神兼備地表現出人物的個性 特征,除了作家對古典書面語言的精粹和北方口語的高度提煉加工之外,還在于作者在書中嫻熟地運用了大量的模糊語言來刻畫人物性格,構成故事情節,揭示題旨內蘊。書中模糊語言成功的運用的范例比比皆是,不勝枚舉。就如第34回,在寶玉被打后,寶釵來探望他時,“點頭嘆道:'早聽人家一句話,也不至有今日!別說老太太心疼,就是我們看著,心里也――'”這急收的半句咽住的話,也是模糊化的語言。它表現了寶釵對寶玉多少深深的親切與關懷之情;又顯示出一個大家閨秀特有的軟怯嬌羞、輕憐痛惜之情,可以說是“此時無聲勝有聲”。顯而易見,這樣模糊語言的運用,實際上是一種特殊形式的“潛臺詞”,它是“無聲勝有聲”,可以增強語言的含蓄性,加大表達內容的信息量,也因此可以強化表達的深度,更好地刻畫出所表現人物的性格特征,從而產生別具一格、攝魂褫魄的藝術魅力。

文學語言的模糊性作為文學作品中廣泛存在的一種現象,不等同于思想上的“糊涂”, 而是給人一種朦朧美,是語言藝術美的精靈。它對擴大作品審美感染力,使讀者獲得動人的美感和意境的升華,使主旨小說意蘊深厚,讓人物典型形象豐滿生動,起了特殊的重要作用。

參考文獻:

[1] 周方珠.翻譯多元論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2004.

[2] 張虹.模糊與文學翻譯--試析馬致遠的不同英譯[J].安徽工業大學學報(社會科學版),2004(4).

篇(4)

職稱網

一、引言

格式塔心理學(Gestalt Psychology)以維臺墨于1912年發表題為“似動的實驗研究”的論文為誕生標志,亦稱完形心理學,主張用“格式塔(Gestalt)”(即整體)的觀點研究心理現象(Kohler,1967)。核心理論是“異質同構”,指在任何情況下,真實的知覺不是盲目地與其相應的心理過程結合,而是在本質的結構特征內的同類連接(Koffka,1935)。異質同構不僅為各個領域的研究提供了重要的方法論,而且還解釋了人的審美經驗和現實世界之間的關聯,但它忽視了社會歷史因素和現實世界對人的情感活動的影響。基于此,本文試圖從格式塔心理學角度、“異質同構”這一空間維度,提出“語言空間-心理結構-物理空間”模式,為理解《天凈沙·秋思》的空間語義提供新的視角。職稱網

二、相關研究回顧

維臺墨在實驗中發現格式塔的性質不在部分,而在主體之中,所以分析部分不能解釋全體的性質(轉引自Wolfgang Kohler,1967)。這作為格式塔心理學的第一個重大發現引起了各個領域專家的思考和研究。文學藝術方面,姜秋霞(1999)、姜秋霞和權曉輝(2000)及孟瑾和馮斗(2005)討論了格式塔的意象在文學作品中的應用及其價值。對《天凈沙·秋思》的研究多在譯文對比和翻譯策略方面(殷召榮,2008;江媛,2008),劉麗(2009)簡要探討了《天凈沙·秋思》的意境之美。但以上研究均未實現格式塔心理學與文本的結合。本文將從格式塔心理學角度,通過單元結合和意境整合兩個方面探尋這首小令的語義空間,提出“語言空間-心理結構-物理空間”模式,從而更好地理解《天凈沙·秋思》的空間語義。

三、《天凈沙·秋思》的空間語義

(一)單元結合

格式塔心理學中的結合表示單獨的視覺單元完全契合在一起。這可以使原來并不相干的視覺形象自然而然地關聯起來,從一個視覺語義延伸到另一個視覺語義。本小令前句可分解為九個單元:枯藤、老樹、昏鴉、小橋、流水、人家、古道、西風、瘦馬。它們的性質、形象各不相同,意義也是分離的。作者分別在中心語的前面加上相同語義色彩的修飾語(人家除外),疊加結合起來,中間不插入任何連接詞,表面上看起來是一個個獨立的單元,卻給讀者以觀看幻燈片的視覺效果。從“枯藤”到附著于上的“老樹”再到歸巢棲息于樹上的“昏鴉”,由外向內描寫了一個相互關聯且有序的整體——暮秋環境這一靜的界域(靜域)。功用上的聯絡拓展了單元語義的空間容量,不是之前的那個獨立單元在讀者的知覺中的對應物。“小橋流水人家”這三個單元給人以溫暖、親切之感,迎合了詩人此時思念家鄉的心情,詩人用明朗的色調再造一重動的界域(動域)。而“古道西風瘦馬”則展現了一個色彩慘淡、氣氛陰郁的動態環境。后兩小句是一明一暗的兩種動域和第一小句的靜域結合在一起,形成對照。不僅如此,詩人此時遇見的“人家”與其所處的環境也形成對照,這使情更悲、景更哀。“夕陽西下”和前面的單元景物一樣繼續鋪排,但此單元帶來了色彩上的豐富性。這無疑增強了視覺上的格式塔效果,可見這里不僅增加了一個單元,更重要的是創造了一種氣氛。格式塔心理學認為“基-形關系(figure-ground relation)”是“形(figure)”由于其自身特點,而依賴于其所在之“基(background)”;“基”相當于一個結構,“形”載于其中,因而受其制約(Koffka,1935)。至此,詩人所做的“基”的工作已完成。“斷腸人在天涯”是整首小令的點睛語,道出了詩人極致的悲苦和孤獨,該小句在“基”的背景下充當了“形”的角色,從而達到了“形基”結合。形基現象在表達了詩人的羈旅之愁、傳達了本小令的中心語義的同時,還提供給讀者以廣闊的想象空間。我們發現這樣的單元結合、界域融合所達成的相符不僅僅是能指與所指事物之間的一一對應,而且“所指”使其語義更加飽滿、使空間更富整體感、和諧感,實現了語言空間和物理空間的最佳融合。

(二)意境整合

孟瑾(2005)認為從格式塔心理學角度看,整體意象又稱為格式塔意象,它以篇章為載體,接近于意境。整首小令是客觀對象和主觀感情的結合,其中客觀對象由多個個體意象組成,但其形成的意境又超越意象之外,這一點和格式塔意象不謀而合。格式塔心理學認為整體不是部分的簡單相加,個體性質的結合不代表整體的性質。本小令由兩個句子組成,前句包含九個詞語,每三個構成一個小句,每一小句即自成一幅場景,這一場景并非詞語的簡單疊加而成,一字一詞均代表一個意象,這些意象看似離散,但作者在每小句后做押韻處理:鴉ya、家jia、馬ma,使整個描寫不但形合而且音合,形成了一個完整的空間意境。詩人緊扣“秋思”,并置七個靜態的個體意象:“藤、樹、鴉、橋、人家、道、馬”。如果說前句寫景,那么后句則是著眼于“斷”字抒情,描繪“夕陽西下”和“斷腸人在天涯”這兩個動態意象,并注意以“下xia”和“涯ya”收尾,與前句保持音韻上的一致。前后銜接連貫,前句除“人家”以外,作者均采用修飾語+中心語結構(枯+藤、老+樹、昏+鴉、小+橋、流+水、古+道、西+風、瘦+馬)。通過這一結構中的修飾語:“枯、老、昏、小、流、古、西、瘦”,作者將自己的人生經歷投射到景物上;后句與前句情景交融,形成映襯,突顯了詩人此時四處漂流、無處落腳的悲苦。王國維(2003)在《人間詞話》中寫道:“詩人對宇宙人生,須入乎其內,又須出乎其外,入乎其內,故能寫之;出乎其外,故能觀之。入乎其內,故有生氣;出乎其外,故有高致。”“內”指情,“外”為景,他認為“情”“景”兩個元質構成了“境界”。可見,情景乃創造意境的必要條件,前者直抒胸臆,后者創造氣氛,兩者結合組成了格式塔意象。本小令的意象傳遞如下:

境:一個秋天的傍晚,寥無人煙,詩人身旁只有馬兒陪伴,且無寄宿之所。

情:“斷腸人”是全詩的詩眼。詩人此時只身在外、孤苦無助,心中充滿了對家鄉的思念和對自身處境的無奈。

意境:在一個凄涼的秋天的傍晚,詩人滿腹辛酸地走在古道上,身邊只有一匹瘦弱的馬兒陪伴,秋風瑟瑟,連烏鴉也歸巢棲息,而自己卻漂流無所,心中的疾苦悠然而生。

詩人用這種凄美的意象:枯藤、老樹、昏鴉(其中“藤、樹、鴉”是物理世界中真實存在的事物,分別被賦予了“枯萎的、僵老的、已經歸巢的”精神世界的意義,映射出自己此時此刻的心情,形成了客觀的境、主觀的情達到傳情造境的效果,完整地再現了《天凈沙·秋思》的意境。語言結構、心理結構和外部事物完美契合,其空間語義遠在意象之上。同時,還賦予了詩句本身極大的整合空間,給身處物理空間的讀者以豐富的想象空間,這樣語言空間和物理空間通過心理結構這一媒介在意境中得到完美的融合。

四、結語

本文通過單元結合和意境整合探討了詩人通過外在事物表達內在情感而呈現出的凄涼清冷的意境,化抽象的語言為直觀的意象,并提出“語言空間-心理結構-物理空間”模式,為探尋《天凈沙·秋思》的空間語義提供一定的參考。該模式可以簡單圖解如下:

心理結構

↗(知覺、情感)

語言空間 物理空間

(詩句語言) (現實世界)

……

在理解詩句的空間語義的過程中,讀者不是將詩句語言直接轉換成現實世界的直接對應物,而需通過自身的情感知覺加工這一中介過程,從而形成一個三角圖示。這樣,詩句的語言經過詩人的個人情感這一心理結構的融合而可能與物理空間形成一對多的對應關系,變得復雜,給讀者以豐富的想象空間。這一模式體現了詩句語義空間理解上的靈活性。

參考文獻:

[1]江媛.“歸化”“異化”理論下的《天凈沙·秋思》英譯文賞析

[J].安徽文學,2008,(8).

[2]劉麗.別有詩情畫意生 此處無思勝有思——淺談馬致遠《天凈

沙·秋思》的意境[J].資治文摘,2009,(7).

[3]姜秋霞.文學翻譯中的審美過程:格式塔意象再造[J].外語與外

語教學,1999,(12).

[4]姜秋霞,權曉輝.文學翻譯過程與格式塔意象模式[J].中國翻譯,

2000,(1).

[5]孟瑾,馮斗.古詩格式塔意象和意境的傳遞[J].外語學刊,2005,

(4).

[6]殷召榮.從形合、意合看古詩增譯——個案分析《天凈沙·秋

思》[J].吉林省教育學院學報,2008,(5).

[7]王國維.人間詞話[M].上海:上海古籍出版社,2003.

[8]Kurt Koffka.Principles of Gestalt Psychology[M].Great

篇(5)

Abstract: Translation study has shifted its focus from text to readers, however, few studies on poetry translation from the perspective of the reader's response are found nowadays. Both the reception theory and Nida’s functional equivalence theory emphasize that translation should cater to readers’ taste. An investigation of readers’ responses to different translation versions is necessary and worthwhile especially for better translation strategies.

Key Words: reader’s response; translation version; survey

一、理論基礎:接受理論和功能對等理論

接受理論又稱接受美學,是姚斯(Hans Roberts Jauss)和伊塞爾(Wolfgan Iser)為代表的聯邦德國康斯坦茨學派所創。接受理論認為作品總是為讀者而創作,文學的唯一對象是讀者。讀者是文本接受歷史的決定性因素和能動的主體。讀者作為作品接受的能動力量,在閱讀過程中具有重要地位。接受理論強調讀者的中心地位,給翻譯研究帶來了新的視角,把人們從“直譯”和“意譯”之爭中解脫出來。

功能對等理論:美國翻譯家奈達(Eugene A. Nida)的結構主義歸化翻譯理論認為,翻譯就是“再現最近似而又自然的譯文”,其效用和認可度很大程度取決于讀者,翻譯的宗旨就是以譯文讀者為本,讓譯文的讀者與原文的讀者能獲得大致相同的感受。

接受理論和動態對等理論都主張目的語讀者不應被忽視,在翻譯過程中應該得到加強。兩者都認為讀者有積極作用。

1.原作分析。馬致遠的《天凈沙?秋思》是元朝散曲小令中的杰作,有多個譯本。原作不拘于語法,僅有名詞建構意象,給讀者留下了很大的想象空間。顧延齡(1993)等學者對其英譯本進行了有益的分析和探討。黃國文從語言分析入手,對三種英譯本進行語言分析,探討譯詩、曲中“形式對等”的重要性。譯文一(Schlepp譯)原曲的9個名詞詞組分別被譯成9個英語名詞詞組;譯文二(翁顯良譯)采用散文釋義方法,與英國的Arthur Waley相似,屬于表意派(神似派)。譯文三 (丁祖馨與Burton Raffel合譯)介于前兩個譯文之間。(黃國文,2003)

Version 1:Tune to “Sand and Sky”―Autumn Thoughts

Dry vine, old tree, crows at dusk.//Low bridge, stream running, cottages.//Ancient road, west wind, lean nag.//The sun westering//And one with broken heart at the sky’s edge.

Version 2: Autumn

Crows hovering over rugged trees wreathed with rotten-vines―the day is about done. Yonder is a tiny bridge over a sparkling stream, and on the far bank, a pretty little village. But the traveler has to go on down this ancient road, the west wind moaning, his bony horse groaning, trudging towards the sinking sun, farther and farther away from home.

Version 3:Tune: Tian Jing Sha

Withered vines hanging on old branches,//Returning crows croaking at dusk.//A few house hidden past a narrow bridge.//And below the bridge quiet creek running,//Down a worn path, in the west wind.//A lean horse comes plodding.//The sun dips down in the west,//And the lovesick traveler is still at the end of the world.

2.問卷設計。問卷設計圍繞讀者展開,調查不同譯文的讀者反應。問卷共發給18名澳大利亞不同年齡、不同受教育程度的外籍朋友(一位熱心的澳大利亞外教暑期回國幫忙尋找的),12名在學校教書的來自不同國家的外教共30名外籍朋友。發放問卷10份,全部收回。

3.問卷分析

(1)風格style

60%的人認為譯文一是傳統的詩詞,在文體、風格的認識上譯文讀者與原文讀者反應基本一致。10%的人認為它是介于詩歌和散文之間的文體。譯文二和譯文三中,譯文讀者與原文讀者的選擇有較大出入,其中90%的被試認為譯文二是散文而不是詩歌。

(2)基調tone

調查對象對三個譯文的基調的把握與原文讀者都有出入,30%的人對譯文一的基調理解與原文讀者反應接近,而在譯文二和三中,分別只有10%和20%的人選擇與原文讀者接近。

(3)對譯文內容的理解。問題3是考查大意main idea的表達。為明確受試者是否理解了譯文蘊含的最重要的思想和藝術性,設置的四個選項都較接近。為方便比較,我們把C項量化為4,D項為3,B項為2,A項為1。具體分布如下表:

表中可看出,三種譯文得分十分接近。譯文二的得分略高。

(4)對文化意象詞的理解。

由于譯文一形式與原文最接近,采用了大量的文化意象詞。因此,在問卷中對譯文一專門設置了兩道文化意象詞理解的考查,第四題18人選A,即:dying, withering, dead things,這一理解與原文“枯藤”最接近。9人選B,即認為it’s autumn,1人選C, grapes, wine, harvesting。這兩種聯想與中國讀者對“枯藤”的聯想不同。其原因是文化差異對翻譯的影響。第五題,20%的被調查者與原文讀者反應相同(即:認為四個選項都有傷感色彩),40%則認為兩個詞具有感傷色彩。70%的受試認為west wind不具有傷感色彩,70%的認為old tree具有感傷色彩。

(5)對譯文的評價的調查。9人最喜歡譯文一,因為它語言表達不受語法的束縛就如同畫家運筆作畫一樣自如;或是認為它與俳句 類似,語言簡潔明了,也有受試喜好它的表達方式。9人喜歡譯文二。原因是譯文二表達更清晰, 譯文的基調和主題更清晰,譯文更易懂,結構和用詞更自然,更貼近散文體。9人喜歡譯文三因為它具有更好的描述,詩意更濃;或者認為它能產生共鳴,或者認為更貼近英語詩歌。還有三名受試該項未填。

三、翻譯方法探討

1.翻譯中形式與意義的關系。在詩歌翻譯中,形式與意義是互相關聯的兩個重要方面。在上述的問卷調查中譯文二和三都是采用自由譯法,意義更清晰但在文體和風格上,就有讀者認為譯文更像散文而不是詩歌。由于英漢語言的差異,意義和形式與原文完全吻合不大可能,因此,翻譯時要靈活。

2.翻譯策略選擇:歸化和異化。歸化與異化是翻譯界長期爭議的話題之一,歸化策略為目的語讀者服務。異化則突出原語文化。從照顧譯文讀者角度,歸化譯法更易于讀者的理解。在上述調查中,譯文二采用歸化譯法,被調查的30名讀者中有9名最喜歡這篇譯文;譯文一采用異化譯法,也有9名讀者喜歡譯文一,兩個譯文各有千秋,兩個翻譯策略也是視情況而有不同選擇。從讀者因素角度,詩歌翻譯兩種方法比較值得推薦:一是加注的直譯法。此法尤其適合中國特色很濃的文化詞。這種加注法是幫助讀者理解的介于直譯和意譯之間的一種折中方法。二是基于讀者接受能力的靈活譯法。這種譯法一般不采用逐字對譯,而是在不改變原意的情況下讓目的語讀者了解原作詩人的意圖。

四、思考

隨著翻譯理論的發展,研究的重心正從文本轉向讀者以及文本-讀者的關系。本研究以接受理論和功能對等理論為背景,對馬致遠的《天凈沙?秋思》的三個不同譯文展開問卷調查,調查基本兼顧多個以英語為母語或主要語言的國家,兼顧不同性別和興趣等,盡量做到抽樣有一定的代表性,但“Poetry is what gets lost in translation”,而且由于調查對象人數不夠多,調查問卷設計水平有限,翻譯的標準尚有爭議,翻譯很難達到完全等值等原因,本文的研究尚十分粗淺,從讀者反應角度對漢詩的英譯進行研究還有待進一步深入。

參考文獻:

[1]Nida,EugeneA.Language,Culture and Translating.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.

[2]辜正坤:《中西詩比較鑒賞與翻譯理論》,清華大學出版社,2003。

[3]胡開寶、胡世榮:《論接受理論對于翻譯研究的解釋力》,《中國翻譯》,2006.5。

[4]黃國文:《翻譯研究的語言學探索古詩詞英譯本的語言學分析》,上海外語教育出版社,2003。

篇(6)

馬致遠

枯藤老樹昏鴉,

小橋流水人家,

古道西風瘦馬。

夕陽西下,

斷腸人在天涯。

譯文

天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出凄厲的哀鳴。

小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。

夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

注釋

⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。昏:傍晚。

⑵人家:農家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

⑶古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

⑷斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

⑸天涯:遠離家鄉的地方。

創作背景

馬致遠年輕時熱衷功名,但由于元統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羈旅途中,寫下了這首《天凈沙·秋思》。

賞析

馬致遠,元代杰出的戲劇家、散曲家,他的《天凈沙·秋思》歷來被人們推為小令中出類拔萃的杰作,被譽為“秋思之祖”,幾百年來,它以其“深得唐人絕句妙境”(王國維《人間詞話》)的藝術魅力而膾炙人口,久誦不衰。

馬致遠少年時曾熱衷功名,但由于元統治者在初期執行著民族高壓政策,因而一直未能得志。可以說,作者一生幾乎都過著一種漂泊無定的羈旅生活,他終生也因之被注定為郁郁不志,困窘潦倒的一生。

法朗士斷言:“文學作品都是作家的自敘傳。”對這一斷言是否過于絕對我們姑且不論,但用來觀照這首小令卻是非常恰切的。曲中的“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”等意象,在馬致遠這些失意文人的眼中,本來就是一些易于讓人愁思一觸即發的秋色,加之時值黃昏,天涯孤客行在旅途,不能不由眼前這種滿目清瑟之景想到他一生仕途的失意和漂泊羈旅的愁苦而在心頭蔓上愁思萬縷,進而結晶出這樣一首蘊藉著游子綿綿不絕的愁緒,且格調蒼涼、籠罩著愁云慘霧的《天凈沙·秋思》也就不足為怪了。可以說,這首小令正是他一生生活真實而又生動的寫照。

這首小令僅五句28字,語言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“游子思歸圖”,淋漓盡致地傳達出漂泊羈旅的游子心。這幅圖畫由兩部分構成:一、由精心選取的幾組能代表蕭秋的景物組成一幅暮色蒼茫的秋野圖景;二、抒寫內心深處無盡傷痛而獨行寒秋的天涯游子剪影。

第一幅畫共18個字九個名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而涵蘊豐富,作者以其嫻熟的藝術技巧,讓九種不同的景物沐于夕陽的清輝之下,象電影鏡頭一樣以“蒙太奇”的筆法在我們面前依次呈現,一下子就把讀者帶入深秋時節:幾根枯藤纏繞著幾顆凋零了黃葉的禿樹,在秋風蕭蕭中瑟瑟地顫抖,天空中點點寒鴉,聲聲哀鳴……寫出了一片蕭颯悲涼的秋景,造成一種凄清衰頹的氛圍,烘托出作者內心的悲戚。我們可以想象,昏鴉尚能有老樹可歸,而游子卻漂泊無著,有家難歸,其間該是何等的悲苦與無奈啊!接下來,眼前呈現一座小橋,潺潺的流水,還有依稀裊起炊煙的農家小院。這種有人家安居其間的田園小景是那樣幽靜而甜蜜,安逸而閑致。這一切,不能不令浪跡天涯的游子想起自己家鄉的小橋、流水和親人。在這里,以樂景寫哀情,令人倍感凄涼,烘托出淪落他鄉的游子那內心彷徨無助的客子之悲。

第二幅畫里,我們可以看到,在蕭瑟的秋風中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉愁的游子卻騎著一匹延滯歸期的瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠方踽踽而行。此時,夕陽正西沉,撒下凄冷的斜暉,本是鳥禽回巢、羊牛回圈、人兒歸家的團圓時刻,而游子卻仍是“斷腸人在天涯”,此時此刻、此情此景,漂泊他鄉的游子面對如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷!一顆漂泊羈旅的游子心在秋風中鮮血淋淋……

馬致遠就是以這樣一支極為簡短的小曲,表達了難以盡述的內蘊,形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的內心世界,給人以震撼人心的藝術感受。

閱讀練習

1.《天凈沙秋思》是一首散曲中的______。天凈沙是______,秋思是散曲的______。

2.《天凈沙秋思》作者______,是______代著名______作家、______家。他與_______、_______、_______被稱為“雜劇四大家”。他的《天凈沙秋思》被稱為“___________”。

3.全曲中,暗含題中“秋”字的三個最直接的景象是:________、________、

________, 與“夕陽”相呼應的是:“________”,與“天涯”相呼應的是:“________”,最能觸發旅人(游子)思鄉之情的景物是:“________”。 體現“思”字的一句是:“________________________。”

4.對這首曲的賞析,不恰當的一項是 ( )

A.這首曲的題目叫“秋思”,“秋思”的意思是“秋天的思考”。

B.“枯藤”句中的“枯藤”、“老樹”是最有特征性的秋景,給人以蕭條、寂寞、悲涼的感覺。

C.“小橋”一句讀來令人親切,可仔細想去,卻更增添了“斷腸人”的愁緒。

D.“斷腸人”句中的“斷腸人”是一位“離人”,“天涯”即“極遠的地方”。

5.對這首曲的賞析,不恰當的一項是 ( )

A.前三句十八個字,寫了九種景物,有靜有動、有聲有色,而加在名詞前的定語則體現了詩人對那些景物的獨特感受。

B.這首小令,寫景由近到遠,感情抒發由淺入深,開頭一句“枯藤老樹昏鴉”是詩眼。

C.這是一幅秋景圖,又是一幅絕妙的秋思圖。圖中有景有人,人和景都是經過作者精心選擇的,最能表現“秋思”。

D.這首小令用極有限的字句,塑造了極豐富的意象;人與物結合,情與景交融,有一種動人心魄的力量。

6.對這首曲的賞析不正確的一項是( )

A.此曲的前三句選取了富有特征的九種事物組成了一幅深秋的景色圖。

B.第二句描寫詩人所見異鄉的幽美、恬靜的景象,越發使人感到孤獨。

C.從整個構圖來看,前四句寫景,末一句寫人。景物是背景,人是主體。寫景是為了烘托人。

D.從此曲的題目來看,作者所要表達的是對秋的傷感,而并無思鄉之情。

參考答案:

1.小令 曲牌名 題目

2.馬致遠 元 戲曲 散曲 關漢卿 王實甫 白樸 秋思之祖

3.枯藤 老樹 西風 昏鴉 古道 人家 斷腸人在天涯

篇(7)

1.《散步》:作者莫懷戚。

2.《秋天的懷念》:作者史鐵生。

3.《羚羊木雕》:作者張之路。

4.《金色花》:作者泰戈爾,印度詩人,諾貝爾文學家獎獲得者。

5.《荷葉.母親》:作者冰心。

6.《世說新語》:南朝劉義慶編著。

7.魏巍,散文作家、小說家,代表作有《誰是最可愛的人》。

8.海倫•凱勒,美國盲聾女作家,在十九個月時因一次高燒而導致雙目失明,雙耳失聰。主要著作有《假如給我三天光明》等。

9.丘吉爾,英國政治家,1953年諾貝爾文學獎得主。

10.孔子(前551~前479)名丘,字仲尼,春秋末期魯國陬邑(今山東曲阜東南)人。我國古代偉大的思想家、教育家,儒家學派的開創者。《論語》是孔子弟子及其再傳弟子關于孔子言行的記錄,是一部儒家學派的經典著作。

11.《春》的作者是朱自清,字佩弦,的散文有《背影》《荷塘月色》等。

12.老舍,原名舒慶春,字舍予,現代作家,北京市政府曾授予他“人民藝術家”榮譽稱號。代表作有長篇小說《駱駝祥子》《四世同堂》等,話劇《龍須溝》《茶館》等。

13.《觀滄海》選自作者曹操,字孟德,東漢末年(朝代)的政治家、軍事家、詩人。

14.《次北固山下》作者唐朝詩人王灣。

15.《錢塘湖春行》作者唐朝白居易,字樂天,號香山居士。

16.《天凈沙•秋思》作者元朝戲曲作家馬致遠,“天凈沙”是曲牌名,“秋思”是題目。

二、背默

1.《論語》十二章

①闡述“學”和“思”辯證關系的句子是:學而不思則罔,死而不學則殆。

②求學應該謙虛,正如《論語》中所說:三人行,必有我師焉。

③復習是學習的重要方法,且對學習者有重要的意義:溫故而知新,可以為師矣。

④當別人不了解自己、誤解自己時,孔子提出不要焦慮:人不知而不慍,不亦君子乎?

⑤孔子贊嘆顏回安貧樂道的高尚品質的句子是:一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。

⑥孔子在《述而》篇中論述君子對富貴的正確態度是:不義而富且貴,于我如浮云。

⑦唐太宗有一句名言“以人為鑒,可以知得失。”由此我們可以聯想到《論語》中孔子的話:

擇其善者而從之,其不善者而改之。

2.《觀滄海》•曹操

①《觀滄海》中通過豐富奇特的想象創造宏偉意境,抒發了作者寬廣胸懷和豪邁氣概的詩句是:日月之行,若出其中。星漢燦爛,若出其里。

3.《次北固山下》•王灣

①詩中有一個對偶句,蘊含新事物孕育于舊事物解體之時的哲理,這兩句詩是:海日生殘夜,江春入舊年。

②《次北固山下》中描寫長江潮平岸闊,和風吹拂,風帆高懸的詩句是:潮平兩岸闊,風正一帆懸。

4.《錢塘湖春行》•白居易

①白居易在《錢塘湖春行》中抓住早春特點從仰視角度描寫禽鳥的優美詩句是:幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。

②白居易在《錢塘湖春行》中抓住早春特點從俯視角度描寫花草的優美詩句:亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。

5.《天凈沙秋思》•馬致遠

①馬致遠的《天凈沙秋思》:描寫景物的氛圍是蕭條、冷落、凄涼的詩句是:枯藤老樹昏鴉,古道西風瘦馬。

②表明游子飄泊在外思鄉心情(點明主旨、直接道出天涯游子之悲)的句子是:夕陽西下,斷腸人在天涯。

6.《龜雖壽》•曹操

①最能體現詩人慷慨激昂,壯懷激烈情感的句子是:老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。

②運用比喻表明自然規律不以人的意志為轉移的句子是:神龜雖壽,猶有竟時。螣蛇乘霧,終為土灰。

7.《過故人莊》•孟浩然

①描寫友人家優美的自然環境的詩句是:綠樹村邊合,青山郭外斜。

②表現對朋友、對鄉村的依戀之情的句子是:待到重陽日,還來就。

8.《題破山寺后禪院》•常建

①描繪山寺幽深清寂的景色,意境深邃的詩句是:曲徑通幽處,禪房花木深。

②以動顯靜,因情生景、含蓄雋永的詩句是:山光悅鳥性,潭影空人心。

9.《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》•李白

①《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》一詩中借物以抒發自己悲苦哀怨之情的詩句是:楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

②李白在《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》中,把明月人格化,表達對友人不幸遭貶的深切同情與關懷的名句是:我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

10.《夜雨寄北》•李商隱

①李商隱在《夜雨寄北》中以會晤的歡愉襯托客居的寂寞,把思念深情轉化為重聚希冀的名句是:何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

三、病句

1.看動詞

①XX同學數學成績提高的原因是因為他努力的結果。

②語文老師實現了不僅能使學生語文成績提高,還能使學生數學、英語成績提高。

2.看介詞(通過、經過、由于、使、讓、從、在)

通過緊張的期末復習,使我們的各科成績都有了提高。

3.看否定

為了避免成績不退步,他報了補習班。

4.看兩面

能否推進素質教育是保證青少年健康成長的條件之一。

5.看并列(和、且)

①大家懷著崇敬的心情注視和傾聽著這位英雄的報告。

②人們將反腐敗成功的希望寄托在健全和建立反腐機制上。

四、名著閱讀

《繁星》《春水》

(1)作者簡介

冰心,原名為謝婉瑩,籍貫福建福州長樂人。

(2)作品簡介

《繁星•春水》是冰心早期的兩部詩集:

①核心“愛的哲學”;

②主題“母愛”“童真”“自然”;

③內容:對母愛與童真的歌頌;對大自然的崇拜和贊頌;對人生的思考和感悟。

③茅盾稱為繁星格與春水體;

④語言輕柔雅麗,韻律渾然天成,意境優美清麗。

(3)作品賞析

1.母親啊!

天上的風雨來了鳥兒躲到它的巢里;

心中的風雨來了,

我只躲到你的懷里。

賞析:詩人以生動形象的比喻,把母愛之情傳達出來,寫得情真意切,感人肺腑。

2.萬千的天使,

要起來歌頌小孩子;

小孩子!

他細小的身軀里,

含著偉大的靈魂。

賞析:最美的世界是充滿純真童趣的。

3.造物者

倘若在永久的生命中

只容有一次極樂的應許,

我要至誠地求著:

“我在母親的懷里,

母親在小舟里,

小舟在月明的大海里。”

賞析:這首詩歌集中表達了冰心詩歌主題,把母愛,自然、童真之美融為一體,營造出一個至善至美的世界。感情真摯深沉,語言清新典雅,給人以無窮的回味和啟迪。

4.成功的花

人們只驚艷她現時的明艷!

然而當初她的芽兒

浸透了奮斗的淚泉

灑遍了犧牲的血雨

賞析:不要只驚羨別人的成功,更應該知道別人的成功是艱苦奮斗乃至犧牲的結果,并從中吸取成功的經驗。

5.墻角的花!

你孤芳自賞時

天地便小了

賞析:生命之花,總是在謙遜的心境中絢爛開放。一旦陷入孤芳自賞之中,就會枯萎凋謝。是說“墻角的花”如井中之蛙,困囿于狹小的視野,而看不到廣闊的天地。

五、文言文閱讀

《世說新語》兩則

1.字詞解釋

①內集:家庭聚會。

②兒女:子侄輩。

③講論文義:講論,講解討論;文義,詩文。

④俄而雪驟,公欣然曰:俄而,不久,一會兒;驟,迅速;欣然,高興的樣子。

⑤差可擬:差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比。

⑥未若柳絮因風起:未若,不如;因,憑借。

⑦期行:期,約定。

⑧期日中:日中,正午時分。

⑨舍去:舍,丟下;去,離開。

⑩尊君在不(fǒu):尊君,對別人父親的一種尊稱;不,通“否”,沒有。

⑪相委而去:相,副詞,表示一方對另一方的行為;委,丟下,舍棄。

⑫家君:對他人稱呼自己的父親。

⑬引:拉。

⑭顧:回頭看。

2.句子翻譯

①公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什么呢?”

②兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”

他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”

③陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。

陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好在正午。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來。

④友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”

那人便發起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。”

⑤元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”

元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發,您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。”

⑥友人慚,下車引之。元方入門不顧。

那人感到慚愧,便從車里下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

3.課文理解

①《詠雪》一文營造了一種怎么樣的家庭氣氛?你對此有何感受?

營造了一種溫暖、和諧、愉快的家庭氣氛。和諧、平等、寬松的家庭氣氛對于開發孩子智力有很大的好處。

②《詠雪》中為什么公大笑樂?對于兩個比喻,作者更欣賞哪一個?你是從哪里看出來的?

“公大笑樂”是因為孩子們的比喻生動、形象,他為孩子們的聰明智慧感到欣慰、快樂。作者并沒有直接表態,卻在最后補充交代了道韞的身份,這是一個有力的暗示,表明他更贊賞道韞的才氣。

③元方是一個怎樣的孩子?他“入門不顧”是否失禮?從本文中你在做人方面得到什么啟發?

陳元方是一個聰敏,懂禮的孩子。

沒有失禮:元方抓住了客人失信、無禮在先,批評對方“無信”“無禮”,維護父親尊嚴,令人欽佩,對于年僅七歲的孩子我們不能求全責備。

啟發:做人要誠實、守信、尊重他人。

《論語》十二章

1.字詞解釋

(1)學而時習之:按時復習

(2)有朋自遠方來:從

(3)不亦君子乎:指道德上有修養的人

(4)吾日三省吾身:每天;多次反省

(5)與朋友交而不信乎:真誠,誠實

(6)傳不習乎:老師傳授的知識

(7)三十而立:站立,站得住,這里指獨立做事情

(8)四十不惑:迷惑,疑惑

(9)不逾矩:越過,超過;規矩,規范)

(10)溫故而知新:學過的知識;得到;新的理解與體會

(11)學而不思則罔:迷惑,意思是感到迷茫而無所適從

(12)思而不學則殆:有害

(13)可以為師矣:可以;憑借;做,當作

(14)人不堪其憂:忍受

(15)知之者不如好之者:懂得;代詞,……的人;喜歡,愛好

(16)好知者不如樂知者:以……為樂趣

(17)飯疏食飲水:吃飯;粗糧;冷水)

(18)曲肱而枕之:彎曲胳膊;承接連詞

(19)不義而富且貴:不正當的手段

(20)于我如浮云:對于

(21)三人行必有我師焉:泛指多個,幾個;于此,意思是“在其中”

(22)擇其善者而從之:好的方面,優點

(23)子在川上曰:河流上,河邊

(24)逝者如斯夫:流逝;這,指河水

(25)不舍晝夜:舍棄

(26)三軍可奪帥也:軍隊的通稱

(27)匹夫不可奪志也:普通的人,男子漢

篇(8)

我們常常會看到這樣的現象,有的教師讓教材牽著鼻子走,依然是逐篇講授教材,唯恐學生不會;有的教師只是講考試的篇目,其余教材不管不問。語文知識博大精深,在教學過程中,教師要力求深入研究教材,創造性地使用教材。在教學時教師要有教師、教材、學生三位一體的觀念,準確找到課文和學生的最佳結合點。

我們使用的語文教材是人教版的教材,是根據單元編排為體例的語文課本。在教學中我結合教材的體例,結合教學實踐,把教材分設為講讀課文、自讀課文和閱讀課三種類型,因“材”施教,分層教學,取得了較好的效果。

1.講讀課的教學。

講讀課文是教材的重點篇目,教學時把重點放在揭示知識的規律,指導學生掌握分析問題和解決問題的方法。如教學人教版九年級下冊第一單元,這個單元編排的是詩歌,共有五篇,有三首詩講讀篇目,兩篇自讀篇目,編排的主題是“土地情思”,內涵是愛國思鄉。學習這幾首詩歌,要關注“詩中包含著詩人思想感情的具體形象”和“欣賞詩歌凝練的語言”。教學這個單元時先教學《鄉愁》這篇講讀課,教學前先讓學生搜集有關思鄉愛國的詩歌或文學作品。導入新課時先讓學生背誦李白的《靜夜思》,馬致遠的《天凈沙秋思》,激發興趣,接著問學生:“你的家鄉在哪里?那里有你記憶深刻的東西嗎?今天我們學習余光中的《鄉愁》體會作者的思想感情。”進行新課時先抽查學生自讀詩歌,再讓學生跟名家對比讀、自由讀、小組競賽讀等多種形式的朗讀,通過反復誦讀初步地感知課文后,然后出示問題讓學生討論。學生懂得什么是物象,懂得作者為什么選這些事物,為整個單元的學習打下基礎,在教學中起到典型引路的作用。

2.自讀課的教學。

自讀課的教材就是教材目錄中帶*號的課文,教學時教師要以學生的自主學習為主,教師適時點撥。教師引導學生把在講讀課時所學的閱讀,分析問題的方法,在自讀課文中會用。學生遇到疑難問題時,要采用多種方法解決。如教學八年級上冊《說屏》導入新課時,先板書課題《說屏》,然后問學生:“你看到這個課題你有怎樣的疑問?”學生思考后紛紛回答:(1)屏是什么?(2)屏有什么作用?(3)屏是一幅畫嗎?(4)這里得“說”和“愛蓮說”中的“說”意思一樣嗎?對學生的表現給予表揚和鼓勵。這里要讓學生先回答第4個問題,“說”是說說、談談的意思,“愛蓮說”中的“說”是議論的意思,前三個問題課文中有答案,請學生讀課文尋找答案,并用圈點法標注。學生讀書后很快找到答案并回答。接著教師再提出問題:(1)你從課文中還獲得關于“屏”那些知識?(2)作者對“屏”的感情是怎樣的?學生很快回答問題,也對課文有整體感知。對課文整體感知后多媒體展示問題:(1)本文的說明對象是什么?(2)本文運用哪些說明方法說明事物的特征?有什么作用?(3)課文里引用大量古詩詞,有什么好處?(4)舉例說說說明文語言的準確性和周密性?(5)說說這篇課文的說明順序?讓學生小組合作討論回答。由于在學習講讀課文《中國石拱橋》、《蘇州園林》、《故宮博物院》時,已經反復強化訓練說明文的方法、說明文的順序、說明文語言的運用等說明文的練習,學生在回答這些問題時就容易得多,也鞏固講讀課文所學的知識。

3.閱讀課的教學。

閱讀課的教材以配套的自主閱讀教材和名著閱讀課外古詩為主要學習內容。教學這些內容主要是讓學生通過課外閱讀進一步擴大知識面,培養語文素養。在教學中大膽放手,激發學生自讀的興趣,讓學生學會運用所學的知識,做好讀書筆記的摘錄、讀書心得的撰寫。每學期教師抽出一定的課時,上名著導讀課和古詩詞欣賞課,引導學生如何讀書,逐漸培養學生的閱讀能力、語言欣賞的能力及分析問題和解決問題的能力。

總之,教學時教師要注重語文學科的特點,吃透教材,研究教材,靈活機動地發揮教學的優勢,循序漸進地讓學生學會學習,讓學生獲得知識和培養能力,達到提高語文素養的真正目的。

參考文獻:

[1]汪琛.根據多元智能理論,實施語文因材施教.四川教育學院學報,2007.02.28,期刊.

篇(9)

1.出題模式:詩或詞中哪個字詞用的精妙?請具體賞析。

2.出題變體:某聯中的哪個字詞指什么?

3.品讀體悟:古代文人墨客十分講究煉字,賈島“推敲”的故事廣為傳頌。“煉字”多煉動詞和形容詞,可以煉數詞,也可以煉特殊詞,還可以活用詞語。作答此題不能單一解釋字詞,還須回歸到文本,高屋建瓴,通觀全詩來解答。

4.應對策略:(1)用恰當的語言詮釋該字詞具體含義。(2)運用豐富想象力將該字詞遷移到詩人描摹的意境當中。(3)指出該字詞有什么作用,或者表達了抒情主人公怎樣的思想情感。

5.真題演練:

夢 江 南

溫庭筠

千萬恨,恨極在天涯。山月不知心里事,水風空落眼前花。搖曳碧云斜。

詞中“恨極在天涯”的“恨”是指什么?

[參考答案]“恨”是指閨中婦女對于遠在天涯的心上人的思念。因為丈夫長期在外,很久未歸家,思婦將這思念升騰為一種怨恨,越是怨恨,更能見到思婦思念之深之切。

二、揣摩詩詞中的具體句子內涵

1.出題模式:闡釋詩中某句的含義。

2.出題變體:詩中某句歷來為人激賞,試簡要分析。

3.品讀體悟:詩歌是灌注了詩人喜怒哀樂之情的形象的生活畫面,詩句是宣泄感情的載體,尤其是關鍵性的語句,應值得我們注意。一句詩可能使描摹意境的,也可能是抒發詩人情感的,具體情況具體分析,最好瞻前顧后,結合整首詩來作答。

4.應對策略:(1)用現代漢語疏通這個句子的意思,(2)進一步深入開掘此句在寫景狀物或抒感方面的作用。(3)最后扼要談一下此句的表達效果。

5.真題演練:

醉 眠

唐 庚

山靜似太古,日長如小年。馀花猶可醉,好鳥不妨眠。

世味門常掩,時光簟已便。夢中頻得句,拈筆又忘筌。

說明“山靜似太古”一句的含義。

[參考答案]這句表層意思是山像太古一樣靜,詩人拿“太古”來寫“山”之“靜”,展開聯想,用遠古時期的寧靜寫出山中的幽靜。

三、賞鑒詩詞的表達技巧

1.出題模式:你認為這首詩在寫作上有什么特色?

2.出題變體:這首詩或詞的某聯運用了怎樣的表現手法?請作簡要分析。

3.品讀體悟:做表達技巧類試題比較難,首先我們平時應積累豐富的相關知識。比如表達方式有幾類,常見修辭手法有哪些,都應爛熟于心。然后以高中課本中經典詩詞為依托,就表達技巧進行針對性地訓練。久而久之,學生對此類題會駕輕就熟的。

4.應對策略:(1)明確概念,準確說明詩人用了什么樣的表現手法。(2)對號入座,指出詩詞中哪處用了這種手法。(3)通過此表達技巧,可看出詩人什么樣的內心世界。

5.真題演練:

春日憶李白

杜 甫

白也詩無敵,飄然思不群。清新庾開府,俊逸鮑參軍。

渭北春天樹,江東日暮云。何時一樽酒,重與細論文。

“渭北春天樹,江東日暮云”一聯表達了什么樣的思想感情?用了何種表現手法?

[參考答案]表達了雙方翹首遙望的思念之情,作者思念友人李白,想象李白也在思念自己。用了借景抒情、情景交融的表現手法。

四、品味詩詞的語言特色

1.出題模式:這首詩在語言上有何特色?

2.出題變體:這首詩具有怎樣的語言風格?試加以分析。

3.品讀體悟:鑒賞語言風格,應明確詩歌語言特點。大致有以下幾類:形象生動,如宋祁的“紅杏枝頭春意鬧”的“鬧”,用得精致,突出了杏花的特點;委婉含蓄,朱慶馀的《近試上張水部》,言此意彼,耐人尋味;精煉,如馬致遠的《天凈沙秋思》;清新自然,如陶淵明,王維的詩;質樸,如賀知章的《回鄉偶書》。

4.應對策略:(1)就語言風格用恰當詞語高度概括。(2)回到詩中結合相關詩句進行佐證。(3)對詩詞蘊含的情感態度加以說明。

5.真題演練:

感弄猴人賜朱紱

羅 隱

十二三年就試期,五湖煙月奈相違。

何如學取孫供奉,一笑君王便著緋。

全詩語言有什么樣的特點?試加以分析。

[參考答案]這首詩的語言特點質樸含蓄。“十二三年就試期”“何如學取”“一笑君王”“著緋”等用語通俗,委婉曲折。

五、領會詩詞的思想情感

1.出題模式:這首詩體現了詩人怎樣的思想情感?

2.出題變體:某聯中的句子表達了作者怎樣的思想感情?

3.品讀體悟:對此類題型,首先我們要知人論世,結合詩人所處的時代背景和經歷去考察。對不熟悉的詩人,后面的注釋是解題的一把鑰匙。然后我們要熟知常見的表達情感的術語。如壯志未酬、思鄉懷人、堅守節操等。

4.應對策略:(1)使用準確的詞語點明思想感情;(2)結合詩中相關句子印證這種情感。

5.真題演練:

鷓鴣天 室人降日以此奉寄

[元]魏 初

去歲今辰卻到家,今年相望又天涯。一春心事閑無處,兩鬢秋霜細有華。

山接水,水明霞,滿林殘照見歸鴉。幾時收拾田園了,兒女團夜煮茶。

篇(10)

1.前言

文學語言屬于規范性書面語,其構成主要借助藝術手段將文字重新進行組合排列[1]。文學語言和普通語言不相同,其無法直接傳達信息,不具有傳達工具性能,不過從本質上來看,文學語言屬于自足性語言文字,在生成發展過程中和民間用語息息相關,是時代滋養而成的,其高級形態是具備創造性和隱喻性的文人語言,特點較為明顯。

2.文學語言特點研究

2.1形象性特點研究

文學語言具備有形象性特點。無論在敘事上、描繪景物上還是在抒情上都具有事物的具象性以及體驗性特點,形象性特點為文學語言最基本的特點之一,也是最首要的特點,能夠滿足文學語言在修辭方面的基本需求,其形象性特點能夠產生具體可視化效果,比如在《天凈沙秋思》中,詞中通過多個景物融合為讀者展現了一幅夕照圖,“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”、“古道”、“西風”、“瘦馬”、“夕陽西下”,在這些景物當中無不透露出哀愁和悲涼,將詩人凄苦漂泊以及愁楚之情展現的淋漓盡致,簡單的景色形象描寫卻意蘊深遠,引人深思[2]。又如《虞美人》中詩人也將內心的愁緒比作“一江春水”,向東流去不復還。文學語言中常常將靜態的事物借助動態事物描寫來展現,將思想情感等抽象的事物使用實際事物描寫來展現,令語言生動,具有強烈的文字感染力。

2.2隱喻性特點研究

文學語言具備有隱喻性特點。不過這一個特點主要是相較于現實語言的,所謂的現實語言就是能直接傳達信息和現實意義的語言,如常用的日常用語就是現實語言,通過表象只能表達出感性經驗,通過理論性語言也只能將知性經驗以概念的方式進行傳達,現實語言無法揭示人的生存體驗和人生真諦等,而哲學性語言在一定程度上雖然可以揭示出人的生存價值,不過卻無法將具體鮮活的體驗展現出來,只能將這些體驗抽象化、虛擬化[3]。而文學語言不同,其能夠將人的生存體驗完完全全描述出來,還能夠映射出人生哲理。文學語言的超越性讓其能夠穿透現實語言的框架和限制,讓文字含有多層隱喻意義。如賈島詩人的《尋隱者不遇》,從表面上看,詩詞中只是描繪了簡單的尋找隱士卻掃興而返的故事,但是在詩詞背后卻隱藏著許多人生感悟,如詩人對于隱士的高潔風骨有欽慕之情。雖然自己也想追尋,最終還是一無所獲。又如《長恨歌》中,表面上詩人是描述了唐玄宗和楊貴妃之間的愛情悲劇,委婉動人,但是在詩詞背后也揭示了正是這份愛情釀造出了安史之亂這一苦果,如果不是“漢皇重色思傾國”,荒無度,不思進取,罔顧朝綱又豈會導致安史之亂,這首詩正是用以垂誡后世的君王的詩。文學語言的隱喻性賦予了其無限遐想。

2.3蘊藉性特點研究

文學語言具備有蘊藉性特點。即在文學語言中蘊含著豐富的思想意蘊,特別是在古代詩詞作品里這一特點展現得最為明顯,最初意蘊一詞出現在《美學》(黑格爾)翻譯里,和王國維所說的意境意思相近,我國文學主要特征就是含蓄美,而象征手法是我國文學作品常用來表達意境的手法,如在朦朧詩里面,主要將某樣具體事物或者可以直觀感受到的形象來象征人的主觀情感或者對社會的認知態度等等。即使用具象事物來展現出抽象的事物,讓文學語言充滿意蘊。具體如《雙桅船》,詩歌中的雙桅船主要是一種象征,縱觀全詩,其目的并非描寫客觀存在的雙桅船,詩人只是借助這一個具體形象來將自己的復雜情感以及雙重心態表現出來,在詩歌里面的“風暴”、“岸”以及“燈”都具有象征意義,如“風暴”主要暗指詩人所遇到的不公平境遇,“岸”主要暗指女性最后的歸宿,也為愛情歸宿,而“燈”則暗指了詩人的光明信念。又如《雨巷》里象征色彩同樣十分濃郁,詩人用狹窄寂寥的雨巷暗指當時沉悶的時代背景和社會,在那個社會中沒有歡喜也沒有陽光,只有壓抑的令人透不過氣來的陰雨,在詩歌中反復提到丁香般的女子暗指詩人的美好愿景,不過詩人也清楚這美好愿景非常難以實現,因為那“女子”很快便消失在雨巷中,徒留下詩人在現實里彷徨。

2.4時代性特點研究

文學語言具備有時代性特點。不同時代的特征變化會使得語言也隨之改變,文學語言讓時代具有時代性,而時代給予了文學語言新的色彩,如楚國著名的詩人屈原,其所處戰國時代,楚王昏庸,朝政黑暗,群小猖獗,詩人雖有美政的理想,但是仍不敵內外政客排擠,最終被貶流放,屈原所作詩詞中,如《離騷》和《懷沙》里既有面對殘害流放的苦悶和感傷,又有不愿和小人同流合污,誓死與黑暗現實作斗爭的情感,即使是最后一首《懷沙》中,屈原也希望能借助自己之死激勵楚王,喚醒國民,希望楚國能夠擺脫黑暗迎向光明。又如《白雪歌送武判官歸京》、詩人岑參在寫出這一作品時身處大唐盛世,因長時間在邊疆生活,對于征戰和塞外風光見識較廣,所以所寫詩詞意境鮮明,氣勢磅礴,展現了塞外送別的情景,一句“千樹萬樹梨花開”藝術感染力十分強,在詩詞中沒有屈原詩詞里的無奈和掙扎,這便是不同時代背景所成就了詩詞語言。

3.結語

文學語言除了上述的形象性、隱喻性、蘊藉性以及時代性之外還有許多特征,如情感性、音律性、借境性和精確性等,不過想要一一挖掘其中之美并非一朝一夕,畢竟文學語言千變萬化,所蘊含的哲理,所傳達的思想、生存體驗復雜而曲折,需要仔細感悟和深思,才能體會到其中的奧妙,故本文僅分析文學語言的四個基本特點,供讀者研究參考。

參考文獻:

[1]李榮啟.論文學語言及其構成[J].美與時代(下),2012,482(10):81-86.

篇(11)

一、反復誦讀,體味古詩的韻律美

1.多種形式誦讀,讓學生欲罷不能。古典詩歌是富有音樂美的文學樣式,它講究韻律、樂感極強,平聲仄聲交錯組合,跌宕起伏,具有美的旋律和和諧的節奏。正是因為詩的語言凝練精辟,具有悅耳的音樂美,因此誦讀就成了我們破解古詩的首要任務。在教學中我們應注重學生的個性特征采取不同的誦讀方式,或聽讀、或范讀、或領讀、或齊讀。初步朗讀,讀準詩的節奏,要求在語言層面上讀通全詩,做到停頓正確。如王勃的《送杜少府之任蜀州》,“城闕/輔/三秦,風煙/望/五津。與君/離別/意,同是/宦游人,海內/存/知已,天涯/若/比鄰。無為/在/歧路,兒女/共/沾巾。”正確停頓、富有節奏的朗讀可使學生較快地進入賞析古詩的角色。當然,無論采用什么樣的誦讀方式,教師在這一過程中應進行科學的誦讀指導。引導學生把握詩句中音節語句的聲調節奏及其變讀,真正體現詩句朗讀中的音樂美,它包括糾正學生的讀音,適時講解古詩的押韻、平仄,以便讀準節奏,讀出語氣和語勢。

2.配樂背誦,讓學生如癡如醉。配樂詩朗誦是一種文藝表演形式。在朗誦過程中配以相當的音樂,常起到烘托作用,達到動人心弦的效果。讓學生把自己對詩句意思的理解變成美麗的畫面,透過畫面領悟到詩人寄托的情感,并在一首首樂曲里提升為對文化的傾慕和敬重。蘇軾的《水調歌頭》對月亮的奇思妙想,讓人盼望圓月和歡聚,讓人難以入睡。因此,在古詩的教學中,根據古詩的內容,配以相適應場景的音樂,從而達到激發學生的學習激情,達到在音樂中享受到古詩的音韻美、語言美、修辭美,進而體會到古詩有嚴謹的結構形式和完美的藝術形象。如教陶淵明的《歸園田居》,教師在范讀時就可以配上其《高山流水》樂曲,悠揚的樂曲表現了優美的自然風光,讓學生體會到詩中抒發了陶淵明熱愛田園生活的高尚感情。《過故人莊》這是一首把田園美景與悠然自我的心境進行了完美統一的佳作。教師可以選用民樂《苗嶺的旱晨》開頭部分作為背景音樂,在學生齊聲朗讀時配入,并啟發學生進入朗讀中所描繪的場景中,享受到真美。

二、開拓想象,感受古詩的意境美

古典詩歌是詩人的情與景、心與物相互交融而形成的,它是一種感性形象。我們常說的詩歌的意境正是詩人的思想感情的生活圖景和諧統一形成的,它需要感性認識和情緒體驗,“夫綴文者情動而辭發,觀文者披文以入情。”這個“情”是指內在的感情。王國維《人間詞話》“境非獨景物也,喜怒哀樂亦人心中之境”說的也便是詩的“意境”。詩的意境美是千姿百態的,有的雄偉壯闊,絢麗纖細;有的悲涼凄婉;有的豪放曠達;有的含蓄典雅,景象萬千。一首詩就是一幅畫或多幅畫,除了物還有蘊含其中的情感。因此,閱讀古詩必須引導學生根據詩中所提供的信息進入詩歌的意境中去。如馬致遠的《天凈沙秋思》就是一幅落寂單調的悲涼秋景,而它要表現的則是作者遠在天涯、愁腸欲斷的情懷。這個意境是通過枯藤、老樹等九個事物所感悟到的,這種感悟很重要的一點就是需要啟發學生想象,即讓詩中景、詩中物、詩中人,在學生腦海中浮現加工,展現一幅立體的畫面,引導學生步入詩的意境,使他們如見其景,如見其物,如見其人,如聞其聲,達到心靈的溝通,情感的交融。

三、背誦積累,內化古詩的語言美

古典詩歌是語言的精華。它凝練精辟、生動形象,往往一字千鈞、震人心靈,留給讀者許多想象的空間,鑒賞詩歌的語言,能豐富學生的語言積累。如“春風又綠江南岸”中的“綠”,“天門中斷楚江開”中的“開”等精妙含蓄的詞語永遠值得學生去揣摩、體味。而更多詩句則以其豐厚的情感和精邃的哲理啟迪后人、流傳千古。如:激勵人們樂觀開朗的“海內存知已,天涯若比鄰”;表達生活情趣的“有約不來過夜半,閑敲棋子落燈花”;寓意人生哲理的“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春”;還有表達雄心壯志的“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海”“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”等許多陶冶文化情操的詩句,千百年來膾炙人口,成為一代又一代人的精神食糧。學生學習背誦這些詩句,對學生精神的提升,習慣的養成,人格的塑造,起著不可估量的潛移默化作用。他們往往通過誦讀很快受其感染,勢必會調動自己的生活體驗,激起相似的情感,從而達到心物交融、心領神會。這樣不僅增添了學生的文化底蘊,而且形成了他們健全的人格。所以,教師應加強對學生誦讀的指導,在真正尊重學生的自主學習前提下,把握詩的音樂美、意境美的同時,讓他們熟讀精背以至默記在心,最終完成語言積累和情感熏陶。

參考文獻:

主站蜘蛛池模板: 铁岭县| 玉门市| 澜沧| 桦南县| 龙陵县| 寻乌县| 仁怀市| 仁布县| 雅安市| 曲麻莱县| 河东区| 桐梓县| 丹凤县| 保德县| 阆中市| 万山特区| 云浮市| 新源县| 达拉特旗| 太仆寺旗| 宁陵县| 麻城市| 东辽县| 深州市| 津南区| 桃源县| 福建省| 寿宁县| 化德县| 弥勒县| 巨鹿县| 九寨沟县| 石狮市| 湟源县| 大石桥市| 商丘市| 全南县| 巴彦县| 扎赉特旗| 怀安县| 万宁市|